+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Художественное время и пространство в русскоязычных романах В. Набокова 1920-1930 годов

Художественное время и пространство в русскоязычных романах В. Набокова 1920-1930 годов
  • Автор:

    Морозов, Дмитрий Викторович

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Кострома

  • Количество страниц:

    195 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1.1.0бщее представление о хронотопе «Машеньки» 
1.1.2. Личностный хронотоп в романе Набокова «Машенька»

Примечания к введению


Глава 1. Художественное время и пространство в романах 1920-х годов § 1.1. Художественное время и пространство в романе Набокова «Машенька»

1.1.1.0бщее представление о хронотопе «Машеньки»

1.1.2. Личностный хронотоп в романе Набокова «Машенька»

1.1.3. Хронотоп как средство создания национального образа мира

в романе «Машенька»

Примечания к параграфу 1

§ 1.2. Художественное время и пространство в романе Набокова «Король, дама, валет»

1.2.1. Хронотопы вагона (дороги), Берлина, курорта

1.2.2. К вопросу об интерпретации хронотопов

1.2.3. Двоемирие в романе


1.2.4. Личностный хронотоп главных героев романа «Король, дама,
валет»
Примечания к параграфу 1
§ 1.3. Художественное время и пространство в романе Набокова «Защита Лужина»
1.3.1. Идиллический и «лудистический» хронотопы романа «Защита Лужина». Буднично-бытовой хронотоп и Потусторонность в романе
1.3.2. Личностный хронотоп в романе «Защита Лужина»
Примечания к параграфу 1
Глава 2. Художественное время и пространство в романах 1930-х годов
§ 2.1. Художественное время и пространство в романе В. Набокова «Дар»
2.1.1. Общая характеристика хронотопов романа
2.1.2. Идиллический хронотоп
2.1.3. Экзотический хронотоп
2.1.4. Иронический хронотоп
2.1.5. Буднично-бытовой хронотоп. Личностный хронотоп Ф.К. Годунова-Чердынцева
2.1.6. Концепция мирового времени и пространства
2.1.7. Структура хронотопа как выражение взаимодействия жанров эссе
и романа в «Даре» Набокова
Примечания к параграфу 2
§ 2.2. Художественное время и пространство в романе В. Набокова «Приглашение на казнь».
2.2.1.0бщее представление о хронотопе романа
2.2.2. Концентрический хронотоп романа
2.2.3. Принцип театрализации в организации хронотопа романа «Приглашение на казнь»
2.2.4. Принцип зеркальности в организации хронотопа романа «Приглашение на казнь»
2.2.5.Личностный хронотоп Цинцинната Ц
Примечания к параграфу 2
Заключение
Примечания к заключению
Список литературы
Приложение. Таблица распределения хронотопов по романам Набокова русскоязычного периода

Владимир Владимирович Набоков - один из тех писателей, чьё творчество на протяжении долгих десятилетий было оторвано от российского читателя. Уникальный автор, одинаково легко писавший как по-русски, так и по-английски, незаурядный прозаик, поэт, драматург, а также критик, переводчик, профессор-литературовед и даже энтомолог, составитель шахматных задач... Количество творческих ипостасей Владимира Набокова поистине необозримо. Но в читательской памяти Набоков - прежде всего автор блестящих романов.
Тот факт, что Владимир Набоков почти всю свою жизнь провел за пределами России и состоялся там как крупный англоязычный писатель, предопределил изначальное отставание отечественного набоковедения от зарубежного. В советское время Набоков воспринимался как «идеологически чуждый» писатель, поэтому его творчество практически не изучалось. Важное место в мировом набоковедении занимают работы Брайана Бойда1, Д. Б. Джонсона2, Норы Букс3, Дейвида М. Бетея4,
В. Александрова5, Пекка Тамми6, Магдалены Медарич7, Зинаиды Шаховской8 и многих других. Зарубежные литературоведы во многом помогли становлению отечественного набоковедения, так как в значительной мере именно на их опыт ориентировались русские исследователи при анализе творческого наследия писателя.
В русском набоковедении к настоящему времени сложилось несколько исследовательских традиций.
Во-первых, необходимо выделить группу исследователей, придерживающихся биографического подхода при изучении творчества Набокова: О. Сконечная9, Т. Таген10, Н. Раевский11, Б.Носик12. Кроме того, ряд ученых занимается набоковским подтекстом, выделяя многочисленные аллюзии и реминисценции, изучая символику деталей и скреп повествования, определяя генезис произведения. Положительная сторона

(кочевники или земледельцы), национальной памяти. Набоков, будучи чутким художником слова, человеком, сознательно стремившимся в иноязыковой и инокультурной среде сохранить русскую идентичность и русский язык, отчётливо видел несхожесть интерпретации пространства и времени представителями разных наций. При этом становится очевидной колоссальная семантическая насыщенность пространственных образов у Набокова. Так, психология целого народа выражается через один лишь микрообраз. Здесь, в романе «Машенька», впервые закладываются столь характерные для Набокова размышления о самых важных сущностных отличиях в национальных психологиях, национальных мировидениях.
Итак, подводя итоги, необходимо отметить следующее: художественное времяпространство в романе Набокова «Машенька» в целом представляет систему из трех хронотопов: 1) буднично-бытового хронотопа, моделирующего наличную, объективную реальность, с ее буружуазным бытом и приземлённостью, где прослеживается превалирование художественного времени над топосом; 2) хронотопа прошлого или идиллического хронотопа, где время статично и напоминает пространство, и 3) Потусторонности, чья пространственно-временная структура не дана непосредственно (мы можем лишь догадываться о свойствах таинственного времяпространства инобытия, «жизни после смерти», а то и отрицать существование её). Тем не менее, Потусторонность противопоставляется как прошлому, так и настоящему в романе. В целом романный хронотоп «Машеньки» может быть охарактеризован как тесное взаимодействие трёх «миров», каждый из которых обладает своим набором пространственно-временных характеристик. Кроме того, в романе «Машенька» мы видим появление определённого акцента на национальной концепции восприятия времени и пространства: автор устами второстепенного героя Алферова транслирует мысли о том, что каждый народ по-своему упорядочивает пространственно-временную сферу Бытия. Также в хронотопе произведения выделяются системы художественного времени и пространства, не входящие

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.182, запросов: 967