+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Методика формирования иноязычной профильной аудитивной компетенции магистрантов лингвистики : на основе инфокоммуникационной технологии подкастов, английский язык

  • Автор:

    Малушко, Елена Юрьевна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Волгоград

  • Количество страниц:

    229 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
1.1. Эволюция компьютерных средств в обучении иностранным языкам
1.2. Использование сети Интернет в обучении иностранным языкам в современной российской высшей школе
1.3. Подкаст как носитель актуальной профессиональной информации и объект иноязычной аудитивной деятельности магистрантов
1.4. Иноязычная профильная аудитивная компетенция магистрантов лингвистики как сложное психолингвистическое явление
Выводы по Главе 1
ГЛАВА 2. МОДЕЛЬ ПРИМЕНЕНИЯ ИНФОКОММУНИКАЦИОННОЙ ТЕХНОЛОГИИ ПОДКАСТОВ ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПРОФИЛЬНОЙ АУДИТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ МАГИСТРАНТОВ ЛИНГВИСТИКИ ПРОФИЛЯ «ТЕОРИЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ»
2.1. Факторы, определяющие успешность формирования аудитивной
компетенции на основе подкастов в рамках самостоятельной работы магистрантов лингвистики
2.2. Технология формирования иноязычной профильной аудитивной компетенции магистрантов лингвистики в инновационно-образовательной подосфере (
2.3. Система упражнений и приемы работы с иноязычными профессионально-ориентированными подкастами
2.4. Экспериментально-опытное обучение иноязычному профильному аудированию и анализ его результатов
Выводы по Главе 2
Заключение
Библиографический список
Приложения

Модернизациия образования, интеграция России в европейское образовательное пространство, переход на многоуровневую систему, развитие международных контактов в экономической, политической, научной и культурной сферах обусловливают новые задачи бучения иностранному языку будущих магистров, одним из путей реализации которых является использование инновационных педагогических технологий. Неотъемлемой частью современного профессионального образования становится овладение универсальными способами профессиональной деятельности; формирование и развитие иноязычных компетенций, поисково-исследовательских умений и умений пользоваться современным информационно-коммуникационным инструментарием вчфофессионалыюй деятельности, способности адаптироваться к изменяющимся социо-экономическим условиям, готовности активно взаимодействовать с профессиональной средой.
Данные процессы осложняются противоречиями, связанными с различием образовательных систем Европы и России и несоответствием:
- требований стандартов реальному уровню владения магистрантами иностранным языком;
- сформированного менталитета Российского общества особенностям организации самостоятельной работы магистрантов в удаленном режиме;
- необходимости применения информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в обучении реальному уровню оснащенности вуза или технологической грамотности преподавателя / студента.
Существующие учебно-методические пособия и учебники по иностранному языку для магистрантов чаще всего направлены на обучение чтению, письму, говорению и языковым аспектам, в то время как аудирование представлено в меньшей степени. Анализ учебной литературы показал, что упражнения, направленные на развитие аудитивных умений, часто отсутствуют или носят однообразный характер, несмотря на то, что аудитивную

компетенцию лингводидакты относят к наиболее трудным для овладения видам речевой деятельности. Это связано с лингвистическими, психолингвистическими и экстралингвистическими характеристиками нормативной речи носителя языка, которые не всегда удается учесть в практике преподавания иностранных языков и культур в условиях неязыковой среды.
Использование ИКТ в обучении иностранному языку опирается на дис-танционность и самоподготовку магистрантов на основе сформированных при обучении в рамках специалитета и бакалавриата знаний, умений и навыков. Поскольку доля самостоятельной работы магистрантов превышает 60-70%, то рациональное распределение аудиторной и внеаудиторной нагрузки оптимизирует учебный процесс. Вопрос формирования аудитивной компетенции в рамках самостоятельной работы магистрантов решается применением подкастов - аудио-/видеофайлов, распространяемых в сети в форматах ООО, МРЗ, МОУ, БТЛ7 и содержащих актуальную профессионально-значимую информацию. Использование подкастов в обучении иноязычному профильному аудированию выполняет сразу несколько дидактических задач, в том числе по обеспечению магистрантов лингвистики иноязычной профильной подготовкой, формированию у них навыков работы с современными технологиями обучения / изучения / профессиональной деятельности, развитию комплекса иноязычных компетенций, т.к. обучение аудированию осуществляется интегрировано с другими видами речевой деятельности.
Изучение источников, освещающих понимание иноязычного профильного подкаста и особенности применения ИКТ подкастов в магистратуре, разработка эффективных способов и приемов извлечения и обмена информацией при обучении иноязычному профильному аудированию в рамках самостоятельной работы на базе подкастов составляют проблему настоящего исследования.
Таким образом, актуальность и перспективность темы исследования обусловлена:
- повышением интереса к электронным средствам, дистанционным формам, интерактивным методам обучения иностранным языкам и формиро-

том как устной асинхронной коммуникации (запись лекции, сообщения, презентации одного автора), так и синхронной (воспроизведение записанной во время разговора иноязычного диалога, дискуссии, интервью), который впоследствии размещается и передается в сети на подкаст-терминалах - сайтах с поддержкой хостинга (публикации) аудио-/видеофайлов, автоматизацией размещения записей и возможностью подписки на обновления. Тем самым во внеаудиторное время и на занятии подкасты способствуют формированию устойчивой мотивации к иноязычной деятельности; формированию и совершенствованию аудитивной компетенции, иноязычных диалогических умений и навыков, пополнению активного и пассивного словарного запаса лексикой современного иностранного языка бытового и профессионального характера, знакомства магистрантов с социокультурными реалиями изучаемого языка -речевым этикетом, особенностями речевого поведения в бытовой и профессиональной сфере, культурой, традициями страны изучаемого языка.
В настоящее время представляют интерес для использования в обучении иностранным языкам следующие сервисы с доступом к подкастам:
1) форум или веб-форум (от английского forum) - тип Интернет-приложений для организации и осуществления иноязычного общения между посетителями Интернет-сайта, представляющий собой тематическую гостевую книгу, набор тематических разделов для обсуждения, которые могут включать не только текстовое общение, но и публикацию подкастов в качестве исходной информации или средства индивидуализированного общения. Форумы предоставляют чрезвычайно гибкое разграничение доступа к письменным и аудиосообщениям - от свободного до закрытого, требующего регистрации, и отличаются разделением обсуждаемых тем и возможностью общения последовательно, предоставляя коммуникантам время на поиск ответа (Brown J., Adler R. Minds on Fire: Open Education, the Long Tail, and Learning 2.0. - 2008. URL :
2) электронная почта (англ. email, e-mail, от англ. electronic mail)

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.117, запросов: 962