Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Вайсман, Маргарита Игоревна
10.01.01
Кандидатская
2011
Пермь
129 с.
Стоимость:
499 руб.
Оглавление
Введение
Проблемы освещения романа «Что делать?» в научной и критической литературе
1.1. Хронология развития науки о Н.Г. Чернышевском
1.2. Личность и творчество Н.Г. Чернышевского в современном отечественном литературоведении
1.3. Личность и творчестве Н.Г. Чернышевского в зарубежной науке и литературной критике
Формально-содержательная модель жанровой специфики «Что делать?»
2.1. Генезис модели. Чернышевский и Уильям Годвин: роман как форма политического высказывания
2.2. Формирование модели. Идеология и мелодраматизм
2.3. «Что делать?»: от социальной к идеологической мелодраме
Репрезентации мелодраматической модальности в романе «Что делать?»
3.1. «Эффектные столкновения и трескучие развязки»: сюжет и композиция «Что делать?»
3.2. «Идеологическая мелодрама» Чернышевского и сюжетнокомпозиционные особенности социальной мелодрамы
3.3. «Масса честных и добрых людей»: система образов
Заключение
Библиография
Введение
Литературный канон, «совокупность печатных произведений или иных творческих работ, которая признается в качестве стандарта или авторитета» [Макагук 1993: 514], формируется на протяжении длительного периода времени и под непосредственным влиянием культурной и идеологической ситуации в стране на разных этапах ее исторического развития. Такие тексты составляют круг произведений, «выше всего оцениваемых в данной культуре» [там же]. Идеологические соображения играют важную роль при формировании такой группы текстов, и, зачастую, обеспечивают ее существование.
Ключевой для советской идеологии текст, роман Н.Г. Чернышевского «Что делать?», в связи с постепенным распадом советского литературного канона одним из первых был исключен из круга актуальных для исследования произведений. В такую научную лакуну попали и другие тексты, разрабатывающие социальную проблематику (произведения А. Фадеева, Н. Островского, Ф. Гладкова, А. Серафимовича и др.), включенные в канон не благодаря своим эстетическим достоинствам, а по идеологическим соображениям. Главным критерием для исключения этих работ из поля современных литературоведческих практик было декларируемое отсутствие в них художественности, очевидное преобладание идеологического, а не литературного начала.
Результатом такого подхода в случае с произведениями
Н.Г. Чернышевского стало то, что существующий массив критических работ о писателе во многом не соответствует требованиям современной науки (выводы ученых продиктованы политическими соображениями, исторические и литературные факты трактуются неверно и искажаются, анализ художественного текста подчиняется идеологическим принципам и т.д.), а новыми работами (за исключением монументального труда
А. Демченко «Н.Г. Чернышевский. Научная биография» (1978-1994), сборника статей под редакцией Н. Ломунова «Что делать?»
Н.Г. Чернышевского. Историко-функциональное исследование» (1990) и исследования Э. Дрозда «Роман Н.Г. Чернышевского «Что делать?»: переоценка» (2001)) корпус научных текстов о Чернышевском практически не пополняется.
Как следствие, такой подход оказался деструктивным, а главное -идеологически обусловленным в той же мере, что и исследования советского периода. Отказ видеть в «Что делать?» и других типологически сходных текстах литературные произведения приводит к тому, что объективный анализ художественных характеристик текстов оказывается не осуществленным, а многие проблемы, постановка и решение которых требуют инструментария современной науки, не исследуются. По словам И.В. Кондакова, «преобладающее сегодня пренебрежительно-снобистское отношение к Чернышевскому - художнику и мыслителю - читателей и критиков не только препятствует, но и прямо противоречит пониманию истинного его места и значения в истории русской литературы XIX-XX веков» [Кондаков 1997: 52].
Значимость «Что делать?» в истории русской литературы и культуры несомненна. Роман Н.Г. Чернышевского стал не только особым этапом в развитии русской литературы, породив целое течение демократической беллетристики (В.А. Слепцов, Н.Ф. Бажин, H.A. Благовещенский, Д.К. Гире, И.В. Омулевский, И.А. Кущевский, K.M. Станюкович, А. Осипович (А.О. Новодворский)), но и сыграл свою роль в истории России как любимая книга В. Ленина [Валентинов 1993: 495], и один из основных текстов советской пропаганды, ее идеологический инструмент. Зарубежные исследователи отводят «Что делать?» не менее значительное место в истории мировой литературы, включая Чернышевского в список важнейших русских писателей, наряду с Пушкиным, Гоголем, Лермонтовым, Аксаковым, Герценом, Гончаровым, Тургеневым, Достоевским, Толстым, Лесковым, Островским, Блоком и Чеховым [Bloom 1995: 545].
оружие в идеологической борьбе, статус главного большевистского писателя и «родоначальника русского социализма» во многом обусловил отношение к нему зарубежных ученых. Суждения критиков о писателе часто основываются на оценке его политической программы [Pereira 1975].
В ряду монографических работ следует отметить книгу Френсиса Б. Рэндалла «Н.Г. Чернышевский» [Randall 1967], в которой представлен взвешенный, объективный анализ как творчества Чернышевского, так и роли писателя в русской истории. «Теперь, - пишет Рэндалл, - когда Сталин был сброшен с большинства пьедесталов, его место занял Чернышевский, в качестве фигуры в российской истории, во мнении о которой не могут сойтись ни россияне, ни иностранцы» [Randall 1976: 2]. Исследователь отмечает важную роль Чернышевского в формировании «культурных моделей в СССР», а также говорит о его влиянии на формирование жанрового канона социалистического реализма. Не ограниченный идеологическими рамками марксизма, ученый уже в 1967 году отмечает очевидные параллели между образом Рахметова и Иисусом Христом, который у Чернышевского, как позднее и у Блока, становится «символом революционного освобождения» [Randall 1967: 111].
Искаженному восприятию образа Чернышевского на западе способствовала не только позиция, занимаемая им в культуре Советского Союза, но и отсутствие грамотного перевода «Что делать?». В статье «Английские переводы «Что делать?» Майкл Кац [Katz 1987], автор нового научного, вышедшего в 1989 году, перевода, говорит о том, что при работе с романом переводчики часто пытались реализовать еще и политические задачи, и в результате получившийся текст часто оказывался очень далеким от оригинала (более того, Э. Дрозд, например, связывает возрождение интереса к Чернышевскому в западной науке в последние десятилетия как раз с выходом нового, выверенного перевода [Drozd 2001: 5].
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Гоголь в литературном процессе 1920-х годов | Виноградова, Зоя Владиславовна | 2004 |
Историософская поэзия Ф.И. Тютчева в контексте развития русской поэзии XIX века | Николаева, Татьяна Владиславовна | 2006 |
Творчество Ф. А. Кони | Котикова, Патимат Батыровна | 1999 |