+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Англоязычная терминология строительства и строительных технологий : структура, семантика и динамика развития

Англоязычная терминология строительства и строительных технологий : структура, семантика и динамика развития
  • Автор:

    Хакиева, Залиха Усмановна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Пятигорск

  • Количество страниц:

    225 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА I. ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА 
1 Л. Терминология как лексическая подсистема языка


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА

КАК ОСОБАЯ ПОДСИСТЕМА ЯЗЫКА

1 Л. Терминология как лексическая подсистема языка

1Л Л. Общая характеристика специализированных

лексических подсистем

1 Л.2. Место терминологии в лексической системе языка

1.2. Когнитивный статус терминов; их корреляция

с научной картиной мира

1.3. Терминология и смежные лексические пласты:


корреляция и динамика
1.3.1. Терминологическая лексика и ее основные
особенности в синхронии и диахронии
1.3.2. Статус профессионализмов и жаргона, их корреляция
с терминологической лексикой
1.4. Отличительные особенности англоязычной терминологии
1.4.1. Строительная терминология как пласт
современной англоязычной терминологической лексики
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА II. СИНХРОННАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
АНГЛОЯЗЫЧНОЙ СТРОИТЕЛЬНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ
2.1. Основные индивидуальные (вариативные) характеристики
системы англоязычной строительной терминологии
2.1.1. Структурная характеристика и классификация
англоязычных строительных терминов
2.1.2. Семантическая характеристика и классификация
терминов строительной сферы
2.2. Метафорические модели, реализуемые

в англоязычной строительной терминологии
2.3. Частота дискурсивной реализации терминов
в строительном дискурсе и терминологичность
строительного дискурса
2.4. Номинативный потенциал англоязычной
строительной терминологии
2.5. Частеречная специфика терминосистемы строительства
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА III. ДИНАМИКА РАЗВИТИЯ СИСТЕМЫ
СТРОИТЕЛЬНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ
В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
3.1. Периодизация развития англоязычной
строительной терминологии
3.2. Основные периоды эволюции в системе
англоязычной строительной терминологии
3.3. Динамические тенденции в семантическом развитии
ключевых лексем англоязычной строительной терминологии
3.4. Развитие парадигматических отношений в системе
англоязычной строительной терминологии
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Настоящая диссертационная работа посвящена структурно-семантическому анализу англоязычной терминологии строительства и строительных технологий на синхронном срезе и в динамике развития.
Теория и практика терминологических исследований недвусмысленно показывают, что выработку общих принципов описания конкретных терминологий и практических рекомендаций по их упорядочению целесообразно начинать с выявления основных тенденций исторического развития данных лексических подсистем [Гринев-Гриневич, 2008, с. 178-179]. Рассмотрение терминосистем в динамике дает возможность выявить перспективные средства образования терминов и выходящие из употребления модели. Кроме того, изучая эволюцию терминологии, в том числе с привлечением экстралингвис-тических данных, можно установить время и особенности ее зарождения и развития; выявить общие тенденции развития различных терминосистем и факторы, определяющие это развитие. В целом изучение истории развития терминологии может явиться одним из эффективных способов постижения закономерностей осуществления научного познания [Маковский, 1999; Бор-хвальдт, 2000; Давлетукаева, 2002; Голованова, 2008; Гринев-Гриневич, 2008, с. 178-179; Лейчик, 2009].
Актуальность настоящей диссертационной работы определяется следующими факторами:
1) растущим интересом лингвистов к историческому терминоведению (В.М. Лейчик, С.В. Гринев-Гриневич, А.Ш. Давлетукаева, А.Д. Хаютин);
2) недостаточной изученностью англоязычной терминосистемы строительства и строительных технологий в аспекте динамики развития, вследствие чего - отсутствием однозначного понимания того, какие процессы имеют место в рамках данной терминосистемы и способствуют ее обогащению новыми лексическими единицами;
3) перспективностью рассмотрения структуры и динамики становления

ным сознанием миропорядка. Эта КМ, хотя и претерпевает определенные изменения, касающиеся ее периферийных областей, в целом стабильна, и в этом ее суть и предназначение - сохранять и воспроизводить научное структурирование окружающего мира, обеспечивать преемственность языкового мышления носителей данного языка традиционно сложившимися категориями [Корнилов, 2003, с. 13].
Наше исследование позволило рассмотреть когнитивную роль терминологии через призму моделирования научной и обыденной картин мира. Кратко говоря, научная картина мира представляет собой систему специализированных знаний, а также результат их взаимосогласования и организации в новую целостность. С этим связана такая характеристика научной картины мира, как ее системность; именно системность научной картины мира позволяет сделать вывод о ее корреляции с терминологией.
Все, что остается за пределами науки или отрасли человеческого знания, можно отнести к обыденной картине мира. Характеристика определенных положений научной картины мира позволила нам выявить такие признаки НКМ, как динамичность, универсальность, наличие специфической формы выражения на национальном языке, а также наличие полного, фрагментарного или же отсутствие национально-языкового оформления НКМ.
В следующем разделе исследования описываются зарождение, образование и развитие терминов и профессионализмов в корреляции с такими динамическими процессами, как терминологизация, детерминологизация и ретерминологизация .
1.3. Терминология и смежные лексические пласты: корреляция и динамика
Поскольку термин в большей степени характеризуется принадлежностью к определенной терминологии, мы описываем его именно в корреляции с «терминологией». С точки зрения синхронного и диахронного подходов к изучению «термина» и «терминологии» для нас представляет интерес зарож-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.235, запросов: 967