+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Мотив "второго рождения" в немецкоязычном романе первого десятилетия XX века : Т. Манн, Г. Гессе, Р. Музиль, Р.М. Рильке

Мотив "второго рождения" в немецкоязычном романе первого десятилетия XX века : Т. Манн, Г. Гессе, Р. Музиль, Р.М. Рильке
  • Автор:

    Мамонова, Елена Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Пермь

  • Количество страниц:

    197 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
В прощальном значеньи своем поднималась1. 
* заглавии его книги «Второе рождение». Мотив «второго рождения» Лермонтова - «признание его в ряду живых» - используется Пастернаком как ключ к интерпретации посвящений в сборнике «Сестра моя - жизнь»4. В эссе «Охранная грамота» (1930) идея «второго рождения» поэта связана с размышлениями о смерти Маяковского. Последний год поэта, по словам Пастернака, - это «какая-то нечеловеческая молодость, но с такой резкой радостью надрывающая непрерывность предыдущей жизни, что за неназванностью возраста и необходимостью сравнений она своей резкостью


Глава I. Трансформация мотивов возрождения и воскресения в романе Т.Манна «Будденброки. История гибели одного семейства»
Глава II. Аполлонический и дионисийский варианты мотива «второго рождения» в романе Г.Гессе «Под колесами»
Глава III. Метаморфоза героя в романе Р.Музиля «Душевные смуты воспитанника Тёрлеса»
Глава IV. «Рождение смерти» и «тёмное вознесение» в романе Р.М.Рильке «Записки Мальте Лауридса Бригге»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЯ



Я вышел на площадь. Я мог быть сочтен Вторично родившимся. Каждая малость Жила и, не ставя меня ни во что,

В прощальном значеньи своем поднималась1.


Б. Пастернак «Марбург» 25 апреля 1912 г. Борис Пастернак приезжает в Германию для изучения философии в университете Марбурга2. В стихотворении «Марбург» (1916 -1928), отразившем драму любви молодого поэта к Иде Высоцкой, он метафорически использует формулу «второе рождение»3. В 1920х-1930х гг. (период напряженного творческого кризиса поэта) эта метафора появится в
* заглавии его книги «Второе рождение». Мотив «второго рождения» Лермонтова - «признание его в ряду живых» - используется Пастернаком как ключ к интерпретации посвящений в сборнике «Сестра моя - жизнь»4. В эссе «Охранная грамота» (1930) идея «второго рождения» поэта связана с размышлениями о смерти Маяковского. Последний год поэта, по словам Пастернака, - это «какая-то нечеловеческая молодость, но с такой резкой радостью надрывающая непрерывность предыдущей жизни, что за неназванностью возраста и необходимостью сравнений она своей резкостью
* больше всего похожа на смерть... Что она похожа на смерть, но совсем не смерть, и только бы, только бы люди не пожелали полного сходства... Но разве бывает так грустно, когда так радостно? Так это не второе рождение? Так это смерть?»5. Цитируемое автобиографическое эссе Пастернак посвящает памяти австрийского поэта Райнера Марии Рильке, который был дружен с отцом Бориса - художником Леонидом Пастернаком. Наша диссертация также является своеобразным взглядом из России на литературу Германии и Австрии,
'ПастернакБ Л Собр соч в5т.М 1989.Т 1.С
2 Прохорова Т Г Германия в восприятии Б Пастернака (на материале автобиографической прозы и поэзии) // Русская литература в межнациональных связях и взаимодействиях Казань, 2006 С
3 Пастернак Е В , Поливанов К М Комментарии//Пастернак Б Л Указ соч С
4 Хакимова Ж Ф Мотив «второго рождения» как ключ к интерпретации посвящений в книге Б Пастернака «Сестра моя - жизнь» //Лингвистические и эстетические аспекты анализа текста Соликамск, 2002 С. 36-37.
* Пастернак Б Об искусстве М , 1990. С. 115.
попыткой мысленно переступить границу, которая отделяет «свою» культуру от культуры иной.
С одной стороны, «второе рождение» как возрождение является универсальным мотивом, присутствующим в любом нарративе. Таким образом этот термин понимается в мифологическом литературоведении, в частности в работах О.М.Фрейденберг и Н.Фрая. С другой стороны, именно «второе рождение» наиболее ярко отражает процесс духовного обновления человека, необходимый для преодоления энтропии современного мира и характерный для культуры рубежа веков. Одним из важнейших мотивов немецкого и австрийского романа рубежа XIX-XX вв. становится спасение гибнущего «Я» („unrettbares Ich“) в чуждом ему реальном мире, предполагающее возможность нового рождения человека, - мотив «второго рождения».
Актуальность диссертации обусловлена закономерным интересом современного российского литературоведения к параллельному историческому (первое десятилетие XX века) и национальному опыту (немецкая и австрийская литература). Ю.Л.Цветков подчеркивает, что в последнее десятилетие в российском гуманитарном знании «особое внимание уделяется переходным периодам, “зонам повышенного риска”, для которых характерна неопределенность доминант литературного процесса»6. Исследователь иллюстрирует данный тезис высказыванием В.А.Лукова, который отмечает: «Лишь последующее развитие литературы позволяет ответить на вопрос, в каком направлении произошел переход, внутри же периода он ощущается как некая неясность, повышенная изменчивость, заметная аморфность большого числа явлений»7.
Объектом диссертации является немецкоязычный роман первого десятилетия XX века. Именно в это время особую актуальность получает термин модерн (die Moderne), впервые появившийся в статье Фридриха
6 Цветков Ю. Л. Литература венского модерна * Дисс .. докт. фнлол наук. М , 2003. С. 40.
7 Луков В А Теоретические основы истории литературы // Луков В А История литературы Зарубежная литература от истоков до наших дней. М , 2003. С. 10.
дом построен, приходит смерть» (386). Через шесть лет после покупки дома на Менгштрассе (в 1841 г.) умирает Антуанетта Будденброк, а вслед за ней и ее муж, отец консула, Иоганн Будденброк-старший. Его внук Томас дважды меняет дома, сначала переселяясь на Брейтенштрассе (1857 г.), затем в новый дом на Фишергрубе (1863 г.). Сенатор умирает в январе 1875 г., то есть через двенадцать лет после строительства нового дома. После его смерти семья переезжает за городские ворота, где умирает Ганно. С каждым переездом Томас удаляется от дома отца и от церкви и приближается к цветочной лавке своей возлюбленной Анны (дом на Фишергрубе находится прямо напротив цветочного магазина), что является своеобразной попыткой преодоления времени при помощи пространства. Однако эта попытка тщетна, Томас не соединяется с Анной: меняя пространство вокруг себя, он не изменяется внутренне, оставаясь неспособным пересечь границу «Я» ради «другого». В конце концов, сенатор настаивает на продаже дома на Менгштрассе, лишая себя, сестру и брата возможности возвращения в отчий дом.
Осознание того, насколько важна возможность вернуться, проявляется в силе протеста Тони против продажи дома на Менгштрассе: „ Es ist deiner Schwester nicht gut ergangen im Leben, es hat ihr übel mitgespielt... Aber ich habe alles hingenommen, ohne zu verzagen, Tom. <...> Denn immer, wenn Gott mein Leben wieder in Stücke gehen liess, so war ich doch nicht ganz verloren. Ich wusste einen Ort, einen sicheren Hafen, sozusagen, wo ich zu hause und geborgen war... Und nun... und nun... verkaufen...“ (596)31. Диалог Тони и Томаса является одновременно кульминацией конфликта рационального и эмоционального: Тони плачет, Том призывает к благоразумию, и победа разума становится поражением семьи.
Разрыв духовной связи отца и сына, Бога и человека становится причиной нарушения естественного цикла возрождения отца в сыне, ведущего к гибели семьи. В тексте романа присутствует эффект нагнетания смертей. «Автор31 «Твоей сестре плохо пришлось в жизни, уж очень немилостиво распорядилась мною судьба... Но я все сносила и не падала духом Потому что каждый раз, когда господь вдребезги разбивал мою жизнь, я все-таки не чувствовала себя пропащей Было у меня место, так сказать тихая пристань, гостеприимный кров, куда я могла укрыться от всех горестей жизни... И его-то теперь .. теперь... продать...» (522)

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.132, запросов: 967