+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

"Чужое слово" в прозе А. П. Чехова : Жанровые трансформации

"Чужое слово" в прозе А. П. Чехова : Жанровые трансформации
  • Автор:

    Капустин, Николай Венальевич

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Иваново

  • Количество страниц:

    361 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ЖАНРОВЫЕ РАЗНОВИДНОСТИ РАССКАЗА И ИХ ВИДОИЗМЕНЕНИЯ У ЧЕХОВА 
§ 1. Жанровые трансформации святочного рассказа в творчестве Чехова


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА ПЕРВАЯ


ЖАНРОВЫЕ ТРАДИЦИИ И ИХ ТРАНСФОРМАЦИЯ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ЧЕХОВА-ПОВЕСТВОВАТЕЛЯ: ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОБЛЕМЫ

ГЛАВА ВТОРАЯ

ЖАНРОВЫЕ РАЗНОВИДНОСТИ РАССКАЗА И ИХ ВИДОИЗМЕНЕНИЯ У ЧЕХОВА

§ 1. Жанровые трансформации святочного рассказа в творчестве Чехова

§ 2. Судьба пасхального рассказа у Чехова

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

РУССКАЯ ПОВЕСТЬ И ПОВЕСТИ ЧЕХОВА

§ 1. Повесть «Степь» в «ближнем» и «дальнем» контексте


§ 2. Повести из народного быта и «мужицкие» повести Чехова
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
СЛЕДЫ СМЕЖНЫХ ЖАНРОВ В ЧЕХОВСКОЙ ПРОЗЕ
§ 1. Традиции онтологических жанров в творчестве Чехова
1.1. Агиографические традиции и их новая жизнь в чеховской прозе
1. 2. Древнерусские хождения и книга «Остров Сахалин»
§ 2. Элегическое в прозе Чехова. Своеобразие элегических мотивов
в его рассказах и повестях
§ 3. Идиллические мотивы, их модификация в прозе Чехова
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК.

Введение
«Сколько можно об одном и том же»? Скорее всего именно подобный вопрос возникнет у того, кто взглянет на заголовок этой, трудно сказать какой по счету, работы о Чехове. Легче всего, конечно, не обращать на такое порицание особого внимания и не выносить его в самое начало, или, как любят формулировать в наше время, в «сильную позицию текста». Но ведь почва для недоумения действительно существует: в самом деле, сколько можно?
В свое время В. В. Розанов заметил, что Чехов показывал «самое важное в жизни», потому что изображал «самое обыкновенное в ней, т. е. везде бывающее и чему суждено навсегда остаться...»1. Слова Розанова хорошо объясняют вечную актуальность чеховского творчества. Но они относятся к тому, что пишет Чехов, а не к тому, что пишется о нем. Острота поставленного в начале работы вопроса не притупляется.
Ответ на него, как это ни парадоксально на первый взгляд, помогают найти те негативные оценки чеховского творчества и литературы о нем, которые появились в последнее время.
Так, Д. Галковский, автор получившей известность книги «Бесконечный тупик», сурово сформулировал: «При сложившейся вокруг имени Чехова обстановке писать об этом человеке — это значит унижать собственное достоинство. Это неприлично. Все, Чехов уже “сделан” <...> Даже пушкинисты ладно, там что-то человеческое (иногда) прорывается, но Чехов... Это знамя»2. После такого приговора, кажется, остается только устыдиться и смиренно замолчать.
Впрочем, есть и другой вариант. Как заявляет М. Эпштейн, Чехова нужно
1 Розанов В. В. Наш «Антоша Чехонте» // Соч. М., 1990. С. 423.
2 Галковский Д. Бесконечный тупик. М., 1997. С. 542.

«разделать» («деконструировать»), В результате такой операции выясняется, что при создании «тернарной» секулярной системы, в которой, согласно «проекту» М. Эпштейна, нуждается Россия, с Чеховым нам не по пути. Он не дает ответов. Молчит. Более того, негодует проницательный М. Эпштейн, у него неприятная, хотя и умилявшая всех — и Бунина, и Горького — склонность уходить от серьезных вопросов, отшучиваться. Бедный книжник Мережковский! Он Чехову про «Третий завет», про онтологические проблемы, а тот ему о селянке. Нашел удобную писательскую стратегию («секулярная критика секулярности») и за нее спрятался, а в итоге получился «не расцвет светской цивилизации (что замыслил М. Эпштейн. — Н. К), а абсолютный ноль...»3. Оказывается, что «из чеховской светской критики пошлости и мещанства, увы, выход был только один — на баррикады»4.
Что ж, с позиций наивного литературоцентризма русским писателям неоднократно инкриминировали раздувание «мирового пожара», а Достоевского вообще обвиняют во всех смертных грехах5. Чехова обходили стороной. Восполнить «пробел» и решил М. Эпштейн, обещая «деконструировать» «сделанного» литературоведами Чехова, но «разделавший» его самого. При этом европейски образованный человек, кем, безусловно, является М. Эпштейн, теоретик-новатор, критик, поднаторевший в искусстве анализа, странным образом, как уже отмечалось6, демонстрирует недостаточное владение материалом. Впрочем, до мелочей ли, когда речь о «тернарном» будущем России, восторжествовать в котором Чехов только
3 Эпштейн М. Русская культура на распутье. Секуляризация и переход от двоичной модели к троичной // Звезда. 1999. № 1. С. 218.
4 Там же. С. 219.
5 Критику подобных точек зрения см.: Усманов С. «Всемирная отзывчивость» русской души в контексте романа «Идиот» // Роман Достоевского «Идиот»: раздумья, проблемы: Межвуз. сб. науч. тр. Иваново,1999.
6 См. оценку «чеховских» трудов М. Эпштейна И. Лосиевским: Чеховский вестник. 1999. №5.

конкретном материале и избегающего абстрактных построений, сколь бы привлекательными они ни казались. Обобщая наблюдения над громадным пластом массовой словесности, он писал: «Литературные жанры развитой национальной литературы редко исчезают совершенно; чаще жанр переходит в другой литературный разряд <...> Отгорев в большой литературе, жанр десятилетиями может тлеть в массовой, не давая, разумеется, произведений высокого искусства, но все же сохраняя на этих задворках основные свои черты»3. Далее А. П. Чудаков высказывает предположение, которое имеет значение существенного методологического ориентира: «Массовая литература, возможно, и есть материальный носитель “памяти жанра”, о которой в общем виде говорил М. М. Бахтин, — носитель, обладающий значительным постоянством и инерцией, менее подверженный литературным революциям, чем большая литература»4.
К. Д. Муратова отмечала, что Чехов начал печататься, «когда еще резко проводились грани между “малой” и “большой” литературой <...> Маленький рассказ — “миниатюра”, господствующий здесь (в малой прессе. — Н. К.), не пользовался вниманием мастеров большой литературы и критики. Для них это был все еще “низкий” жанр, пригодный лишь для заполнения страниц газет и еженедельников. “Толстый” журнал резко отмежевывался от литературы улицы»5. Как «литература улицы» и воспринималась продукция юмористических журналов, в которых сотрудничал писатель.
Большинство современных исследователей творчества Чехова считает, что его работа в «тонких» юмористических журналах 1880-х годов (в первую очередь в «Осколках», выделяемых самим Чеховым из числа прочих) определила жанровый репертуар его произведений и существенно повлияла на становление характерных свойств чеховской поэтики. Наиболее четко эта
3 Чудаков А. П. Мир Чехова: Возникновение и утверждение. М., 1986. С. 71.
4 Там же. С. 73.
5 Муратова К. Юмор молодого Чехова // Звезда. 1944. № 5/6. С. 84.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.158, запросов: 967