+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Дагестано-русские литературные связи (до 1917 г.)

Дагестано-русские литературные связи (до 1917 г.)
  • Автор:

    Ибрагимова, Кизлар Маликовна

  • Шифр специальности:

    10.01.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    171 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
§4. Тема России в произведении «Асари-Дагестан»	писателя- 
ГЛАВА II. Тема России в дагестанской поэзии XIX века



СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Возникновение и развитие русской темы в дореволюционной дагестанской литературе
§ 1. Роль русских и дагестанских просветителей в формировании и развитии дагестано-русских литературных связей
§2. «Рассказ кумыка о кумыках» Шихалиева (1848) как первый русскоязычный памятник Дагестана
§3. Русская тема в художественно-этнографических и мемуарных очерках «Среди горцев Северного Дагестана» Гаджимурада Амирова, «Воспоминания муталима», «Как живут лаки» Абдуллы Омарова, в хронике «Рассказ очевидца о Шамиле» учёного, публициста Гаджи-Али Чохско-

§4. Тема России в произведении «Асари-Дагестан» писателя-

просветителя Г.-Э. Алкадари

ГЛАВА II. Тема России в дагестанской поэзии XIX века


§ 1. Поэзия лириков XIX в. - Ирчи Казака, Омарла Батырая, Етима Эми-
на, Чанки (Тажудина), Магомеда Чиркеевского и вопросы дагестано-русских
историко-культурных взаимосвязей
§2. Характер отражения русской действительности в творчестве поэта-романтика Махмуда из Кахабросо
ГЛАВА III. Российская действительность в её связях со страной гор в дагестанской литературе начала XX века
§1. Отражение русской действительности в публицистике С. Габие-

§2. Развитие русской темы в стихах поэтов реалистического плана Сулеймана Стальского, Гамзата Цадасы, Азиза Иминагае-

§3. Отражение российской действительности в произведениях кумыкских писателей-просветителей М.-Э. Османова, М. Алибекова и Н. Батыр-
мурзаева
§4. Дагестано-русские литературные связи в творчестве Г. Гузунова и Г. Саидова
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ВВЕДЕНИЕ
Русская культура и литература, обогащая и развивая культуру и литературу других народов России, сама обогащается, вбирая в себя то лучшее, что создавалось в процессе многовекового исторического развития. История русской литературы взаимосвязана с историей литературы каждого народа нашей страны. , <
В этом отношении большое значение имеет изучение влияния русской культуры и литературы на литературу других народов России, в том числе дагестанскую.
Проблема дагестано-русских литературных связей до 1917 года имеет богатую предисторию, истоки которой прослеживаются в XIX - начале XX веков.
Русское влияние отражалось в жизни народов Дагестана через подлинники, переводы, личные контакты людей, а также общую историческую, социально-экономическую и идеологическую деятельность.
Во второй половине XIX века начинается заселение дагестанских земель русскими поселенцами. В то же время некоторые горцы, преимущественно из представителей господствующих классов, едут на учёбу в центральную Россию, в Москву и Санкт-Петербург. Дагестан всё больше и больше привлекает внимание крупных русских поэтов и писателей, таких как A.A. Бестужев-Марлинский, А.И. Полежаев, М.Ю. Лермонтов, Л.Н. Толстой и других. Они проявляли большой интерес к кавказским народам, интересовались их историей, жизнью и бытом, изучали народную поэзию и восхищались «сокровищами поэтическими, необычайными» (Л. Толстой). Однако надо признать, что они не знали о существовании богатой лирики дагестанских поэтов того времени.
Царской власти, политика которой была направлена на усиление национального гнёта, на разжигание национальной вражды, противостояли демократические тенденции русской общественной мысли, направленные на сближение интересов людей разных национальностей. Это осуществлялось

через общественные и литературные взаимосвязи. В литературах обеих сторон осваивается жизнь, быт других народов; взаимно переводятся их художественные произведения; устанавливаются личные дружеские контакты между деятелями культуры, писателями.
Нам представляется, что связь русской литературы с другими национальными литературами нашей страны не проявлялась так ярко, как в литературном процессе народов Кавказа. Особенно отчётливо можно проследить это на примере литератур народов Дагестана.
Надо сказать, что дагестано-русские литературные связи отражались в основном в следующих формах: в этнографических, в фольклорно-
этнографических, исторических, мемуарных, художественных очерках дагестанских учёных-писателей, созданных и изданных на русском языке, и в тоже время в художественных произведениях дагестанских поэтов, прозаиков и драматургов на родном языке.
Так как рамки нашей диссертационной работы не позволяют охватить все эти формы, ограничимся анализом наиболее значительных произведений, созданных на родном и русском языках в разные периоды XIX — начала XX веков.
Речь будет идти о произведениях дагестанских историков, этнографов, писателей и поэтов-лириков Ирчи Казака, Етима Эмина, Омарла Батырая, Чанки (Тажутина), Магомеда Чиркеевского, Махмуда, Сулеймана Стальско-го, Гамзата Цадасы, Азиза Иминагаева, просветителей Девлет-Мирзы Шиха-лиева, Абдуллы Омарова, Гаджи-Мурада Амирова, Магомед-Эфенди Османова, Нухая Батырмурзаева, Маная Алибекова, Саида Габиева, Гасана Гузу-нова, Гаруна Саидова. При этом учитывается неодинаковый характер отражения в разножанровом творчестве этих писателей тех сторон реальной жизни, которые свидетельствуют о взаимосвязях Дагестана с Россией.
Актуальность исследования обусловлена тем, что 150 с лишним лет назад стали закладываться основы формирования и развития дагестано-

Просветительские идеи Омарова были тесно связаны с его стремлением содействовать экономическому развитию Дагестана. Прежде всего, он отмечал примитивность хозяйства горца.
Омаров придавал важное значение развитию торговли между народами Дагестана и Россией. Он понимал, что Россия могла влиять на экономическую и политическую жизнь Дагестана через торговлю, и это могло содействовать росту экономики Дагестана, так как он знал, что торговля вызовет у производителей потребность в увеличении производства местных товаров, в которых нуждались русские и кавказские купцы. Он считал, что развитие торговых отношений между Россией и Дагестаном, выгодное для обеих сторон, вывело бы Дагестан из состояния застоя и отсталости, дало бы толчок его экономическому прогрессу. По этому поводу в другом очерке «Как живут лаки» он пишет: «Горцы покупают на Темир-Хан-Шуринском и дербентском базарах русские серпы и предпочитают их серпам местной работы»1.
Имеет место и ряд других примеров приобретения горцами орудий 'груда, которые производились русскими.
Впоследствии, с проникновением товарно-денежных отношений вглубь гор, после покорения Дагестана русским царизмом, эти отношения приняли более развитую форму. Горцы не могли иметь достаточное количество хлеба для семьи и поэтому вынуждены были закупать его в плоскостных районах, и деньги берегли в большей части для этой цели.
«Многие из мужчин отправлялись теперь с ишаками на плоскость сделать вьюк хлеба, т.е. привезти хлеба, потому что у редких хозяев сохранился ещё прошлогодний хлеб... Редко находились хозяева, как в нашем, так и в окрестных аулах, которые бы могли продавать свой хлеб. Таких богачей у нас почти не было, а только бывали мелкие торговцы, имевшие своего осла и
1 Омаров А. Как живут лаки // ССКГ. - Вып. 1. - С. 39 - 40.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.113, запросов: 967