+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Оптимизация содержания обучения китайскому языку на языковых курсах

  • Автор:

    Есаулов, Игорь Викторович

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    185 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава 1. Теоретическое обоснование основных положений исследования
1.1. Теоретические предпосылки оптимизации отбора и организации содержания обучения китайскому языку на языковых курсах
1.1.1. Педагогическая сущность теории оптимизации процесса обучения
1.1.2. Способы оптимизации обучения
1.1.3. Оптимизация обучения в современной методической науке
1.2. Теоретический анализ подходов к определению и отбору содержания обучения китайскому языку на языковых курсах
1.3. Особенности обучения китайскому языку на языковых курсах
1.3.1. Специфика организации обучения китайскому языку на языковых курсах
1.3.2. Анализ трудностей изучения китайского языка
1.4. Принципы обучения китайскому языку на языковых курсах в контексте
требований оптимизации
Выводы по 1 главе
Глава 2. Методические основы оптимизации обучения китайскому языку на языковых курсах
2.1. Отбор и организация содержания обучения китайскому языку на языковых курсах
2.1.1. Анализ отечественной учебной литературы по китайскому языку с позиции требований оптимизации содержания обучения
2.1.2. Анализ типологии программ обучения китайскому языку
2.1.3. Макро-единица (урок) как основа организации содержания обучения
китайскому языку на языковых курсах
2.1.4 Особенности методических приемов, используемые в обучении китайскому языку на языковых курсах

2.1.5. Методическое обоснование комплекса упражнений, используемых в
обучении китайскому языку на языковых курсах
2.2. Экспериментальная работа по проверке эффективности разработанных
способов оптимизации содержания обучения китайскому языку
2.2.1. Методика организации экспериментального обучения и оценки его
результативности
Выводы по 2 главе
Заключение
Библиографический список
Приложение

ВВЕДЕНИЕ
В настоящее время в связи с интенсивным развитием социально-экономических отношений между Россией и Китайской Народной республикой возникла необходимость в обучении китайскому языку (прежде всего, деловому китайскому языку) специалистов разного профиля: в области производства (легкой, тяжелой, химической промышленности), энергетики, экономики и финансов, юриспруденции, образования, медицины и др.
Вместе с тем в российских университетах в основном ведется подготовка специалистов — синологов (специалистов по китайской филологии, китайской культуре и истории Китая). Система подготовки и повышения их квалификации в области делового (по отраслям) китайского языка находится еще в стадии формирования. Ее развитие отстает от аналогичных систем подготовки в области таких восточных языков, как японского и корейского. Основная причина этого - отсутствие нормальных экономических и со-цио-культурных отношений между Россией и Китаем в течение нескольких десятилетий. Так, лишь в середине восьмидесятых годов XX века началось сотрудничество в области образования, основной формой которого были стажировки студентов и преподавателей в рамках «культурного обмена».
В настоящее время в ведущих китайских вузах активно ведется разработка учебно-методических комплексов для изучения китайского языка как иностранного. Основные особенности этих комплексов: их направленность на изучение китайского языка в Китае (т.е. в условиях погружения в языковую среду); универсальный характер содержания учебников и учебных пособий, не учитывающий особенности профессионального профиля подготовки специалистов; ориентированность на менталитет обучающихся из таких стран, как США, Япония, Корея.
Эти же учебно-методические комплексы без каких-либо существенных доработок (кроме перевода методического и словарного комментария) пред-

т.е. мелодика, имеющая смыслоразличительную значимость). Под изолирующим языком понимается язык, в котором используются внешние определения для выражения связей между словами, такие как словопорядок и служебные слова. Кроме того, служебные слова также используются и в морфологии (например, для выражения множественного числа) [49].
Однако современный китайский язык уже с трудом можно отнести полностью к аморфным языкам. В современном китайском языке наблюдается явление агглютинации, которое играет значительную роль, хотя ещё и не сообщает ему характера агглютинирующего языка. Т.е. языка, в котором, сложные слова образуются либо суффиксацией, либо инкорпорацией (т.е. созданием слов-синтагм с объединением двух и более корневых морфем, из которых одна грамматически подчинена другой, и аффиксальное оформление их в единое слово). Древнекитайский язык был в основном моносиллабическим, в нём граница слога и слова совпадала. С течением времени, он, однако, развился до полисиллабического языка и в настоящее время большинство его слов двусложные.
Русский же язык принадлежит к группе флективных языков. Русский -это язык, в котором различные словоформы образуются при помощи флексий — формантов, например, таких как окончания, сочетающих сразу несколько значений. К примеру, русское имя существительное может принимать шесть падежей в единственном числе, и шесть — во множественном. Таким образом, одно и то же существительное может встречаться в 12 различных формах. Кроме того, некоторые словоформы могут образовываться с помощью изменения основы слова, например "что — ложь; чего - лжи".
Фонетический строй
Как и в других изолирующих языках, в китайском языке минимально значащей фонетической единицей ощущается слог, а не звук. Это одна из причин, почему китайцы не приняли алфавит, учитывающий отдельные звуки (хотя, такие алфавиты были известны в Китае с 4 в. н.э.)

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.527, запросов: 962