+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Современная турецкая литературная сказка: типология и эволюция жанра

Современная турецкая литературная сказка: типология и эволюция жанра
  • Автор:

    Ларионова, Евгения Ивановна

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    259 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ЖАНРА ЛИТЕРАТУРНОЙ СКАЗКИ 
ГЛАВА 2. ТУРЕЦКАЯ РОМАНТИЧЕСКАЯ СКАЗКА:



СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ЖАНРА ЛИТЕРАТУРНОЙ СКАЗКИ

ГЛАВА 2. ТУРЕЦКАЯ РОМАНТИЧЕСКАЯ СКАЗКА:

Фольклористичекая сказка

Пересказ и литературная обработка

Литературная сказка

ГЛАВА 3. ТУРЕЦКАЯ РЕАЛИСТИЧЕСКАЯ СКАЗКА:

Социально-реалистическая сказка

Постреалистическая сказка


Сказка как метажанр современной турецкой культуры (на примере
кинематографа)
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Сказки, как горы, будут жить вечно.
Э. Дою. Гюней
На протяжении многих веков сказка являлась одним из самых популярных жанров мирового фольклора. Процесс дифференциации словеснохудожественного творчества в эпоху Нового времени привел к появлению пограничного между фольклором и литературой жанра литературной сказки. Временем зарождения данного жанра принято считать XVII в., а первым его образцом - сборник «Сказки матушки гусыни» (1697) французского литератора Ш. Перро. С тех пор созданием литературных сказок занимались такие известные писатели, как Я. и В. Гримм, Э. Т. А. Гофман, Г. - X. Андерсен, С. Лагерлеф, Л. Кэрролл, О. Уальд, А. С. Пушкин, М. Е. Салтыков-Щедрин, Л. Н. Толстой, пробовали свои силы в написании сказок российская императрица Екатерина II, историк Н. М. Карамзин и многие другие.
Согласно общепринятому мнению, XX век является периодом расцвета литературной сказки, так как именно в это столетие происходит отчетливое осознание писателями ее жанровых возможностей. О востребованности данного жанра свидетельствует устойчивый читательский и исследовательский интерес к литературной сказке во всем мире во второй половине XX - начале XXI вв. В современных условиях, когда литература представляет собой универсальное средство всечеловеческого общения и взаимопонимания, именно литературная сказка, сохраняющая внутреннюю связь с фольклором и ориентированная на передачу от поколения к поколению, от нации к нации вечных нравственных ценностей, становится важнейшим способом «формирования... ориентации на сотрудничество, солидарность, единение реально разобщенных видов» [Халуторных 1998: 4]. Своим национальным и общечеловеческим содержанием данный жанр приобщает индивида к целостной культуре социума и раскрывает перед ним культуры разных народов.

Литературная сказка является полноправным жанром турецкой литературы, одной из самых развитых литератур Востока XX в. Жизнестойкость жанра подтверждается тем фактом, что на протяжении прошлого столетия к нему обращаются крупнейшие турецкие писатели: Назым Хикмет, Азиз Несин, Яшар Кемаль и др.
Предметом исследования в данной работе являются литературные сказки турецких писателей XX в. Зарождение турецкой литературной сказки относится к 1910-м гг., ко времени культурного подъема в стране, начавшегося после Младотурецкой революции 1908 - 1909 гг., поэтому в научный оборот мы вводим художественный материал, охватывающий период с 1910-х по 1995 гг. С точки зрения адресата в работе рассматриваются сказки для взрослых, а также двуадресные сказки (т.е. ориентированные как на взрослого, так и на детского читателя), представленные в двух художественных системах -романтизме и реализме. Выделение предмета исследования определило критерии отбора материала.
Материалом для исследования служат сказки турецких писателей XX в.: сборники сказок «Красное яблоко» и «Золотой свет» Зии Гёкальпа, «Турецкие сказки» Эфлятуна Джема Гюнея, «Влюбленное облако» Назыма Хикмета, «Стеклянный дворец» Сабахаттина Али, «В одной стране» и «Хоптиринам» Азиза Несина, роман «Слон-султан и краснобородый муравей-хромоножка» Яшара Кемаля, а также повесть «Шкатулка сказок» Ахмеда Умита. Эти сказки являются наиболее репрезентативными с точки зрения задач проводимого исследования, в то же время они представляют собой наиболее яркие в художественном плане произведения не только жанра литературной сказки, но и турецкой литературы в целом. Указанные турецкие писатели являются признанными мастерами слова, их произведения выдержали испытание временем: большинство из них постоянно переиздается как в самой Турции, так и за ее пределами, в том числе и в России.
так как ни одно обобщение не способно передать все разнообразие данного жанра. Надеемся, что предложенная нами категориально-терминологическая система сможет внести определенную ясность в исследование турецкой литературной сказки, поскольку продуктивность ее применения предопределена многообразием турецкого материала.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.120, запросов: 967