+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Театральность как тип художественного мировосприятия в английской литературе XIX-XX вв. : На примере романов У. Теккерея "Ярмарка тщеславия", О. Уайльда "Портрет Дориана Грея", С. Моэма "Театр"

  • Автор:

    Легг, Ольга Олеговна

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    170 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1. Театральность романа У. Теккерея « Ярмарка тщеславия» в контексте английской литературно-художественной традиции
Глава 2. Роман О. Уайльда «Портрет Дориана Грея»
и специфика английского литературного модерна
Глава 3. «Театральность» художественного мира романа • С.Моэма «Театр»
Заключение
Примечания
Библиография

Понятие театральности художественного произведения в последние годы в литературоведении все чаще становится предметом пристального научного осмысления. Это объясняется тем, что в культурном сознании XX века это понятие раскрылось не только в своем эстетическом и социальном смысле, но и в значении философско-онтологическом. Homo Sapiens уступил место Homo Ludens, и ролевой принцип поведения лег в основу понимания самой природы человеческой личности.
Однако, до сих пор в литературоведении это понятие не обрело четких терминологических границ. Именно поэтому проблема театральности литературного произведения является одной из наиболее дискуссионных в современных исследованиях по теории и истории литературы. Сама эта проблема чаще всего сводится: 1. к исследованию поэтики драмы как рода литературы; 2. к выявлению драматургических элементов в произведении, не являющемся собственно драматическим; 3. к исследованию способов воплощения драматического текста на сцене; 4. к выявлению тематических реминисценций, связанных с образами театра и театральными понятиями в тексте литературного произведения.
В то же время смысл театральности литературного произведения нельзя свести лишь к особенностям жанрового, видового или языкового характера. Идея театральности раскрывается, прежде всего, в концептуальной посылке произведения и опирается на представления о жизни, как неком действе, организованном по законам социального, психологического или эстетического представления.
Еще со времен Платона человеческая жизнь и судьба воспринимались как некая игра высших сил. «Представляете себе, - писал Платон, - что живые существа, - это чудесные игрушки богов, сделанные ими для забавы, либо с какой-то серьезной целью; ведь это нам не известно...»1.

В эпоху эллинизма, «вся человеческая жизнь представляется не просто беспринципной игрой, но игрой сценической, управляемой мудрым хорегом, умело распределяющим роли, жестко следящим за их исполнением, не допуская для актера никаких вольностей вне текста», - отмечает A.A. Тахо-Годи2.
Таким образом, уже в античности оказались осознанными два разных понятия: игра и театрализация.
Игра - действо свободное, незаинтересованное, существующее «для забавы» или «с какой-то серьезной целью», допускающее включенность в игровое пространство и субъекта, и объекта игры; а в конечном счете, действо, в котором раскрывается суть многих жизненных явлений3.
Театрализация - действо строго срежиссированное, «управляемое мудрым хорегом, умело распределяющим роли», причем этим «хорегом» может быть как всеобъемлющая религиозная или государственная идеология, или система непреложных социальных конвенций, так и творческая воля художника-демиурга, сознательно моделирующего свою художественную реальность.
Театрализация всегда предполагает наличие исполнителей (тех, кто играет - актеров) и (тех, для кого играют - зрителей). Не случайно в переводе с древнегреческого слово «театр» означает «места для зрителей».
На стыке понятий «игра» и «театрализация» рождается понятие «театральности».
Само это понятие пришло из пространства театра как вида искусства в пространство литературного произведения. Можно предположить, что соотношение понятий «театральность» и «театр» идентично соотношению понятий «литературность» и «литература». «Литературность» - это стремление организовать свое поведение и подчинить себя неким моделям, заимствованным из литературных текстов. В этом смысле «литературно» сознание юной Татьяны Лариной или Владимира Ленского. «Театральность» по аналогии с «литературностью» - это стремление структурировать свои поведенческие
и «микросистему».
К первой относится экслибрис, с которого начинается почти каждая глава. Он задает смысловую информацию содержанию всей главы. Так например экслибрис III главы, начинающийся с иллюстрации Джозефа Сэдли, стоящего под английской буквой «А» с отсутствующим взглядом, расставленными словно для большей опоры на земле ногами, что и задает описание самого характера этого персонажа, причем в первом же предложении (рис 1).

“A very stout, puffy man, in buckskins and Hessian boots, with several immense neckcloths, that rose almost to his nose, with a red striped waistcoat and an apple green coat with steel buttons almost as large as crown pieces, (it was the morning costume of a dandy or blood of those days) was reading the paper...”70
(Очень полный, одутловатый человек в кожаных штанах и в сапогах, с косынкой, несколько раз обматывающей его шею почти до самого носа, в красном полосатом жилете и светло-зеленом сюртуке со стальными пуговицами в добрую крону величиной (таков был утренний костюм щеголя, или денди, того времени) читал газету...).
Похожее представление об этом образе у читателя возникает еще до прочтения самой характеристики писателя, оно возникает в визуальном восприятии, а потом сравнивается с авторским. Именно полного мужчину, в сапогах, сюртуке мы видим на рисунке; далее же Теккерей уже на подготовленное восприятие читателя-зрителя «накладывает» детали костюма:

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.178, запросов: 967