+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Роман Еремея Айпина "Ханты, или Звезда Утренней Зари": генезис, образный строй, контекст, поэтика

Роман Еремея Айпина "Ханты, или Звезда Утренней Зари": генезис, образный строй, контекст, поэтика
  • Автор:

    Миляхова, Любовь Петровна

  • Шифр специальности:

    10.01.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    195 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ 
1.2. Роман Е. Айпина в критике и литературоведении



ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

Глава 1. ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ

РОМАНА Е. АЙПИНА

1Л. Творческая история романа

1.2. Роман Е. Айпина в критике и литературоведении

1.3. Образный строй романа, герой повествования

и его идентификация с этносом

Глава 2. РОМАН Е. АЙПИНА В ЛИТЕРАТУРНОМ КОНТЕКСТЕ

2.1. Роман «Ханты...» в контексте творчества Е. Айпина


2.2. Эпос писателя в контексте произведений
литературы Севера
2.3. Сопоставление книги Е. Айпина с повествованием
в рассказах «Царь-рыба» В. Астафьева
и повестью «Пожар» В. Распутина
2.4. Типологическое схождение романа «Ханты...» Е. Айпина
и произведений «Буранный полустанок» и «Белый
пароход» Ч. Айтматова
Глава 3. ЭСТЕТИЧЕСКОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
ЕРЕМЕЯ АЙПИНА
3.1. Фольклорная основа романа «Ханты...»
3.2. Трагическое в книге Е. Айпина «Ханты, или Звезда
Утренней Зари»
3.3. Поэтика романа и его национальное своеобразие
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. Творчество Еремея Даниловича Айпина представляет собою вершинное явление в хантыйской литературе наших дней. Этот выдающийся художник слова в ряде своих повестей («В ожидании первого снега», «Я слушаю Землю», «В тени старого кедра», «У гаснущего очага») и романов («Ханты, или Звезда Утренней Зари» и «Божья Матерь в кровавых снегах») горячо откликнулся на проблемы, волнующие его народ, широко осветил прошлое и настоящее своего этноса, сделал попытку заглянуть в его обозримое будущее. Эти произведения уже получили оценку критики, в частности в выступлениях В. Огрызко, Г. Сазонова, М. Умновой, С. Залыгина, А. Югова, Е. Никитиной, А. Гамова, О. Маслова, А. Жулевой, О. Лагуновой и других. Опубликованы монография Е. С. Роговера, публицистическая книга В. Огрызко и защищена диссертация О. К. Лагуновой, посвященные Е. Айпину. Однако фундаментального освещения эволюция творчества писателя ещё не получила. Ещё не показан закономерный приход Е. Айпина к созданию своего эпохального романа о хантыйском народе. Не предпринималась попытка рассмотреть роман «Ханты...» в широком литературном контексте. Не получила многосторонней характеристики поэтика этого произведения, его фольклорная основа. Не рассматривалось эстетическое своеобразие романа, в особенности претворение в нём категории трагического. Поэтому установление генезиса этого произведения, раскрытие его образного строя и поэтики, а таюке его контекстуальный анализ представляются актуальными.
Сам этот роман, имеющий двойное название - «Ханты, или Звезда Утренней Зари», можно расценивать как самое значительное достижение хантыйской литературы, созданное на стыке традиционных и новейших форм
художественного освоения действительности. Его первый заголовок («Ханты») свидетельствует об эпическом освещении судьбы родного для писателя этноса. Второе же название - «Звезда Утренней Зари» - говорит о тесной сращенности романа с мифологией народа, о символике, такой важной и значительной в этом произведении. Серьёзным свидетельством высочайшей оценки этого творения нашей общественностью и признанностью его в зарубежных литературных кругах является выдвижение романа Еремея Айпина на Нобелевскую премию. Многоаспектное исследование должно ответить на злободневные вопросы нашего времени, ещё раз очертить круг забот хантыйского народа, внести необходимый и посильный вклад в нашу науку о литературе малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока.
Предлагаемое исследование может уточнить методику и специфику этнофилологического анализа, своеобразие этнопоэтики и других категорий, разрабатываемых сотрудниками кафедры литературы и методики её преподавания ИНС при РГПУ имени А. И. Герцена.
Роман Е. Айпина затрагивает вопросы взаимоотношений народов, населяющих как один из северных регионов, так и необъятные пространства многонациональной России. Корректное рассмотрение этих вопросов имеет прямое отношение к проблемам толерантности, терпимости, дружеских взаимоотношений между людьми различных конфессий и этносов. Укрепление дружбы народов многонациональной России представляется нам весьма злободневным. Создание намечаемого исследования могло бы содействовать осуществлению этой высокой и благородной задачи.
Объектом исследования является роман Еремея Айпина «Ханты, или Звезда Утренней Зари», совокупность художественных и публицистических произведений, с которыми он неразрывно связан, а также многообразные контекстуальные соотношения его с различными художественными явлениями в хантыйской, русской и зарубежной литературах.

промышленного освоения нефтяных и газовых месторождений Тюменского Севера, хотя картину грандиозного наступления индустрии на приобскую природу не воссоздал. Писатель лишь очерчивает «стальную петлю, которую накинула индустриализация на таёжную Югру». Всю тяжесть этой петли автор взвалил на одни плечи главного и, по сути, единственного героя. Критик упрекает писателя за переименование Немьяна в Демьяна и за наделение оленихи русской кличкой Пеструха. Это в обоих случаях неоправданно. И ещё один упрёк: речь Демьяна неоднородна - «на хантыйский пласт вдруг наслаивается чисто русская интонация...» [там же].
Основная сюжетная линия - «прямая, как стрела, без виражей и выкрутас» [там же], но от этого ствола повествования отходит множество ветвей и глубоких корней, которые в своей совокупности воссоздают яркую впечатляющую картину жизни хантыйского народа. Трудная история его (явление Советской власти, колхозы, тридцать седьмой, Отечественная война, послевоенное лихолетье, нефтегазовый бум) тянется за Демьяновой упряжкой.
Высоко оценивает К. Лагунов образ Демьяна: и характер его, и то, как любовно и бережно выписан он автором. Это думающий, мыслящий человек. Но критик роняет ещё одно замечание: при передаче раздумий героя автору изменяет чувство меры; «лучше раз увидеть, чем сто услышать про хищнический беспредел нефтяников». Правда, Лагунов здесь себе противоречит, говоря далее, что в обрисовке Демьяна нет «ничего лишнего, всё в меру» [Лагунов 1993].
Любовь Демьяна описана «поразительно целомудренно, по-родниковому чисто и поразительно ярко» [там же]. С этим нельзя не согласиться.
Писатель поклоняется своему народу за его добрые качества. Но иногда теряет чувство реального, подчеркивая его исключительность и допуская преувеличения. Публицистические длинноты отягощают роман. Но в лучших эпизодах романа чувствуется рука мастера, мудрого и талантливого. Книга написана необычно, «не в классически романном стиле или манере русской и

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.117, запросов: 967