+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Поэтика пространства и топонимический код в уральской прозе Д.Н. Мамина-Сибиряка

Поэтика пространства и топонимический код в уральской прозе Д.Н. Мамина-Сибиряка
  • Автор:

    Девятайкина, Галина Леонидовна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Екатеринбург

  • Количество страниц:

    216 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1. Пространство как эстетическая категория 
1.2. Функции топонима в поэтике художественного


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. Топонимический код художественного пространства: теоретический поиск и практика воплощения

1.1. Пространство как эстетическая категория

1.2. Функции топонима в поэтике художественного

пространства текста

1.3. Роль топонимического кода в художественном тексте

ГЛАВА 2. Топонимическая система «Уральских рассказов» Д. Н. Мамина-Сибиряка

2.1. Образ России в уральской прозе Д. Н. Мамина -Сибиряка

2.2. Литературные двойники уральских городов в малой прозе

Д. Н. Мамина-Сибиряка


2.3. Топонимический код «Уральских рассказов»
2.4. Уральская картина мира сквозь призму топонимов в очерках «Бойцы»
ГЛАВА 3. Уральский «сверхтекст» в романах Д. Н. Мамина-Сибиряка
3.1. Топонимы в поэтике художественного пространства романа «Именинник»
3.2. Российская общность в топонимической картине романа «Три конца»
3.3. Урало-Сибирская специфика топонимического кода в романе «Хлеб»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
В художественном освоении пространства литература имеет ряд преимуществ перед другими видами искусства. «Оперируя словесными обозначениями предметов, писатель может с неограниченной быстротой переходить от одной картины к другой, легко перенося читателя в разные места»1, таким образом представляя ему собственную модель мира. Об уникальности художественного пространства в смысле выражения писателем «на языке пространственных представлений»2 своего видения мира говорит Ю. М. Лотман. Исследователь акцентирует внимание на особенностях «превращения пространственных категорий» в абстрактные при моделировании собственной картины мира. Каждое из таких «превращений» вызывает у читателя яркие ассоциации с представлениями из его онтологического, гносеологического и аксиологического опыта.
Особый интерес со стороны русских писателей к воплощению образа пространства в тексте можно наблюдать на примере его метафорических обозначений, таких как «яма» (Н. Лесков), «вселенская щель» (И. А. Гончаров), «пустое место» (Н. В. Гоголь), «геологическая морщина», «исторический порог в Азию», «золотое дно России» (Д. Н. Мамин-Сибиряк).
Писатель, а вслед за ним и читатель, создают «культурную географию»3, наделяя пространство различными смыслами. По мнению Е. Н. Эртнер, русское пространство конца XIX - начала XX веков «предстает в трех ипостасях: столичный город Петербург, “древняя столица Руси” Москва

и вся остальная страна — русская провинция» — «третья действительность русской культуры». Некоторые исследователи (Ю. В. Доманский, Д. К. Равинский, Ю. В. Клочкова и другие) считают, что пространство России условно делится на две части - столица и провинция. Это самая яркая оппозиция в художественных текстах конца XIX - начала XX веков. Она характерна и для текстов Д. Н. Мамина-Сибиряка. Художественное
пространство уральского писателя структурируется и осмысляется в соответствии с этой оппозицией: Русь / Урал, столичный (губернский или уездный) город / село. Зачастую оппозиция столица - провинция отражена в топонимах, которыми изобилует художественное пространство произведений уральского писателя.
Под топонимом понимается название отдельного географического объекта. Такое определение зафиксировано во всех толковых и энциклопедических словарях. Для нашего исследования важным будет уточнение: топоним входит в класс онимов (собственных имен); в художественной литературе, по мнению многих исследователей (Е. А. Юшковец, Н. В. Лабунец), «сложился специальный прием использования “характеристических” имен»5. Подлинный художник, по мнению Ю. Тынянова, использует лишь обозначение, «играющее всеми красками, на которые только оно способно»6. Топоним же, выполняя роль пространственного ориентира действия, становится дополнительным средством характеристики изображаемого7.
Исследователи онимов придерживаются определенной классификации топонимов. Так, названия населенных мест принято называть ойконимами, водные объекты - гидронимами, горы - оронимами. Для изучения пространства городов важны следующие термины: урбанонимы
внутригородские объекты, годонимы - названия улиц, агоронимы - названия площадей, дромонимы - пути сообщения. Какие-то из данных терминов уже почти вошли в общеупотребительную лексику, некоторые встречаются редко даже в специальной литературе. Тем не менее, все они зафиксированы в языке. А. В. Суперанская, а вслед за ней другие исследователи, отмечают тесную связь различных классов топонимов между собой, а комплекс топонимов называют ономастическим континуумом
Топонимическая лексика, по мнению А. В. Суперанской, имеет ряд отличий от слов общей лексики. К их числу относятся следующие:
- вторичность ономастических номинаций;
пространства в русской поэзии. Она указывает на особую роль контекста, в котором употребляется имя собственное. Упоминание же топонима свидетельствует о его причастности к целостному образу мира, характерному

для русской культуры определенного периода
Создавая образ мира, воспринимая этот акт деятельности как событие, писатель старается использовать содержательность топонима. Чувство языка, основанное на знании лингвистических законов, позволяет писателю наиболее точно подбирать имена собственные. Исследователи имени собственного в художественном произведении ставят цель - разгадать особенность воздействия топонима на читателя и связь имени собственного с раскрытием идеи произведения. Для этого выводят формулу имени собственного.
Всякий литературный оним един в плане выражения и плане содержания. К плану выражения относят комплекс графем, а к плану содержания - семантику образа, которая номинируется именем. Информация, заложенная в имени собственном, «может быть как текстовой, которая эксплицируется так или иначе в тексте или, являясь имплицитной, выводится из текста, так и внетекстовой, существующей в фоновом знании ' реципиента»59.
Формулу имени собственного расширяет и уточняет Е. А. Лебедева.
Под фонетической мотивированностью онима она понимает его особое
звуковое оформление, под морфологической - структурную оформленность,

под семантической - связь со значением мотивируюгцеи лексемы
На выразительность топонимов в тексте влияют смыслы, заключенные в слове, и их синтагматическое взаимодействие. Составляющим синтагматического взаимодействия является контекстуальное окружение топонима, огромную роль также играют различные стилистические тропы и фигуры.
Не разделяя онимы на группы антропонимов и топонимов, В. М. Калинкин в монографии «Поэтика онима» говорит, что они составляют

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.619, запросов: 967