+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Русская драматургия в болгарском книгоиздании 1890 - 1940-х годов

Русская драматургия в болгарском книгоиздании 1890 - 1940-х годов
  • Автор:

    Николова Вяра Василева

  • Шифр специальности:

    05.25.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2014

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    228 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1. Характеристика политических и культурных процессов 
1.2. Становление национального книгоиздательского дела



СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава 1. Историко-культурные процессы в Болгарии (1890-1940) как определяющий фактор издания русской драматургии

1.1. Характеристика политических и культурных процессов

1.2. Становление национального книгоиздательского дела


1.3. Роль изданий переводной драматургии в создании профессионального болгарского театра

1.4. Русская эмиграции в культурной жизни Болгарии

Глава 2. Место переводной русской драматургии в репертуаре издательств

2.1. Книгоиздательский репертуар и виды переводных изданий русской драматургии


2.2. Особенности работы переводчика и издателя над произведениями русской драматургии
2.3. Взаимовлияние издательского и театрального репертуаров переводной
русской драматургии
Глава 3. Переводные издания русской драматургии в Болгарии - распространение
и популяризация
3.1. Функции издательств, книжных магазинов и периодической печати в распространении переводной русской драматургии в Болгарии
3.2. Роль переводчика в популяризации русской драматургической литературы
Заключение
Библиографический список
Приложения
Приложение 1. Перечень переводных изданий русской драматургии в Болгарии в
период 1890-1944 гг
Приложение 2. Издания русской драматургии в Болгарии

Приложение 3. Русские драматургические произведения на сцене Народного театра
имени Ивана Базова (1904 - 1944)
Приложение 4. Русские драматургические произведения в период после 1880 до 1
гг. (любительские труппы)
Приложение 5. Издания переводных произведений ръсских драматургов, вошедшие в
серии
Приложение 6. Произведения переводной русской драматургии в Болгарии,
выпущенные отдельным изданием
Приложение 7. Иллюстративный материал
Приложение 8. Сводные таблицы и диаграммы
ВВЕДЕНИЕ

Взаимовлияние и взаимодействие национальных культур - один из плодотворных источников гуманитарного развития человечества. Исследование этих процессов является актуальной научной задачей.
Между Болгарией и Россией исторически сложились прочные связи в сфере литературы, театра, книгоиздания и др. Издания русской драматургии в переводе на болгарский язык в 1890-1940-е сыграли важную роль в развитии национального книгоиздания, оказали существенное влияние на творчество болгарских драматургов, стимулировали становление болгарского драматического театра, но до сих пор не исследованы в отечественном книговедении. Русская драматургия рассматривалась с литературоведческих позиций, проблем перевода и языка, однако как издательский феномен это явление не было изучено. Такие методологически важные вопросы, как репертуар изданий русской драматургии в Болгарии, проблемы рецепции читателей, а также взаимосвязей и взаимообусловленности издания пьесы и ее театральной интерпретации, должны быть изучены и научно обоснованы. Издание переводной литературы является неотъемлемой частью культурной ситуации данной эпохи, поэтому исследование этого феномена книгоиздания требует системного подхода, т.е. изучения исторической обстановки, состояния книжного дела, особенностей национальной литературы и театра. Комплексный подход к исследованию этого сегмента болгарского литературно-художественного книгоиздания указанного периода является актуальной научной задачей.
Объектом многих научных работ болгарских ученых и не только болгарских является исследование русско-болгарских культурных взаимосвязей в их многообразии и взаимодействии как на уровне литературы, так и на уровне истории,
уже отмечалось, образовавшейся в результате несправедливого Берлинского договора. Город становится перекрестком множества политических интересов. Попытки правящих кругов доказать, что область не принадлежит, и тем более Пловдив, болгарской нации, приводят к усилению борьбы за окончательное освобождение болгарского населения. В интересах поддержки национального духа и болгарского самосознания разворачивается борьба в защиту болгарской культуры и театра. Одной из форм проявления такой борьбы можно считать инициативу, начатую в 1881 году Иваном Вазовым, по созданию болгарского профессионального театра в Пловдиве, которая нашла поддержку прогрессивной общественности и таких видных деятелей, как К. Величков, 3. Стоянов, М. Маджаров и др.
В своей редакционной статье газета «Народний глас» (рус. «Народный голос») 24 марта 1881 года печатает впервые требования И. Вазова к Областному собранию Восточной Румелии по выделению средств для создания постоянной болгарской театральной труппы, в связи с необходимостью нового этапа в развитии театрального дела и формирования болгарского национального театра. Роль И. Вазова в осуществлении поставленной цели можно проследить и в его прямом участии при подборе кадров, и в руководстве труппой, и при рецензировании, ставящихся спектаклей, а также когда он выступал в качестве автора пьес, которые писались им специально для репертуара этого театра.
Решающим толчком в становлении труппы на профессиональный путь развития стало окончательное завершение строительных работ здания (1881), построенного специально для театральных представлений. В пловдивской гостинице «Люксембург» (первое в Болгарии театральное здание) проходит представление, поставленное типографским обществом, а также принятое в декабре месяце решение Областного собрания о выделении средств на создание болгарского народного театра. В честь ознаменования такого исторического события в том же 1881 году ставятся на сцене «Стоян войвода» и «Ревността на Барбуйе» труппой Общества типографских работников.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.127, запросов: 967