+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Свободные мотивы в эпическом произведении : на материале повестей Н.С. Лескова

  • Автор:

    Коробкова, Анна Анатольевна

  • Шифр специальности:

    10.01.08

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    155 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Оглавление
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. СВОБОДНЫЕ МОТИВЫ В ЭПИЧЕСКОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ
1. Определение понятия «мотив». О типологии мотивов
2. Из истории изучения сюжетных мотивов/Хналогии между сюжетными и свободными мотивами
3. Описание в эпическом произведении. Свободные описательные
мотивы, их комплексы и функции
ГЛАВА И. СВОБОДНЫЕ МОТИВЫ В ПОВЕСТЯХ
H.С. ЛЕСКОВА
I. Предисловие
2. «Житие одной бабы»
3. «Леди Макбет Мценского уезда»
4. «Воительница»
5. «Павлин»
6. «На краю света»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ

ВВЕДЕНИЕ
Термин «свободный мотив» был предложен Б.В. Томашевским в 1925 г. в его книге «Теория литературы. Поэтика». Понимая под мотивом «тему неразложимой части произведения»1, ученый указал на то, что в «фабульных» произведениях (где мелкие тематические элементы выстраиваются в причинно-временную цепочку) есть разнородные мотивы. Одни из них входят в «фабулу», другие суть «отступления» от нее. Простейшим приемом, обнаруживающим разнородность, разнокачественность мотивов в «фабульном» произведении, ученый считал пересказ. «При простом пересказе фабулы произведения мы сразу обнаруживаем, что можно опустить, не разрушая связности повествования, и чего опускать нельзя, не нарушив причинной связи между событиями. Мотивы неисключаемые называются связанными', мотивы, которые можно устранять, не нарушая цельности причинновременного характера хода событий, являются свободными»2.
Очевидна прямая связь между разграничением теоретиками формальной школы (Б.В. Томашевский, В.Б. Шкловский и др.) фабулы и сюжета («художественной конструкции»3), с одной стороны, и указанной типологией мотивов, с другой. Внимание к «сюжету», к подробностям, к тому, как именно введены в повествование, изображены события, влекло за собой и особый интерес к «лишним», ненужным для развития действия тематическим элементам.
К свободным мотивам Томашевский отнес по преимуществу мотивы «статические», т.е. «не меняющие ситуации». «Типичными статическими мотивами являются описания - природы, местности, обстановки, персонажей, их характеров и т.д.»4. При этом статический
1 Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. М., 1996. С. 182.
2 Там же. С. 183.
1 Там же.
4 Там же. С. 184-185.

мотив может стать в ходе действия динамическим; в качестве примера приведен мотив пистолета в «Бесприданнице» А.Н. Островского (сначала данный как деталь обстановки кабинета Карандышева, этот пистолет в финале становится орудием убийства Ларисы).
Разграничение свободных и связанных мотивов, предложенное Б.В. Томашевским, было использовано другими учеными. При этом уточнялась терминология: синонимом связанного мотива становится структурный мотив. Так, МЛ. Гаспаров, сопоставляя басни римского поэта Федра (I в. н. э.) и греческого поэта Бабрия (II в. н. э.), наглядно показал богатство свободных мотивов у Бабрия при сохранении той же схемы событий, что и у Федра. Сравнив басни обоих поэтов (о лягушке и быке, о петухе и козе, о войне ласок и мышей), ученый пришел к следующему выводу: «Федр, разрабатывая структурные мотивы,
стремится укрепить басенный сюжет в его четкой схематичности; Бабрий, разрабатывая свободные мотивы, старается смягчить и сгладить эту схематичность, наращивая на костяк сюжета плоть живых подробностей»5.
Если разграничение состава событий и принципов, приемов их изображения (т.е. «фабулы» и «сюжета», по Томашевскому) прочно вошло в научный оборот, то в вопросе о терминологии между учеными нет единства6. Преобладает в современном литературоведении «значение термина «сюжет», восходящее к XIX в.»7, в частности к работам А.Н. Веселовского, к критике В.Г. Белинского. В этом значении и используется термин «сюжет» в нашей работе; соответственно, свободные мотивы отграничиваются от сюжетных.
5 Гаспаров М.Л. Античная литературная басня (Федр и Бабрнй). М., 1971. С. 88.
6 Так, Г.Н. Поспелов понимает под сюжетом «порядок событий, в каком они произошли в жизни персонажей», а под фабулой - «порядок рассказывания о них» (Поспелов Г.Н. Теория литература. М., 1978. С. 104). В «Теории литературы» В.Е. Хализева (М., 2005) сюжет обозначает «цепь событий, воссозданную в литературном произведении, т.е. жизнь персонажей в их пространственно-временных изменениях, в сменяющих друг друга положениях и обстоятельствах» (с. 233); термином «фабула» ученый не пользуется, предпочитая говорить о «композиции сюжета».
7 Хализев В.Е. Указ. соч. С. 233.

субъекту А»93. Как комментирует Г.К. Косиков, во втором пересказе, при сохранении логических связей, «опущены все семантические характеристики персонажей. Между тем охарактеризовать «субъект А» в качестве «богатого старика», а «объекту Б» приписать свойства «быть девицей» и «быть сиротой» — значит сказать очень многое»94.
Мы привели эти примеры, по выражению Г.К. Косикова, «сюжетологии без сюжета», или «литературоведения без литературы»95, не с целью отрицания пользы дихотомического подхода к сюжетному мотиву вообще: в той или иной степени такой подход неизбежен при сопоставлении произведений, или даже сюжетных линий, или кумулятивного сюжета одного произведения. Но художественная литература все же не «полигон» для построения повествовательных моделей, для универсалий «фундаментальной» грамматики. Сквозь ее слишком крупное сито уходит то, что делает литературу искусством.
При всем этом дихотомический подход необходим, и его разработка требует последовательного применения соответствующего языка описания, формулировки мотива. Очевидно, чем абстрактнее эта формулировка, тем больше произведений можно подключить к анализу, тем вероятнее найти повтор. Так, мотив дороги есть в великом множестве произведений. Но, например, мотивы скачущих коней («бешеной тройки», как у H.A. Некрасова, «пары гнедых» у А.Н. Апухтина), дорожного колокольчика, песни ямщика (все они суть метонимические описания дороги) имеют уже меньший объем, ассоциируются с русской литературой XIX века, хотя и эти мотивы объединяют многие произведения. Если же формулировка мотива использует стилистику только этого автора, то молено узнать произведение. Так, мотив «птицы-тройки», символизирующей Русь («Не так ли ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка, несешься?») - это «Мертвые души» Гоголя.
93 Там же. С. 92.
94 Там же С. 92-93.
95 Там же. С. 103.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.119, запросов: 967