+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Публицистическая деятельность Гаяза Исхаки : проблемно-тематический и жанрово-стилистический аспекты

Публицистическая деятельность Гаяза Исхаки : проблемно-тематический и жанрово-стилистический аспекты
  • Автор:

    Мубаракзянова, Алия Загировна

  • Шифр специальности:

    10.01.10

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2014

  • Место защиты:

    Казань

  • Количество страниц:

    155 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
публицистической деятельности Гаяза Исхаки 
1.1. Роль науки в реабилитации творческого наследия



ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение

Глава I. Основные этапы

публицистической деятельности Гаяза Исхаки

1.1. Роль науки в реабилитации творческого наследия

1.2. Становление творческой личности Г. Исхаки

1.3. Начальный этап публицистического творчества

1.4. Зрелый период публицистики:

превращение социал-революционера в националиста

1.5 Жизнь и творчество в эмиграции


Выводы по первой главе
Глава II. Проблемно-тематическое пространство
публицистики Гаяза Исхаки
2.1. Критика самодержавного строя
2.2. Борьба за права малых народов
2.3. Проблемы национального образования
2.4. Вопросы искусства, литературы и журналистики
2.5. Проблемы развития языка
2.6. Борьба Исхаки с Советским строем в период эмиграции
Выводы по второй главе
Глава III. Жанрово-стилистические особенности
публицистических произведений Гаяза Исхаки
3.1. Жанр отчета в творчестве Гаяза Исхаки
3.2. Специфика аргументации в статьях Исхаки
3.3. Открытое письмо
как жанровая форма аргументирующего текста
3.4. Исхаки как литературный критик
3.5. Роль путевого очерка в творчестве
публициста-эмигранта
3.6. О сатирических произведениях Г. Исхаки
3.7. Использование средств выразительности языка
Выводы по третьей главе
Заключение
Список использованной литературы и источников

ВВЕДЕНИЕ
Журналистика представляет собой уникальную часть духовной культуры и истории многих народов Российской Федерации. Особая роль средств массовой информации на татарском языке обусловлена разбросанностью татарского народа по всей стране и по всему миру.
В начале XX века, в результате бурных событий первой русской революции, сбылась многолетняя мечта и была удовлетворена потребность татарского народа, обладавшего к тому времени высокой степенью грамотности: в Санкт-Петербурге вышел в свет первый номер первой татарской газеты «Нур» («Луч»), которая осветила дорогу десяткам татарских изданий. В период с 1905 по 1917 год в 17 городах России разновременно функционировали около 120 газет и журналов1. Среди них были издания самой различной политической ориентации. Противоречия в политической программе этих изданий не мешали им вести одну и ту же политику в национальном вопросе, а именно: сохранение самобытности тюрко-татар с автономным управлением во всех областях жизни. Пресса на татарском языке выражала чаяния и стремления всего народа, где бы она ни издавалась. Периодику интересовало духовно-психологическое и материальное состояние всей нации в целом. Она преследовала решение общей задачи — духовное возрождение народа, приобщение его к лучшим достижениям русской и европейской культуры, создание гуманитарных и общественных институтов, обслуживающих эти стремления.
Таким образом, печать дореволюционной России представляла татарский народ как нацию. В ней поднимались острые и злободневные вопросы всех
1 Рзмиев И. Татар накмтлм матбугаты: Альбом: 1905-1925. Казан, 1926. 56 б.
сторон общественно-политической и социально-экономической жизни. Создавалась она силами таких бескорыстно преданных народу талантливых писателей и общественных деятелей, как Габдулла Тукай, Гаяз Исхаки, Фатих Амирхан, Шариф Камал, Галиасгар Камал, Фатих Карими, Риза Фахрутдинов, Галимджан Ибрагимов, Сагит Рамеев, Камил Мотыйги, Фуад Туктаров и др. Этими выдающимися деятелями были заложены журналистские традиции, которые развивались до тех пор, пока социалистическая революция и последовавшие затем сталинские репрессии не вырезали цвет нации и ее периодическую литературу. К сожалению, роль и место этих личностей в становлении и развитии татарской журналистики до сих пор остается неисследованной, за исключением Г. Тукая2.
Большевистское правительство, пришедшее к власти в 1917 году, повело линию на сужение поля деятельности татарской периодики. Постепенно прекращалось издание небольшевистской печати, оставались лишь свои идеологизированные газеты и журналы. Многие известные литераторы и журналисты, не принявшие идеи революции, были вынуждены уехать за рубеж. Усилиями эмигрантов в течение всего двадцатого столетия периодическая печать татар издавалась далеко за пределами СССР. В таких странах, как Турция, Венгрия, Германия, Польша, Китай, Япония, Финляндия, Швеция, Румыния, США, куда судьба в немалом количестве забросила представителей татарского народа, в разные периоды истории издавалось (кое-где издается и сегодня) более сорока газет и журналов на их родном языке.
В зависимости от специфики аудитории, а также от общественно-политической обстановки они выполняли различные задачи. Большинство из них в основном несло культурно-просветительскую функцию. Вместе с тем часть эмигрантской периодической печати времен холодной войны имела откровенную антисоветскую направленность.
Естественно, в период верховенства коммунистической идеологии в СССР об изучении творчества эмигрантов не могло быть и речи.
2 Эгъзамов Ф.И. Тукай - журналист. Казан: Татар, кит. нэшр., 1986. 271 б.

татарской периодической печати подвергает резкой критике российское правительство, пишет о его антинародных действиях. В качестве единственного способа выхода из сложившейся в стране сложной политической и социально-экономической ситуации он выдвигает идею национального самоопределения народов России для их дальнейшего демократического развития в условиях национальной автономии:
Без - социалистлар-автономистпармыз. Лэкгш безнец програмлшбызныц нигезе hap кешенец иркенлеге булганга, бер миллэтнец автоиомиясе ечен шул кавемнец Ьэммасенец разыйлыгын шарт итэмез. (Т. 6, с. 29)
Мы, социалисты—автономисты. Однако в соответствии с основами нашей программы, направленной на свободу кащдого человека, мы поддерживаем требования о правах личности и праве нации на самостоятельное развитие.
Вместе с тем реализация этих прав возможна в условиях демократического строя, общегражданских свобод в России. Исходя из этой первоочередной цели и находясь в этот период под сильным воздействием эсеровской идеологии, Г. Исхаки считает борьбу трудящихся всех наций России против самодержавия наиболее приоритетными социальными и политическими задачами перед их локальными национальными задачами. Эту же идею он излагает и в статье «Татарлар 1тэм революция» («Татары и революция»), также посвященной соотношению социального и национального аспектов борьбы с самодержавием:
Безнец татарлар да, узенец hap тарафыннан изучесе самодержавие икэнлеген ацлап, рус халкы татарныц дусты икэнен, ум Иэрвакыт аныц белзн бергэ булуын белеп, Иичбер вакыт алдаиавына, жэберяэмэвенэ ышанып, аныц белэн бергэ революция юлына керергэ кирэк. Аныц белэн бергэ самодержавие эщимерелгэнче тартышырга кирэк. Шуныц соцында гына hap миллэт, hap кавемгэ ирек булыр, шуныц соцында гына эшчелэргз тормышларын рэтлэр очен ап- ачык тартышырга иркенлек булыр. Шуны соцында гына авыл халкына «йир Нам ирек» очен щицешерга юл ачылыр. Шуныц соцында гына кон да тугелэ
j0 Перевод источников с татарского языка на русский осуществлен автором диссертации.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.138, запросов: 967