+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Мифо-фольклорные истоки прозы народов Сибири и Севера 60-80-х гг. XX века

  • Автор:

    Малзурова, Сэсэгма Даша-Нимаевна

  • Шифр специальности:

    10.01.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2015

  • Место защиты:

    Улан-Удэ

  • Количество страниц:

    157 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. РОЛЬ МИФОСОЗНАН ИЯ В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ ИСКУССТВА ХУДОЖЕСТВЕННОГО СЛОВА
1. !. Миф во взаимодействии фольклора и литературы
1.2. Художественная семантика и роль обрядов, ритуалов жизненного цикла в сюжетно-композиционной структуре произведений А.
Бальбурова, Ц. Галанова, В. Санги, Г. Ходжера, С. Курилова
ГЛАВА II. ПОЭТИКА МИФА В ПРОЗЕ СИБИРИ 60-80 ГГ. XX ВЕКА
2. 1. Миф в контексте проблематики романа А. Бальбурова «Поющие стрелы»
2. 2. Мифо-фольклорная основа романа Ц. Галанова «Мать-лебедица»
2.3. Авторское осмысление традиционного культа шаманов в литературах Сибири
ГЛАВА III. ФУНКЦИЯ МИФА В СТРУКТУРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ПИСАТЕЛЕЙ СИБИРИ И СЕВЕРА
3. 1. Мифологические образы и мотивы в структуре романа С. Курилова «Ханидо и Халерха»
3. 2. Образы животных в художественной структуре произведений Б. Ябжанова, Д. Эрдынеева, С. Курилова
3.3. Функция мифа и легенды в повести Ю. Рытхэу «Когда киты уходят».
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА

ВВЕДЕНИЕ
Функционирование фольклорно-мифологических образов, мотивов, сюжетов и других элементов устно-поэтического творчества в литературных произведениях позволяет нам поставить ряд вопросов о герменевтическом сходстве и различии и их типологии в создании писателями национальной картины мира, художественном изображении традиционного уклада жизни и быта народов Сибири в сопоставлении с народами Севера.
Несмотря на многообразие национальных условий, разнообразие социально-исторических и культурных истоков, разные уровни развития процессов в каждой из литератур, объединяющим началом в них выступает богатый опыт обращения и освоения фольклора своего народа. И каждая национальная литература накопила здесь собственный опыт, свою историю их осмысления и трансформации в художественной литературе. Мы полагаем, что объединяющим началом, как в бурятской литературе, так и в литературах народов Севера, куда мы включаем и литературы народов Дальнего Востока, является обращение к мифо-фольклорным истокам как к одной из возможностей реализации этой художественно-эстетической системы в авторском литературном творчестве. При этом определенно идейнохудожественная близость литератур, обусловленная историко-этническими особенностями их развития, сходством в основных этапах становления и развития, практически однотипным тематическим и жанровым становлением, использованием средств фольклорной поэтики, все это дает возможность их типологизации, особенно при анализе прозаических текстов, фольклорных образов и мифологических сюжетов.
При этом использование фольклорных моделей в структуре художественного текста данных литератур имеет свои отличительные особенности в бурятской литературе в сравнении с другими сибирскими, с северными литературами. Известно, что с точки зрения развития кириллической письменности бурятская литература представляет собой

«младописьменную» литературу, но имеет при этом достаточно богатую, разветвленную литературную традицию в создании произведений на старомонгольском алфавите. Литературы же других народов Сибири, народов Севера относятся к «новописьменным», что отмечал В. Ц. Найдаков: «...неправомерно объединять одним термином «младописьменные» такие различные общественные явления, как относительно молодые литературы, появившиеся на рубеже Х1Х-ХХ веков (казахская, чувашская, якутская, бурятская и т.д.), и литературы, совершенно новые, родившиеся в условиях социалистической действительности (чукотская, нивхская, эвенкийская и др.)» [103, с. 57].
Степень разработанности проблемы. Проблеме взаимосвязи литературы и фольклора посвящены многие различные исследования в области отечественного литературоведения и фольклористики: «История русской фольклористики», «Статьи о литературе и фольклоре» М. К. Азадовского; «Роман и фольклор», «Устная эпическая традиция во времени (историческое исследование поэтики)» В. М. Гацака; «К истолкованию понятия «фольклоризм литературы» (проблема фольклоризма в литературе)» А. А. Горелова; «Проблемы фольклора в эстетике», «Проблема «литература и фольклор» в работах Э. В. Померанцевой» В. Е. Гусева; «Изучение отношений литературы к фольклору» Л. И. Емельянова; «Фольклор и литература (проблемы их исторических взаимоотношений в русской фольклористике)» А. М. Новиковой; «О некоторых проблемах фольклоризма советской литературы» Б. Н. Путилова, «Литература народов Севера» А. В. Пошатаевой и ДР-
Однако научный интерес к проблеме фольклоризма в творчестве национальных писателей не исчерпывается, а напротив, в условиях активизации религиоведческих, антропологических, мифологических факторов познания усиливается. Исследования в данной области существенно пополнили диссертационные работы: «Фольклоризм прозы Ф. А. Абрамова 1970-1980-х годов: характер, эволюция, типы заимствований» А. Н. Чухланцевой;

божественными силами. Таинства совершаемых обрядовых действий были нарушены шумом движущейся в ходке лошади, которая везла Мани, картина открылась ужасная: «Она была крепко-накрепко привязана к ходку, привязана тонкими сыромятными вожжами, привязана так, что вожжи безжалостно врезались в тело. Волосы ее были растрепаны и длинными черными космами свисали с ходка, чуть-чуть не доставая до земли. Новый шелковый тэрлик был разорван. Одна нога, голая почти до бедра, виднелась в страшных кровоподтеках. На животе несчастной сидел Орбод» [15, с. 206]. В описываемом обряде тайлган вломившаяся в сюжет картина лошади с избитой невестой Мани становится содержательной сама по себе: каждый заботясь и вымаливая собственное благополучие, выпрашивая у божеств себе здоровье, не был способен защитить другого несчастного, живущего рядом. Все было воспринято как должное. Избиение, издевательства мужем женой -привычное дело, и дикий обычай не встревать в их дела еще долго не изживал себя в истории развития бурятского общества. Т. М. Михайлов отмечает социальные противоречия в бурятском обществе, которые проявлялись и на тайлганах, где «выяснялись отношения между шаманистами, сводились счеты, создавались группировки, имущие вели себя соответственно своему социальному положению, могли оскорбить, унизить, даже избить человека» [98, с. 71].
В романе Ц. Галанова «Мать-лебедица» образ невесты и ее судьба показаны с более оптимистичным смыслом, главная героиня Амгалан, выбравшая человека себе по сердцу Вандана Тумурова, в конце произведения остается с надеждой и с лучшими ожиданиями на будущее, ее судьба сложилась благополучнее, чем судьба Мани. Африкан Бальбуров, используя знание обрядовой культуры своего народа при передаче бурятских древних свадебных обычаев, традиций, тайлгана раскрывает бесправность положения женщин и силу отрицательных героев - шамана Пилу, сына его Орбода, отца Мани Питрэ. Бурятский писатель Ц. Галанов в романе использовал определенные функции свадебного обряда для изображения реальной картины

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.115, запросов: 967