+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Профессиональная устно-речевая подготовка студентов туристского ВУЗа к зарубежным стажировкам

Профессиональная устно-речевая подготовка студентов туристского ВУЗа к зарубежным стажировкам
  • Автор:

    Плотникова, Екатерина Константиновна

  • Шифр специальности:

    13.00.08

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    101 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1. Структура и содержание профессии 1алы юго устно-речевого 
1.2. Методы, формы и принципы развития навыков устно-речевого ОБЩЕНИЯ



Оглавление
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИЗУЧЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО УСТНО-РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ СТУДЕНТОВ ТУРИСТСКОГО ВУЗА К ЗАРУБЕЖНЫМ
СТАЖИРОВКАМ

1.1. Структура и содержание профессии 1алы юго устно-речевого


ОБЩЕНИЯ

1.2. Методы, формы и принципы развития навыков устно-речевого ОБЩЕНИЯ

1.3. Трудности в подготовке студентов туристского вуза к зарубежным СТАЖИРОВКАМ

ГЛАВА 2. СОДЕРЖАНИЕ, ФОРМЫ И МЕТОДЫ

ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ УСТНО-РЕЧЕВОЙ ПОДГОТОВКИ


СТУДЕНТОВ ТУРИСТСКОГО ВУЗА К ЗАРУБЕЖНЫМ
СТАЖИРОВКАМ
2.1 Модель профессиональной устно-речевой подготовки студентов
туристского ВУЗА к зарубежным стажировкам
2.2. Комплекс мер по развитию навыков устно-речевого общения' студентов туристского ВУЗа
2.1.1. Языковая подготовка
2.1.2. Психологическая подготовка
2.1.3. Подготовка в сфере межкулыпурной коммуникации.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ:
ПРИЛОЖЕНИЯ

ВВЕДЕНИЕ
Туристский бизнес в настоящее время является одним из наиболее динамично развивающихся секторов российской экономики. Высокие темпы его роста в сочетании со сложной ситуацией на рынке труда обостряют проблему качественной подготовки кадров. В этой связи высокий уровень профессиональной готовности современных менеджеров туризма обусловлен не только их профессиональным образованием, традиционно имеющим знание ориентированный характер, но и освоенным ими опытом профессиональной деятельности в ходе практик и стажировок, в том числе зарубежных, комплекса сертификационных семинаров, и многого другого, что’способствует развитию профессионально важных личностных качеств и умений менеджера, позволяет сформировать эффективные формы профессионального поведения, формирует целостное представление о профессиональной позиции, повышает уровень конкурентоспособности специалиста.
Одним из важнейших условий профессионального становления будущего менеджера туризма в процессе его профессиональной подготовки выступает зарубежная стажировка, в ходе которой студенты имеют возможность не только наблюдать, но и, включаясь в производственный процесс, непосредственно осваивать лучшие стандарты туристского и гостиничного обслуживания.
В свою очередь эффективность зарубежных стажировок студентов связана со множеством факторов личностного и профессионального характера, одним из которых является их готовность к профессиональному устно-речевому общению на языке страны пребывания, или английском языке, широко распространенном в туристском обслуживании.
Под профессиональным устно-речевым общением в настоящем исследовании понимается словесный обмен мнениями и сведениями по вопросам целей, содержания, организации и реализации профессиональной
деятельности в ходе непосредственного взаимодействия' субъектов, причастных к ней.
Как показывают результаты проведенного нами в 2009 году опроса 326 студентов Российской международной академии туризма, практически все они (86%) признают значимость зарубежных стажировок и (78%) дополнительных сертификационных семинаров для своего профессионального становления и дальнейшего трудоустройства в туристских учреждениях, при этом только треть респондентов (32%) оценивают себя готовыми с точки зрения владения иностранным языком и психологически (35%) к зарубежным стажировкам, владение же специальными туристскими терминами на иностранном языке смогли продемонстрировать только 16% опрошенных. Примечательно также и то, что все без исключения студенты на первое место поставили задачу освоения устно-речевого общения при изучении иностранного языка.
Вместе с тем, как показали беседы, проведенные со студентами, они часто имеют поверхностное представление о специфике прохождения зарубежных стажировок, в основном доверяя мнениям студентов старших курсов, а также в ходе непосредственного профессионального устноречевого общения на иностранном (английском) языке демонстрируют недостаточный уровень его овладения.
Проведенный анализ учебных программ по иностранному языку и зарубежному страноведению, реализуемых в высших учебных заведениях туристского профиля, позволяет сделать вывод о необходимости их корректировки (в содержательном (расширение лексической составляющей за счет специальных профессиональных туристских терминов и понятий), методическом (увеличение на учебных занятиях доли аудирования как условия освоения устно-речевой коммуникации) и профессиональном (как отвечающее требованиям соответствующим должностям (менеджерам, ресепшионистам, официантам, трансферменам и т.п.) в туристских учреждениях) планах) для повышения у студентов уровня

Принцип интенсивной практики. Психофизиологической базой речевой деятельности служит навык, или автоматизированное умение, ставшее в результате многократных повторений наиболее экономным и свободным способом исполнения данного действия. Разумеется, не все языковые элементы даже в родном языке находятся у его носителей на уровне навыков. Иные являются лишь умениями или просто знаниями, часто усвоенными лишь в процессе данного акта общения. Однако владение основным ядром лексических единиц и моделей предложений всегда характеризуется высоким автоматизмом. Отсюда — настоятельная необходимость организации в учебных условиях целенаправленной

интенсивной практики использования в речи языковых знаков .
Принцип поэтапности речевых умений. Данный принцип определяет, что овладение языковым материалом и операциями с ним в речи осуществляется поэтапно. Это означает решение на каждой данной ступени обучения только одной задачи, развития лишь одной стороны речевого умения. При этом общее направление естественно должно идти от овладения иноязычно-речевой формой к способности выразить с ее помощью некоторое содержание. Рассматриваемый принцип лежит в основе дифференциации типов упражнению — тренировочных — I тип и коммуникативных (речевых) — II тип.
Принцип адекватности. Под адекватным понимается такое упражнение, которое содержит в себе либо все формируемое действие, либо его элементы. Так, применяя вопросо-ответные упражнения при обучении диалогической речи, мы как бы моделируем соответствующую форму реального общения. Такие формы работы можно считать адекватными. Следовательно, при отборе или разработке учебных действий для использования на завершающих этапах формирования устноречевых умений — для развития коммуникативной речи — следует иметь в виду, чтобы как
43 Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника.— М., Просвещение, 1977. С

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.277, запросов: 962