+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:23
На сумму: 11.477 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Образ Дагестана и дагестанцев в английской литературе : XVII - нач. XX века

  • Автор:

    Агларова, Зарета Мамайхановна

  • Шифр специальности:

    10.01.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    143 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Первая глава. Английская литература путешествий (травелоги) и публицистика о Дагестане до XX века
1. Специфика жанра «вояжной» литературы
2. Формирование и эволюция образа горцев Дагестана в «вояжной» литературе до Кавказской войны
3. Литература путешествий о Дагестане времен Кавказской войны
Вторая глава. Дагестан в английской литературе: диалог Запад-Восток в романтических произведениях
1. «Проклятье Шамиля» Ф. Фицхью в контексте революционной романтической литературы
2. Традиции байронизма в «Проклятье Шамиля»
3. Романтический конфликт и центральный персонаж в поэме
4. Сакральность войны и природа в поэме «Проклятье Шамиля»
Третья глава. Образ Дагестана в английской научной литературе
1. «Цивилизация - варварство» в работе Дж. Эллиса «Карта стран, находящихся между Черным морем и Каспийским, с описанием кавказских народов и словарем их языков»
2. «Завоевание Кавказа Россией» Джона Бедли
2.1. Романтизм в книге Дж. Бедли «Завоевание Кавказа Россией»
2.2.Влияние русской литературы на работу Джона Бедли
2.3.Образ Шамиля в книге Дж. Бедли
2.4. Образ горцев в «Завоевании Кавказа Россией»
Заключение
Библиография
Список английской литературы о Дагестане

Актуальность темы исследования. Диссертация посвящена научно значимой и практически малоизученной проблеме - исследованию вопросов формирования образа дагестанцев в английской литературе XVI - начала XX вв.
Предпринятая нами попытка рассмотрения локальной, в данном случае дагестанской культуры, в видении представителей других культур, особенно ее видение глазами европейцев, в частности англичан, внесет определенный вклад в разработку альтернативных подходов к европоцентристской концепции, основанной на убеждении о неоспоримом превосходстве западной культуры (мысль, искусство, религия и т.д.) над восточной. Согласно отдельным историко-философским и культурологическим течениям в Европе культура в целом как бы делится на «большую» (европейская) и «малую» (остальные, не европейские) культуры. При этом декларируемая инфериорность, или неполноценность «малых культур», в том числе кавказской, является основным постулатом этих теорий. Таким образом, возрастает значимость любого даже самого малого, непредвзятого культурологического исследования, основанного на объективных источниках.
Воссоздание полноценного образа любого народа включает обязательное исследование его культуры, его отражение или восприятие другими культурами, при этом в поле зрения оказываются межнациональные аспекты. Существующие же аргументы эссенциалистов о невозможности описания отдельной культуры атрибутикой других культур из-за ее уникальной сущности верны только отчасти, поскольку даже самая оригинальная из культур содержит черты, вполне сопоставимые с элементами других культур.
Цель и задачи исследования. Основной целью исследования является попытка проследить на основе литературоведческого анализа английских литературных источников (XVII - начало XX вв.), впервые вводимых автором в
научный оборот, процесс формирования и эволюцию культурно-исторического образа дагестанцев.
В соответствии с поставленной целью определены следующие задачи:
- подвергнуть литературоведческому анализу художественный план английских сочинений о Дагестане и, таким образом, произвести их «художественную транскрипцию»;
- выявить исторические особенности английского восприятия и связанные с ними исторические трансформации образа Дагестана XVI - XIX вв. как наиболее динамичного периода в отношении культурно-исторических контактов;
- рассмотреть формирование и развитие образа Дагестана в английской художественной литературе и литературе путешествий (вояжной) в контексте кавказско-английских исторических и литературных связей;
- проследить экспорт в английскую литературу национального образа дагестанцев, который создавался в лоне отечественной литературы.
Научная новизна исследования. В настоящей работе впервые предпринята попытка дать всесторонний обзор английской литературы о Дагестане и исследовать образ дагестанцев в контексте дагестанско-английских литературных связей.
Великобритания как великая колониальная держава в большей степени, чем другие страны, находилась в контакте с Восточным миром, и тем интереснее представляется отражение Дагестана в английской литературе. Однако, если литературные связи Дагестана с другими европейскими странами (Франция, Германия, Польша и др.) получили освещение (Гамзатов, 1990; Казбекова, 1992), то дагестанско-английские практически оставались не затронутыми исследователями.
Исследование базируется на впервые вводимых в научных оборот литературных источниках: Cook J. Voyages and Travels through the Russian Empire, Tartary and Part of the kingdom of Persia, I—II Edinburgh, 1770; Hanway J. An historical account of the British trade over the Caspian sea; with a journal of

европейского сочувствия, столь в тот момент необходимого для политических расстановок.
С первых страниц книги симпатии читателя отданы горцам, которых автор наделяет не иначе как эпитетами «романтические», «храбрые», «скромные», «благородные», «свободные» и т.д.
Первый контакт с северокавказскими горцами произвел на автора сильное впечатление. Будучи окруженным толпой вооруженных мужчин, он начал было опасаться за свою личную свободу, но «сколько бы неограниченной свободы ни проявлялось в их манере, столь сильно отличающейся от всех других народов, среди которых я когда-либо находился, можно оправдать такое положение, что тем не менее, их манера была ни в коем случае не характеристикой пиратствующего народа, т.к. они проявляли самое вежливое отношение, я бы сказал, изысканность манер по отношению к нам во всех случаях» (Spenser, 1839, 56).
Спенсера удивило также отсутствие какого-либо начальника, сдерживающего эту толпу, и несмотря на этот факт, «их упорядочное поведение не уступало никакой группе людей, даже в самой дисциплинированной стране самой деспотичной власти в Европе». И в этом удивлении можно проследить проявление «текстуального отношения», о котором писал Э. Саид; несмотря на то что Спенсер отправляется на Кавказ развенчать мифы, тем не менее, он находится под их влиянием, и их несоответствие реальности вызывает у него удивление.
Внешность и одежда горцев тоже вызывает удивление автора, искусно переданное читателю: «Я был поражен их прекрасной воинственной
наружностью, атлетическими формами, правильными чертами лица и гордым сознанием свободы, проявляемым в каждом взгляде и движении» (Spenser, 1839, 132). Спенсер подробно описывает одежду и амуницию горцев, находит их удобными и рациональными и отмечает грациозность, с которой горцы носят их.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.171, запросов: 1334