+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Обучение иноязычному дискурсу как сверхсложной саморазвивающейся системе : языковой вуз

  • Автор:

    Гураль, Светлана Константиновна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Томск

  • Количество страниц:

    589 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава I. Лингвофилософские основы синергетического подхода к преподаванию иностранного языка: эволюционная концепция языка
1.1. Синергетический подход: история вопроса
1.2. Язык как процесс и как саморазвивающаяся система
1.3. Этнокультурные коммуникации как языковая среда
1.4. Методологический анализ проекта «синергетическое движение
в языке»
1.5. Синергетический подход в современных образовательных стратегиях: проекции лингвистического обучения
Выводы по первой главе
Глава Н. Дискурс-анализ в свете синергетического видения
2.1. Философская модель М.М.Бахтина
2.2. К определению понятия дискурс
2.2.1. Основные компоненты и характеристики дискурса
2.2.1.1. Пропозиция
2.2.1.2. Инференция
2.2.1.3. Экспликатура и импликатура
2.2.1.4. Референция
2.2.1.5. Ментальный лексикон
2.3. Методологические основы дискурс-анализа
2.4. Дискурсивная модель Синклера и Коултхардта
2.5. Язык и мышление. Феномен «сложного» мышления
Выводы по второй главе
Глава ІП. Методика обучения иноязычному дискурсу как сверхсложной
саморазвивающейся системе
3.1. Цели, содержание и принципы обучения иноязычному дискурсу как сверхсложной саморазвивающейся системе
3.2. Модель обучения иноязычному дискурсу как сверхсложной саморазвивающейся системе
3.3. Опытное обучение: организация и процесс обучения иноязычному дискурсу как сверхсложной саморазвивающейся системе
Выводы по третьей главе
Заключение
Библиография
Приложение
Приложение
Приложение
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. Конец XX - начало XXI вв. ознаменованы глобальными трансформационными процессами, происходящими в мировом сообществе. Образовательное пространство тоже вступает в эпоху глобализации и начинает модернизироваться в общей цепи изменений. Неотъемлемым атрибутом становится сегодня идея глобального образования: образование для международного понимания, образование для развития, поликультурное образование, образование в духе мира и т.д. (А.П. Лиферов, Я.М. Колкер, Е.С. Устинова и др.). На современном этапе эта идея предполагает осведомленность в таких глобальных вызовах и угрозах, как проблема окружающей среды, межкультурные конфликты, транснациональный терроризм и преступность, неравенство и бедность, права человека, экономическое развитие развивающихся стран, и, конечно, находит своё отражение в иноязычном дискурсе как сверхсложной саморазвивающейся системе.
Безусловно, все вышеупомянутые проблемы напрямую связаны с лингвистическим образованием. Для лингвистического образования на современном этапе характерно утрачивание критериев и языковых норм, что приводит к диверсификации лингвистического образования. Следует отметить, что и в России, и за рубежом накоплен большой лингвистический корпус теоретических исследований, в том числе и с уклоном в синергетическое русло (В.И. Аршинов, В.Н. Базылев, И.А. Герман, И.С. Добронравова, Л.П. Киященко, Е.Н. Князева, A.B. Кравченко, Г.Г. Молчанова, А.П. Огурцов, В.А. Пищальникова, Е.В. Пономаренко, Дж. Эйчисон, Дж. Бэмфорд, Т. Линч, У.Р. Матурана, В.Х. Варела. Г. Хакен и др.), но он не находит применения в преподавании иностранных языков.
Возможно, именно анализ и осмысление содержания глобального лингвистического образования и его функций, реализуемых в условиях
их природы. Г. Хакен пишет: «...мы попытались справиться с разнообразием сложных систем, сосредоточив внимание на одной, весьма общей их особенности, а именно на способности сложных систем при определенных условиях качественно изменять свое макроскопическое состояние» [318, с. 231]. Это повлекло за собой необычайно широкое распространение идей синергетики по всей сфере научного знания. Однако допущение, что синергетические принципы, изначально отражающие исследования в сфере строгого естественнонаучного знания, могут применяться к сфере социогуманитарного, пока остаётся спорным. В статье «Синергетика как мост между естественными и социальными науками» Г. Хакен отмечает: «Предпринимается ряд попыток навести мосты между различными науками. Синергетику можно рассматривать как один из таких мостов» [322, с. 106]. Автор концентрирует внимание на том, что синергетика фиксируется на открытых системах, функционирование или организация которых поддерживается более или менее непрерывным потоком энергии и/или вещества в систему [322, с. 107]. Данный класс систем, в которых существуют кооперации, организованные самой системой, а не навязанные извне, и есть самоорганизующиеся системы. На основе этого довольно общего определения самоорганизующихся систем многие исследователи делают вывод о том, что идеи синергетики могут быть использованы и для социогуманитарных наук.
Для более полного представления о стремлении синергетики расширить применение своих идей не только на сферу естественных наук, но и на сферу гуманитарных рассмотрим статью В.П. Бранского «Теоретические основания социальной синергетики» [42].
Как уже было сказано выше, под предметом социальной синергетики Бранский понимает исследование взаимодействия между социальным порядком и хаосом. Человек как постоянно развивающееся существо представляет собой, по Бранскому, диссипативную систему. Идея об

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.246, запросов: 962