+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Жанровое своеобразие газет Кыргызстана в первые годы переходного периода : на материалах прессы 1991-1992 гг.

  • Автор:

    Султанова, Жыпар Оморовна

  • Шифр специальности:

    10.01.10

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2014

  • Место защиты:

    Бишкек

  • Количество страниц:

    199 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава I. Становление газетного дела в Кыргызстане
1.1. Предпосылки развития кыргызстанских газет
1.2. История становления газетных жанров в Кыргызстане
1.3. Эркин тоо - первое национальное издание Кыргызстана на государственном языке
Глава II. Развитие газетных жанров в кыргызскоязычной прессе начала переходного периода
2.1. Особенности переходного периода в Кыргызстане и основы журналистской перестройки
2.2. Характеристики основных жанров кыргызскоязычной периодической печати
Глава III. Особенности жанровой палитры русскоязычной прессы Кыргызстана 1991-1992 гг
3.1. Рамочная официальность газеты «Слово Кыргызстана» и усреднённая массовость «Вечернего Бишкека»
3.2. Аналитическое начало в газетах «КеэРиЬПса», «Дело №» и «Свободные горы»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение
Приложение
Приложение

ВВЕДЕНИЕ
Данная диссертационная работа посвящена изучению практической проблематики определения особенностей жанрового своеобразия кыргызско-и русскоязычных газет Кыргызстана в начале переходного периода в 1991-1992 гг..
Как известно, журналистика выражает мысли и слова множества людей, обработанные в общественно-значимые идеи. Это система, которая собирает информацию и, выделяя некоторые субъекты, объекты и способы происходящих событий или явлений в качестве интересных, переводит их в плоскость всеобщего внимания и последующего обсуждения. При этом желательно четко отделять эмоционально-смысловые потоки различного рода информации друг от друга не только на стадии ее получения, но и уже «при выходе» непосредственно к читателю для разнопланового всестороннего восприятия материалов. Чтобы добиться наилучших результатов, порадовать аудиторию разнообразием, журналисту необходимо пробудить больший интерес к результатам своей работы, блистая не только эксклюзивными фактами, но и неординарными способами и подходами освоения предлагаемой действительности. С этой непростой задачей профессионалу помогает справиться такое понятие как жанр, который, характеризуясь наличием общих устоявшихся признаков, находит пути и критерии определения материалов в ту или иную категорию. В связи с этим исследователь А. А. Тертычный уверен, что «...у каждого конкретного произведения есть состав определенных характеристик. Такие характеристики возникают то ли относительно произвольно (когда автор не задумывается над тем, каким должен быть его текст), то ли в результате специальных творческих усилий автора (когда он заранее определяет, что должно быть отображено в тексте, как именно и с какой целью). Но в любом случае те тексты, которые обладают схожими качествами, можно объединить в отдельные группы» [56]. Это нужно для того, чтобы понять и проследить логические связи в любого рода материале, и тем самым

выявить его смысловую нагрузку, поскольку, не зная направления движения, невозможно определить и конечную точку маршрута.
Сегодня жанровым многообразием могут похвастаться многие виды СМИ, но в данной работе подробно рассматриваются жанры именно печатной прессы, поскольку «...газета - первое, старейшее средство массовой информации. На протяжении более четырех столетий ее истории она наряду с журналом оставалась незаменимым источником информации для многих миллионов людей» [11], то есть периодическое издание в качестве одного из «первопроходцев» дает нам возможность более наглядно проследить процессы развития и смешения жанров между собой. Технологический бум, начавшийся в XX веке и приведший к изобретению новейших форм СМИ, таких как радио, телевидение и Интернет, конечно, значительно пошатнул позиции газеты, единолично властовавшей на информационном рынке до этого, но не привел к ее предрекаемому многими исчезновению. Периодические издания перестроились и заняли новую нишу и, «...не будучи в состоянии конкурировать с телевидением и радио в сообщении оперативных новостей, газета сосредоточилась на их комментировании, на первичном анализе ситуаций и проблем и прогнозировании их развития» [Там же]. За многие десятилетия «жизни» газета шаг за шагом проходила различные этапы своего становления, расцвета, упадка, чего не успели пока сделать ее новоявленные «коллеги» по СМИ. В связи с этим выбор и пал на всестороннее изучение жанров печатной прессы.
Определён вид исследуемых средств массовой информации, однако необходимо также учитывать особенности языка изучаемых изданий. Он есть знаковая система любой физической природы, выполняющая познавательную и коммуникативную функции в процессе человеческой деятельности [61, с. 578]. Язык явление социальное. Издревле любой язык является основой взаимодействия между людьми, зарождения и распространения новых понятий, их унификации для всеобщего восприятия. А вот превращать эти понятия в социально значимые явления, о которых можно вести речь уже в

приурочить выход первого номера новой газеты «Эркин Тоо» («Свободные горы») на кыргызском языке к седьмой годовщине Великой Октябрьской революции. Один из передовых просветителей, создателей газеты Эшенаалы Арабаев писал в первом номере газеты следующее: «...Кыргыз с тех пор, как стал кыргызом, прозябал в неведении, не зная и не читая газет, журналов, книг на своем родном языке, отставая от быта, политики, культуры, которые имеют место с одной стороны в его собственном отечестве, с другой - во всем остальном мире. И вот теперь, когда стали отдельной свободной областью, соприкоснулись со своей желанной горной вотчиной, Советское правительство начинает выпускать вот эту газету для того, чтобы и кыргызы были в курсе новой жизни, политики, культуры, науки и образования. Название (идею) этой газеты мы получили, совместив такие близкие нашему сердцу понятия, от которых слезы на глаза наворачиваются, как «Эркиндик» и «Тоо», и назвали её «Эркин Too»» [Цит. по: там же, с. 7] (прим. — перевод с кыргызского языка). Именно с этой газеты начинается история профессиональной периодической печати Кыргызстана. Её выход стал новой вехой в зарождении как кыргызской профессиональной журналистики, так и литературы.
Её первый номер, увидел свет 7 ноября 1924 года. Газета начала выходить в Ташкенте под названием «Эркин-Тоо» (тогда она печаталась буквами арабского алфавита). В Пишпек редакция переехала летом 1925 года. «Эр-кин-Тоо» сменила своё название на «Кызыл Кыргызстан» («Красный Кыргызстан») 20 августа 1927 года - теперь наряду с арабской графикой в газете стала использоваться и латинская, а затем произошел полный переход к латинице. Когда в 1956 году «Кызыл Кыргызстан» был переименован в «Совет-тик Кыргызстан» («Советский Кыргызстан»), уже повсеместно было введено использование русской графики (для кыргызского языка с тремя дополнительными буквами). Вопрос об очередной смене названия газеты, который остро встал перед её редакцией в последние годы перед развалом Советского Союза, вызывал много споров. Многие хотели вернуть ей первоначальное на-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.336, запросов: 967