+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Идеологема "нация" в советской публицистике 1917 - 1953-х гг.

  • Автор:

    Агейкина, Ирина Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.01.10

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    309 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение ГЛАВА
Идеологема «нация»: поиски определений ГЛАВА
Идеологема «нация» : актуализация и деактуализация ГЛАВА
Идеологема «нация» и «патриотические» пропагандистские кампании в советской печати 1917-1940 гг.
ГЛАВА
Идеологема «нация» и «патриотические» пропагандистские кампании в советской периодике 1941-1953 гг.
Заключение
Список источников и литературы

ВВЕДЕНИЕ
Данная работа посвящена истории идеологемы «нация» в советской публицистике 1917- 1953 гг.
Понятие «нация» охарактеризовано как идеологема в связи со спецификой его использования советскими периодическими изданиями. Имеется в виду, что указанное понятие нельзя признать собственно термином, т.е. словом, значение которого строго определено, истолкование жестко ограничено. Напротив, истолкования здесь менялись неоднократно, причем, изменения были соотнесены с эволюцией идеологических установок, что и выявляется в ходе исследования.
Что касается самого понятия «идеологема», постоянно встречающегося в работах филологов, историков, политологов, культурологов, следует
подчеркнуть: у него до сих пор нет единого общепринятого определения. Однако нет и необходимости доказывать, что сам характер использования этого понятия свидетельствует о наличии уже сложившегося общего представления о границах его истолкований. Очевидно, что на это представление и ориентируются филологи, историки, политологи, культурологи, использующие понятие
«идеологема». Общность представления компенсирует в данном случае различия определений, предлагавшихся исследователями. Ситуации подобного рода нередко складываются не только в области гуманитарного знания. Потому, не касаясь собственно лингвистической проблематики, идеологему — в рамках данной работы - можно определить как часть идеологической системы, элемент идеологии. Сложившейся традиции словоупотребления это соответствует1.
Идеологемный характер многих понятий, используемых средствами массовой информации, далеко не всегда очевиден. Точнее, понятия эти обычно воспринимаются в качестве терминов как таковых. На бытовом уровне подразумевается, что их значения постоянны, эмоциональная окраска
1 См., напр.: ГусейновГ.Ч. Советские идеологемы в русском дискурсе 1990-х гг. М., 2004; Купина H.A. Языковое сопротивление в контексте тоталитарной культуры. Екатеринбург. 1999; Никитина М.Э. Идеологемы врага и героя и их внедрение в массовое сознание в годы Великой отечественной войны (на материалах Пензенской области)
отсутствует2. В реальности же значения идеологем меняются согласно идеологическим изменениям, а эмоциональная окраска, можно сказать, задает отношение к описываемым объектам. С учетом этого идеологемы можно считать специфическими политическими терминами, применяемыми для управления общественным сознанием. Идеологемы - инструмент манипуляций общественным сознанием. Это элементы манипулятивных технологий3.
Как известно, советская журналистика весьма эффективно пропагандировала нужные правительству идеологические установки. Весьма эффективно утверждала их в общественном сознании. Эффективность же обусловливалась не только тем, что советское правительство довольно быстро исключило такой фактор, как идеологическую конкуренцию, монополизировав средства массовой информации. Во многом эффективность советской журналистики обусловливалась целенаправленным использованием комплекса идеологем. И тут весьма важную роль играла идеологема «нация».
В данной работе рассмотрены изменения в истолкованиях понятия «нация», отражавшиеся прежде всего периодическими изданиями. Именно идеологема «нация» в центре внимания. Но исследуются также и другие, соотносившиеся с идеологемой «нация» благодаря контексту пропагандистских кампаний, вошедших в историю советской публицистики и, конечно, журналистики в целом.
Таким образом предмет исследования в данной работе - история советской журналистики 1917 — 1953 гг.
Основной объект исследования — методы управления общественным сознанием, применявшиеся в советской публицистике 1917-1953 гг. Конкретизация объекта исследования подразумевает изучение политической терминологии, постоянно использовавшейся периодическими изданиями.
2 См., напр.: Де Мауро Т Введение в семантику. М., 2000. С. 35-47. См. также: Серебряный С.Д. О советской парадш-ме (заметки индолога). М., 2004.
3 См., напр.: Фельдман Д.М. Терминология власти: Советские политические термины в историко-культурном контексте. М., 2006. С. 10 - 12; Он же. Красные белые: советские политические термины в историко-культурном контексте // Вопросы литературы. 2006. № 4. С. 5-25.

Накануне Великой французской революции слова «нация» и «народ» в английском и французском языках употреблялись как синонимы, причем слово «народ» использовалось не только в сочинениях философов, но и в пропагандистской практике американской революции.
Однако в пропагандистских текстах времен Французской революции термин «нация» встречается гораздо чаще, чем термин «народ» Причиной этой было изменившееся значение термина «народ»116
На исходе XVIII в. слово «народ» (peuple) во французском языке приобрело негативный оттенок. Например, Руссо в «Исповеди» пишет, что был рожден «в семье, нравы которой отличались от нравов народа» (dans une famille que ses moers distiguaient de peuple)117.
Суть противопоставления определяется по контексту. Отец Руссо не был дворянином или священником, т.е. не принадлежал к привилегированным сословиям. Он был часовщиком, т.е. был представителем третьего, податного, сословия, как и прочие ремесленники, купцы и т.п. И все же Руссо счел нужным подчеркнуть, что к характеристике его семьи понятие «народ» не вполне применимо.
Знаменитая французская Энциклопедия поясняет, где именно следует искать наметившееся противоречие: значение слова «народ» трудно определить, поскольку его толкование будет зависеть от идей времени и формы правления. По словам автора статьи, раньше «народом» называли самую полезную и, следовательно, уважаемую часть «нации». Считалось, что «народ» занимал место в Генеральных Штатах, где мог защищать свои права перед привилегированными сословиями. Раньше к «народу» причисляли земледельцев, рабочих, ремесленников, купцов, финансистов, писателей. Времена изменились, сейчас быть причисленным к «народу» совсем не почетно, и «народом» можно назвать только бедняков118.
116 Подробнее об этом Becker С. Op. cit. Р. Р.229-235.
117 Rousseau, J-J. Confessions //Rousseau, Jean-Jacques. Oeuvres complètes. Gallimard, 1964. T. 1. P. 62.
118 Peuple // Encyclopédie, ou dictionnaire raisonné des sciences, des art, des métiers. Textes chosis: nouvelle

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.122, запросов: 967