Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Гайдамашко, Роман Валентинович
10.02.01
Кандидатская
2014
Санкт-Петербург
470 с. : ил.
Стоимость:
499 руб.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ, МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ И
ИСТОРИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ИЗУЧЕНИЯ ЛЕКСИКИ
ФИННО-УГОРСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Раздел 1. Теоретические и методологические вопросы изучения лексики
финно-угорского происхождения в русском языке
§ 1. Заимствование и субстрат в лексике
§ 2. Субстрат и адстратное проникновение
§ 3. Принципы интерпретации лексического субстрата
§ 4. Взаимосвязь топонимии и апеллятивной лексики ландшафта.
Раздел 2. Исторические вопросы изучения лексики финно-угорского
происхождения в русском языке
§ 1. История формирования русских говоров Верхнего Прикамья.
§ 2. Русские говоры Верхнего Прикамья в макроструктуре русских
говоров
§ 3. История лексикографического описания и изучения русских
говоров Верхнего Прикамья
§ 4. История изучения лексики финно-угорского происхождения в
севернорусских и прикамских говорах
ГЛАВА 2. ЛАНДШАФТНАЯ ЛЕКСИКА ФИННО-УГОРСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В РУССКИХ ГОВОРАХ ВЕРХНЕГО ПРИКАМЬЯ:
ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
Раздел 1. Предварительные замечания: лексика финно-угорского
происхождения в прикамских памятниках письменности и русских говорах Верхнего Прикамья
§ 1. Лексика финно-угорского происхождения в прикамских
памятниках письменности
§ 2. Лексика финно-угорского происхождения в русских говорах
Верхнего Прикамья: идентификация возможных источников
Раздел 2. Сравнительно-исторический, сопоставительный и ареально-этимологический анализ ландшафтной лексики финно-угорского происхождения в русских говорах Верхнего Прикамья
Раздел 3. Выводы по главе
ГЛАВА 3. ВЫВОДЫ: ХРОНОЛОГИЧЕСКАЯ СТРАТИФИКАЦИЯ
ЗАИМСТВОВАНИЙ, АДАПТАЦИЯ НЕИСКОННОЙ ЛЕКСИКИ И ТИПЫ ФИННО-УГОРСКОГО СУБСТРАТА В РУССКИХ ГОВОРАХ ВЕРХНЕГО
ПРИКАМЬЯ
Раздел 1. Хронологическая стратификация заимствований и их
центральные ареалы
Раздел 2. Адаптация лексики финно-угорского происхождения русскими
говорами Верхнего Прикамья
§ 1. Фонетическая субституция и адаптация
§ 2. Акцентологическая адаптация
§ 3. Морфологическое освоение
§ 4. Словообразование и деривационная активность заимствований
§ 5. Взаимодействие в области семантики
Раздел 3. Типы финно-угорского субстрата в русских говорах Верхнего
Прикамья
§ 1. Дифференциация типов субстрата
§ 2. Коми тип
§ 3. Коми-пермяцкий тип
§ 4. Северо-коми-пермяцкий тип
§ 5. Южно-коми-пермяцкий тип
§ 6. Коми-язьвинский тип
§ 7. Мансийский тип
§ 8. Проблема субсубстратных и инкорпорированных финно-угризмов
и тюркизмов
§ 9. Краткие выводы по разделу
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
ИСТОЧНИКИ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение 1. Карты
Приложение 2. Алфавитный указатель русских лексем (апеллятивов и
онимов)
Хоть общие принципы этимологизирования в равной мере приложимы к апеллятивной лексике и ономастике [Матвеев 2001: 59], всё же изучение субстратной топонимии гораздо сложнее, т. к. исследуются слова, не имеющие определённой семантики, которые по этой причине «склонны подвергаться нерегулярным фонетическим и морфологическим изменениям, а также народной этимологии» [там же: 77]; следует ко всему прочему помнить о возможности ретросубституции [там же: 121]. В этом отношении версии об этимологии апеллятивов могут представляться надёжнее версий об этимологии топонимов, т. к. апеллятивы обладают семантикой и, как следствие, меньше подвержены нерегулярным изменениям. Отсюда следует, что выявление субстрата в отдельной микрозоне должно начинаться с изучения апеллятивного субстрата и только затем получать продолжение в поиске и анализе топонимического субстрата, причём выявление топонимического субстрата также имеет строгую последовательность - от микротопонимов к наиболее значительным топонимам, в особенности - к гидронимам [Матвеев 2001: 80-82].
Е. Н. Поляковой, однако, относительно прикамских диалектизмов отмечено, что нет возможности точно установить источник многих заимствований из пермских языков ввиду сходства коми-пермяцкой и коми-зырянской географической лексики [Полякова 2000: 89].
Примечательно в этой связи, что и пермская топонимия, распространённая от Поморья до Среднего Урала и Зауралья, в подавляющем большинстве случаев сходна и поэтому не может служить верифицирующим инструментом при установлении источника. Ситуация усугубляется также тем, что «могли иметь место и случаи параллельного (возможно, неоднократного) заимствования одного и того же слова в разные русские
98—99). С другой стороны, вятские диалектные слова могут происходить от иного финно-угорского источника, нежели пинежские, однако в таком случае оба этих этимона являются родственниками внутри финно-угорской семьи.
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Словообразовательная категория имён существительных со значением единичности в современном русском литературном языке | Трубицина, Ирина Анатольевна | 2006 |
Формирование антропонимии в детском речевом сознании | Гаврикова, Элина Олеговна | 2005 |
Наименования лиц женского пола в русском языке конца XX - начала XXI вв.: семантика, структура, функционирование | Васильева Анна Сергеевна | 2016 |