+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:21
На сумму: 10.479 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Восточные мотивы и образы в русской прозе и драматургии II-й половины XVIII века

  • Автор:

    Каримиан Фаэзех

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2014

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    171 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Введение
Оглавление

Глава I. Восточные мотивы в журнальных публикациях 11-й половины XVIII века
1.1 .Общественно-политические предпосылки активизации интереса к восточной теме в русской литературе Il-й половины XVIII века
1.2. Трансформация восточных сюжетов и идей в русской журнальной прозе Il-й половины XVIII века: тексты, жанровая специфика, идейные
приоритеты
1.3.Интерпретация восточной темы в журнальных статьях Н.И.Новикова
Глава II. Восточная повесть в русской прозе П-й половины XVIII века
2.1.«Золотой прут» М.М. Хераскова - эталон русского варианта «восточной» повести
2.2. Восточная повесть «Надир» как образец нравственно-этического кодекса просвещенного правления
2.3. Ориентализм как сюжетообразующая основа нравоучительно-дидактических сказок Екатерины II
2.4. Литературные пародии на восточные повести: «Каиб» И.А. Крылова и «Сон путешественника» из книги «Путешествие из Петербурга в Москву»
А.Н. Радищева
2.5. Поэтика восточной повести: стереотип художественного дискурса и оригинальность мотиво- и образотворчества
Глава III. Ориентализм в русской классицистической трагедии
3.1. Репрезентация восточного сюжета в трагедии М.В. Ломоносова «Тамира и Селим»
3.2.Восточная аллюзия как прием критики самодержавной тирании, деспотизма и самозванства в трагедии A.A. Ржевского «Подложный Смердий»
3.3. Восточный контекст в трагедии В.И.Майкова «Фемист и Иеронима»
3.4. Антиномия «православная Русь - языческий Восток» в трагедии
Н.П Николева «Сорена и Замир»
Заключение
Список использованной литературы
Приложение: Восточная повесть «Благодеяние»

ВВЕДЕНИЕ
Восточная тема вошла в русскую литературу с древнейших времен -момента появления первых рукописных переводных библейских и апокрифических текстов, содержащих ориентальные сюжеты, а также светских произведений, окрашенных флером восточной экзотики, таких, как «Александрия», «Девгениево деяние», «Повесть об Акире Премудром». В киевский период Восток стал объектом внимания древних писателей и по иным, не только сугубо литературно-эстетическим интересам. Борьба с кочевниками - печенегами, хазарами, половцами - в памятниках Х1-ХП веков не могла не волновать создателей произведений патриотического содержания, в которых Восток изображен как враждебная территория, «земля незнаемая», несущая разрушение на Русскую землю (летопись «Повесть временных лет», «Слово о полку Игореве»), Еще более обостренно чужемирие Востока представлено в повестях ХШ-ХГУ веков - времени монголо-татарского ига («Слово о погибели Русской земли», «Повесть о разорении Рязани Батыем», «Задонщина», «Сказание о Мамаевом побоище»). В ХУ1-ХУП веках интерес к восточной теме заметно снизился, что объясняется политической ситуацией в Русской державе, когда, освободившись от цепей Ордынского ига, Русь решала внутренние проблемы централизации государства.
Популярность восточных мотивов в новой русской литературе возрождается во второй половине XVIII в. «Азийские страны» как обобщенный ареал и локальные территории Ближнего Востока становятся предметом художественной изобразительности.
Вопрос активизации интереса к восточной теме в литературе Н-й половины XVIII века неоднократно привлекал внимание филологов. Обращение к произведениям ориентальной тематики обусловлено двумя

причинами: с одной стороны, обзорным анализом литературного процесса, магистральное направление которого было определено популяризацией или критикой в литературных сочинениях доктрины просвещенного абсолютизма (главы в учебниках по истории русской литературы XVIII века Г.А. Гуковского, В.И. Федорова, П.А. Орлова, О.Б. Лебедевой и др.; исследования Ю.В. Стенника о драматургии XVIII в., фундаментальная статья В.Н. Кубачевой о функционировании восточной повести в просветительской литературе XVIII в.); с другой стороны, частными исследованиями восточных текстов в диссертационных работах: диссертации Л.Н.
Нарышкиной «Романы М.М. Хераскова», 1978; Т.Ж. Юсупова «Развитие прозы XVIII века (Проблематика, поэтика, восточные мотивы)» 1995; К.А. Кокшеневой «Эволюция жанра трагедии в русской драматургии XVIII века и проблема историзма», 2002; Ю.С. Лиманской «Произведения М.М. Хераскова «Золотой прут» и «Кадмий и Гармония» в контексте масонской прозы последней четверти XVIII века», 2007; Т.А. Акимовой «Галантный диалог» в системе авторских стратегий Екатерины II (на материале литературного творчества 1750-1790 гг.), 2014. Целостное монографическое исследование, посвященное анализу продуктивного использования восточных мотивов и образов в русской прозе и драматургии П-й половины XVIII века, до сих пор не создано, чем и определятся актуальность темы диссертационной работы.
Цель данной работы - исследовать аспекты функционирования ориентальной темы в прозе и драматургии второй половины XVIII века.
Достижения поставленной в работе цели предполагает решение следующих задач:
- выявить предпосылки активизации интереса к восточной теме в русской литературе П-й половины XVIII в.;

Следующая публикация уже лишена иронического намека: автор открыто издевается над поверженными турками, пытающимися найти способы дать отпор русской армии, даже такие нелепые, как волосоподвивание:
ОТТУДА Ж
Тайные сералъские известия
Старый муфти, яко начинатель сей для нас несчастливой войны, всячески старался уговаривать янычар, чтобы они шли в армию и побеждали неприятеля; он рассыпал пред ними султанскую казну, грозил проклятием, называл их трусами, но ничто не помогло. Янычары его не слушаются. Султан за сие чрезвычайно на муфтия огорчился и недавно отправил его для набору армии из тех янычар, которые служили под предводительством Магомеда султана, приведшего всю Европу в трепет; может быть, он сие окончает удачнее и хотя тем воспятит неприятельские нам поражения.
На место старого выбран новый муфти, который меньше прежнего к войне имеет склонности. Он, собравши всех толкователей Алкорана, предложил им для решения самую претрудную задачу, а именно: отчего русские солдаты несравненно превосходят храбростию турок? Толкователи пришли от сего вопроса в недоумение; они очень долго потели, приискивая приличное сему в Алкоране; наконец заключили, что храбрость сия и неустрашимость происходят от завивания и пудрения волос. Муфти предложил сие султану и давал свое разрешение, чтобы всем янычарам обрить бороды и завивать волосы. Султан приказал немедленно требовать у министра некоторой доброжелательной нам державы, чтобы он для турецкой армии выписал парикмахеров, пудры и помады: решение сие произвело в серале ободрение тем паче, что по сие время ядры, пули и сабли нам не помогали; но от народа сие еще скрывают: ибо сколько сераль на сей счастливый вымысел ни надеется, но, однакож, страшится ввести сию перемену. Впрочем, сие почитают вдохновением святого пророка Магомеда, почему и великую на сие полагают надежду. Многие любимцы султанские начали уже тайные делать приуготовления к торжеству по получении над русскими победы [60].

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.177, запросов: 1302