+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Функционирование конституентов поля темпоральности в английском и немецком языках

  • Автор:

    Туркина, Ирина Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Нижний Новгород

  • Количество страниц:

    159 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА 1. Описание языковых средств выражения темпоральных
отношений
1. Структура функционально-семантического поля
темпоральности
2. Взаимодействие категории времени с другими грамматическими категориями
2.1 Структура функционально-семантической категории
аспекгуальности
2.2 Взаимодействие категории времени с грамматической категорией
таксиса
3. Структура категории времени
4. Системы языковых средств выражения темпоральных отношении в английском и немецком языках
5. Значения темпоральных форм в английском и немецком
языках
ГЛАВА 2. Функционирование компонентов ФСП темпоральности в
речи
1. Различия в восприятии явлений окружающей
действительности
1.1 Разная дифференциация темпоральных значений, принадлежащих к одному микрополю
1.2 Разное соотношение событий с точкой отсчета
2. Разный способ осмысления характера осуществления
действий
3. Функционирование неличных форм глагола как компонентов ФСП темпоральности в изучаемых языках

4. О роли лексических компонентов поля темпоральности в рассматриваемых
языках
5. О взаимодействии временных и аспектуальных значений
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЛЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА
Время как философская категория присутствует в сознании любого народа, поэтому вполне естественно, что семантическая категория времени также существует в любом языке и служит средством выражения того, как сознание говорящих отражает и членит временной континуум. Однако описание способов выражения темпоральных отношений в различных языках выявляет существенные различия как в самом способе этого членения, так и в языковых средствах его представления. Исследование языков разных типов, генетически далеких друг от друга, является чрезвычайно интересным, потому что выявляет разные способы мышления и разные способы отражения действительности. Но не менее интересным представляется исследование способов выражения темпоральности в близкородственных языках, носители которых связаны общим историческим прошлым, потому ЧТО такое исследование позволяет выявить разные возможности развития исходно одного и того же языка, разные способы выражения одинаковых или близких понятий народами, говорящими на этих языках.
Прекрасную возможность для этого дают английский и немецкий языки, принадлежащие не только к одной языковой семье, но и к одной группе. Такое исследование позволит выявить сходства и различия между двумя языковыми системами, поможет лучше понять механизмы развития языка как такового, связь языка с мышлением.
Проблема глагольного времени и вида до сих пор остается одной из сложнейших проблем теоретической грамматики, поскольку, несмотря на существование огромного количества темпоральных и аспекгологических исследований, многие вопросы в данной области не получили удовлетворительного решения и трактуются противоречиво.
многозначностью рассматриваемого слова или формы. Объем категориальных значений у большинства темпоральных форм очень широк.
Описание значений каждой темпоральной формы в рассматриваемых языках целесообразнее всего начать с форм настоящего времени, т.к. именно это время, как считает О. Есперсен, является центром понятийного времени, от которого идет линия налево, в прошедшее, и направо, в будущее (Есперсен 1958). Именно настоящее время во всех индо-европейских языках обладает чрезвычайно широким значением в отношении охватываемых им временных отрезков. Эти значения И.П.Иванова группирует следующим образом: 1) действие, осуществляющееся в момент высказывания; 2) действие, не происходящее в момент высказывания, но относящееся к моменту времени, не ограниченному временными рамками (вневременное действие); 3) действие, происходившее в прошедшем (историческое настоящее); 4) действие, намечаемое на будущее (Иванова 1961).
В английском языке, как уже было сказано, микрополе настоящего времени состоит из четырех видовременных форм: Present Indefinite, Present Continuous, Present Perfect, Present Perfect Continuous. В немецком же языке существует одна глагольная форма настоящего времени: Präsens, которая, как отмечает В.Я.Мыркин, является самой распространенной темпоральной формой глагола в немецкой речи (Мыркин 1993). Бесспорное доминирование Präsens объясняется темпоральной универсальностью формы.
Именно то, это временной период настоящего может как совпадать с моментом речи, так и безгранично расширяться, объясняет различные случаи употребления как Present Indefinite в английском языке, так и Präsens в немецком языке.
Present Indefinite обладает следующими семами:1
1 При описании каждой кидовременной формы будут приводиться наиболее общие случая употребления, взятые из грамматик, составленных RAlurphy, R.Quirk, S.Greenbaum, Marianne Celce-Murcia, D.Larsen-Freeman, H.Griesbach и другими исследователями, указанных в списке библиографии. Также будут использованы данные из исследований категории времени в английском и немецком языках следующих ученых: В.Я.Мыркина, О.И.Москальской, В.Ш-Богоутдинова, АПСмирницкого, И.П.Ивановой, Л.Т.Кукушкиной и др. Помимо

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.160, запросов: 967