+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Языковая репрезентация социальной и институциональной структуры

Языковая репрезентация социальной и институциональной структуры
  • Автор:

    Макушева, Мария Олеговна

  • Шифр специальности:

    22.00.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    228 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА I СОЦИАЛЬНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ПРАКТИКА КАК ЭЛЕМЕНТ ОБРАЗА ЖИЗНИ ГРУППЫ 
1.1. Изучение языка в социальном контексте: между лингвистикой и социологией



ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I СОЦИАЛЬНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ПРАКТИКА КАК ЭЛЕМЕНТ ОБРАЗА ЖИЗНИ ГРУППЫ

1.1. Изучение языка в социальном контексте: между лингвистикой и социологией

1.2. Язык как социальный факт. Социальная и идеологическая природа знака.


1.3. Языковые, ментальные и социальные структуры

1.4. Знаковая природа социального

1.5. Групповой вариант языка как социальная практика

Социологическая специфика в понимании языковых феноменов: в качестве


заключения
ГЛАВА II СУБЪЕКТИВНЫЙ АСПЕКТ СОЦИАЛЬНОЙ СТРУКТУРЫ И СОЦИАЛЬНЫЕ ЯЗЫКОВЫЕ ПРАКТИКИ
2.1. Социологически релевантные различия в исследовании социальных языковых практик
2.2. Языковой выбор как выражение социального статуса и социальной ситуации
2.3. Воспроизводство социальной языковой практики и социальные границы. Проблема иерархии в языке
2.4. Воспроизводство социальной языковой практики как выражение социальной
идентичности и лояльности
Заключение ко второй главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Приложение. Исследование случая: вербальные средства в конструировании социального движения (на примере протестного движения «За честные выборы» в
г. Москва в 2011-2012 гг.)
Библиографический список

ВВЕДЕНИЕ
С начала XX века языковая проблематика в социогуманитарных науках развивалась волнообразно и, наконец, «захлестнула» большую часть их областей: «Язык вербует мир»1, как образно выразился Ричард Рорти, имея ввиду, в первую очередь, мир академический. Этому предшествовал длительный этап развития проблем языковой картины мира, символики языкового знака и семантики, метафорики естественного языка и социальной дифференциации речи. В результате этого процесса возникло несколько междисциплинарных областей, в которых пересеклись практически все социальные и гуманитарные дисциплины -социология, антропология, психология, культурология, собственно лингвистика.
Совершился так называемый «лингвистический поворот»2, сущность которого состояла в том, что указанные нелингвистические изначально дисциплины признали язык в качестве релевантного для себя объекта исследований и пришли к выводу об особой познавательной ценности исследований на стыке язык-общество. Кратко эту установку можно сформулировать так: язык сопутствует всем социальным процессам и
пронизывает все социальные сферы, следовательно, в нем должно быть зашифровано некоторое объективное знание о социальной (психологической, культурной) реальности, которое, вооружившись специальными инструментами в виде теорий и методик, можно расшифровать. Процесс «вербовки» достиг наибольшего размаха с появлением на интеллектуальной арене Запада постмодернизма, объявившего, что социальная реальность - это и есть текст, и возникновения теорий дискурса.
В академической социологии о «повороте к языку» можно говорить лишь отчасти. Ряд классических и современных исследователей, о которых речь пойдет
1 Цит. по: Анкерсмит Ф. Р. История и тропология: взлет и падение метафоры. М., 2003. С. 390.
2 См.: Rorty R. Metaphilosophical difficulties of linguistic philosophy // The Linguistic Turn. Recent Essays in
Philosophical Method / Ed. by Rorty R. Chicago: The Univercity of Chicago Press, 1992

ниже, признавали релевантность дискурсивных явлений при исследовании социальных институтов и процессов. Немногие уделяли языку внимание как самостоятельному социальному явлению. Также множество лингвистов, интересующихся социальными факторами, призывали к широкой интеграции социологического знания и языковедения. Но в целом, следует признать: в то время, как лингвистика использует адаптированный к своим целям аппарат социологии, социологи обращаются к данным лингвистики не так часто.
Актуальность темы исследования основывается на трех момента. Подход к изучению социальных феноменов с использованием языковых данных дает социологии несколько возможностей.
Во-первых, адаптация для социологии данных о социальном варьировании в речи помогает создать картину социальной дифференциации в ее субъективном аспекте, который сложно поддается изучению традиционными методами.
Во-вторых, адаптация для социологии данных семантики и семиотики представляет возможность развития так называемого эмического подхода. Дихотомия «эмическое/этическое» (термины введены лингвистом К. Пайком в 1954 г.) призвана обозначить два типа данных, касающихся человеческого поведения.
Этик-подход описывает ситуацию с позиции наблюдателя-исследователя, улавливая только общее и универсальное.
Эмик-подход - это описание поведения или представлений в терминах значений (осознаваемых или нет) самого актора. Это культурно-специфичный подход, который исходит из внутрикультурных определений. И он хорош именно тем, что помогает глубже понять поведение и убеждения, обусловленные внутрикультурными факторами.
Совершенно ясно, что социологическая наука не может, будучи обобщающей, использовать только субъективные и внутрикультурные описания. Однако же, нередки случаи чрезмерного обобщения из-за применения только универсальной категориальной сетки. Если наша задача - адекватно объяснить и предсказать поведение людей определенной культуры, то представляется

Интересны взгляды Потебни на механизм развития языка в связи с развитием культуры и на роль языка в обществе. «Слово выражает не все содержание понятия, а один из признаков, именно тот, который представляется народному воззрению важнейшим»47. При этом число основных корней равняется числу основных народных представлений. Каждое новое понятие обозначается звуками, имеющими смысл, основанием для чего служит единство признаков в новых и прежних представлениях - ассоциативные связи. Далее, сживаясь с новым понятием, звук (то есть форма слова) приобретает собственное и часто отличное от первоначального, содержание. Первоначальное представление, связанное с корнем и словом, замутняется и отмирает. Значение слова отчасти сохраняется через сопоставления с другими словами, отражающими тот же признак (например: белый свет, ясный-красный, думать-гадать и др.), и через существование символов (например: калина - символ девицы, девица - красная, так как эти понятия роднит представление огня - света)48. То есть представления, фиксированные в языке, продолжают существовать через ассоциативные связи. Это способствует сохранению в народной традиции и передаче потомкам представлений далеких предков и сохранению национальной самобытности.
В статье «Мысль и язык» Потебня рассматривает слово как средство апперцепции. В процессе речи, как и в процессе облечения представления в слово, полученное уже впечатление подвергается изменениям, как бы вторично воспринимается на основе сходных с другими представлениями признаков. В чем-то сходные, ассоциирующиеся представления, появляясь в сознании, вызывают в нем друг друга. Так возникают ассоциативные ряды, отличающиеся в зависимости от типичного опыта индивидов. Это накладывает отпечаток на процесс понимания и коммуникацию в обществе. В принципе, понимание не бывает полным и доскональным, так как у каждого в сознании возникают собственные комплексы ассоциаций49. Максимально полное понимание возможно для людей, близких по социокультурным характеристикам, имеющим сходный опыт.
47 См.: Потебня А. А. О некоторых символах в славянской народной поэзии // Слово и миф. М., 1989. С. 285-377.
48 См.: Потебня A.A. Символ и миф в народной культуре. М.: Лабиринт, 2000.
49 См.: Потебня A.A. Мысль и язык // Потебня A.A. Слово и миф. М., 1989. С. 17-200.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.110, запросов: 962