+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Эстетика историзма и поэтика нелинейного письма в европейской литературе конца XX века

Эстетика историзма и поэтика нелинейного письма в европейской литературе конца XX века
  • Автор:

    Спиридонов, Дмитрий Владимирович

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Екатеринбург

  • Количество страниц:

    264 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Эстетика историзма и литература эпохи модерна 
1.2. Эстетическое измерение историзма и доктрина модерна



Введение

Глава 1. Эстетика историзма и литература эпохи модерна


1.1. Социально-антропологические предпосылки формирования эстетики историзма на рубеже XVIII-XIX веков

1.2. Эстетическое измерение историзма и доктрина модерна

1.3. Романтическая парадигма историзма

1.4. Реалистическая парадигма историзма


Глава 2. Эстетика историзма в конце XX века: пути делинеаризации исторического повествования

2.1. Нарративные стратегии историографии в конце XX века:

история и этнология

2.2. Информационное и эстетическое измерение истории


2.3. Нелинейные модели исторического повествования:
история как детектив и история как энциклопедия
2.4. Нарративная и эстетическая генеалогия нелинейного письма
Глава 3. Поэтика «нелинейного романа» в контексте эстетики
историзма
3.1. «Жизнь. Инструкция по применению» Жоржа Перека: роман-паззл
3.2. «Хазарский словарь» Милорада Павича:
роман-энциклопедия
3.3. «Пути к раю» Петера Корнеля: роман-лабиринт
3.4. «Атлас, написанный небом» Горана Петровича:
роман-иллюстрация
3.5. Аспекты тематизации нелинейности
3.6. Проблема постмодернизма
Заключение
Примечания
Список использованной литературы
Введение
Понятие «нелинейного письма» (non-linear writing, écriture non-linéaire) или «нелинейного повествования» (non-linear narratives, narration non-linéaire) достаточно активно используется в современном литературоведении для обозначения и оперативного описания некоторых нарративных явлений и приемов, характерных для современного литературного процесса. Строго говоря, понятие «нелинейного письма» не является литературоведческим термином. Оно возникло как обозначение определенной повествовательной манеры, принятой и разрабатываемой (в том числе и теоретически) некоторыми современными писателями. В самом общем виде главной особенностью произведений, так или иначе подпадающих под дефиницию «нелинейного письма», можно считать устранение «предзаданной» фабулы: «нелинейный» текст обычно разделен на относительно самостоятельные (в смысловом и сюжетном отношении) фрагменты, которые могут комбинироваться читателем либо свободно, либо на основе разработанного автором алгоритма, позволяющего передвигаться от одного фрагмента (главы, статьи, примечания, записи и проч.) к другому — таким образом, читатель самостоятельно выстраивает собственный текст (или тексты), который даже не обязательно должен состоять из всех имеющихся в произведении фрагментов. При этом автор, как правило, программирует определенные эффекты восприятия произведения, связанные с допущением различных комбинаций фрагментов, которые открывают различные смысловые и интерпретационные пути (порой прямо противоположные, в зависимости от конкретной комбинации). В таковом виде понятие «нелинейного письма» употребляется наряду с такими терминами, как «гипертекстовая литература» (hypertext fiction, hyperfiction, fiction hypertextuelle), «комбинаторная литература» (littérature combinatoire), «интерактивное письмо» (interactive fiction, écriture/fiction interactive). В силу отсутствия единой и сколько-нибудь длительной традиции употребления этих дефиниций, определить их соотношение нелегко. В рамках данной работы мы

будем пользоваться термином «нелинейное письмо» в указанном выше значении.
Данное исследование посвящено изучению одного из аспектов актуализации (или генезиса) «нелинейного письма» в европейской литературе конца XX века. Такая задача прежде всего ставит нас перед необходимостью достаточно четко обозначить историко-литературные границы изучаемого явления, а также вписать его в определенный теоретико-методологический контекст, который бы позволил нам осуществить генетический анализ,
учитывая многообразие (как гипотетическое, так и конкретно-историческое)
«нелинейных» повествовательных форм. Однако нам представляется, что сформированная литераторами и литературоведами традиция теоретического осмысления «нелинейного письма» является не совсем адекватной поставленной задаче.
Прежде всего, существующая традиция не дает четкого ответа на чрезвычайно важный для нашего исследования вопрос об исторических границах «нелинейного письма». В теоретических рассуждениях самих
писателей нередко подчеркивается, что «нелинейность» литературного письма
является ответом на социокультурные требования современности. Именно так в 1999 году в немецком издании Die Zeit Милорад Павич обосновывал специфику нелинейного повествования и его необходимость для современной литературы: «Двадцать первый век ставит перед нами необычный вопрос: сумеем ли мы спасти литературу от языка? На первый взгляд вопрос кажется абсурдным, не так ли? И все же он становится все более актуальным, - утверждает М. Павич. -<...> Линейность написанного и напечатанного слова перестала быть востребованной. Человек замечает, что линейный язык письменной речи отличается от его мыслей и снов, которые нелинейны Линейность
написанного слова также отличается и от человеческой речи. Язык литературы втискивает наши мысли и сны, чувства и воспоминания в одноколейную систему, которая, мягко говоря, медлительна и слишком ленива для того

науки дает основание Трёльчу уже здесь усматривать будущее рождение истории через последовательное утверждение идеи прогресса: «Воззрение на мир и на ценности по существу еще определены рационально и в соответствии с положениями естественного права, но конкретное представление об историческом прогрессе и о преодоленной неясности озаряет и одновременно оживляет рациональный культурный идеал, наполняет его сознанием ответственности действующего человека, чувством триумфа от победы культуры и предчувствием бесконечного дальнейшего подъема»1.
Такова была работа женевца Малле «Введение в историю Дании» (1755), о которой Мейнеке пишет следующее: «Малле пришел к своему новому методу рассмотрения <...> благодаря собственным способностям, которые уже можно назвать вчувствованием [курсив мой - Д.С.]. Он, тем не менее, остался просветителем, не покушавшимся на основное естественно-правовое представление о неизменности человеческой природы и противопоставлявшим светлый разум своей эпохи чудовищным заблуждениям грубых времен...»2. При всей просветительской направленности этой работы следует обратить внимание на то, что Мейнеке называет здесь «вчувствованием», - это есть не что иное, как элемент истористского взгляда на прошлое, исходящего из необходимости признания «непереводимости» на рационализирующий язык историка индивидуального ценностного содержания исследуемой эпохи, а потому и из своеобразной потребности в иррациональном методе «проникновения» в это содержание. Как пишет Мейнеке, у Малле «за сказочными фактами возникала живая историчность»3. Вплоть до начала XIX века исторические изыскания почти всегда соединяли в себе, с одной стороны, не всегда осознанное признание ценности иррационального содержания прошлого, и с другой - вполне осознанное требование рационального встраивания прошлого в систему настоящего с его верой в прогресс и прочими атрибутами просветительской идеологии.
1 Трелъч Э. Историзм и его проблемы, С. 21.
1 Мейнеке Ф Возникновение историзма, С. 149.
3 Там же.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Джеймс Джойс и Висенте Бласко Ибаньес: (Проблема литературных связей) Спицына, Любовь Александровна 2001
Образ Кей-Хосрова в "Шах-наме" Фирдоуси Рустам Наботи 2014
Монгольская проза 1985-2000 гг. Ивлева, Регина Владимировна 2004
Время генерации: 0.164, запросов: 967