+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Домашние духи в этнографическом и ментальном аспектах : компаративное исследование русского и английского фольклора

  • Автор:

    Тернопол, Татьяна Вячеславовна

  • Шифр специальности:

    24.00.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Ярославль

  • Количество страниц:

    207 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

1. Представления о семье и домашнем хозяйстве в фольклоре и традиционной культуре
1.1 Фольклор: споры о границах предмета. Мифологическая проза как жанр фольклора
1.2 Семья и домашнее хозяйство в русской культуре и менталитете
1.3 Семья и домашнее хозяйство в английской культуре и менталитете
2. Этнокультурная специфика образов домашних духов в русском и английском фольклоре
2.1 Русские домашние духи
2.2 Английские домашние духи
Заключение
Список использованной литературы

Изучение этнокультурных особенностей, определяющих мировоззрение и поведение представителей разных народов, является одной из приоритетных задач целого комплекса современных социальных и зуманитарных наук: культурологии, социологии, эгносоциолишвистики, этнопсихологии. Необходимость научного анализа и осмысления этой проблемы связана с той важной ролью, которую межкультурпая коммуникация играет в начале третьего тысячелетия. Эпоху, в которую вступает мировая цивилизация, называют эпохой межнациональных и межкультурных конфликтов. Для предотвращения и разрешения их исключительно важно выявить этнокультурные различия в самосознании и мировосприятии людей и наметить пути, ведущие к большей этнической толерантности и взаимопониманию между представителями разных этносов.
В рамках современной социокультурной ситуации особое значение приобретает компаративное изучение культур. Оно позволяет выяви 1ь национальные особенности культурных феноменов, воспринимаемые самими носителями культуры как абсолютно естественные и единственно правильные в рамках данного этноса. В качестве объекта такого рода исследований, как правило, выбираются культуры этнически роде 1 венных народов (славянских или даже восточнославянских), либо кулыуры народов, долгое время политически противостоявших друг другу. Изучение русской и английской культур в рамках компаративистской парадигмы не получило пока должного освещения в работах как отечественных, так и западных исследователей. В свете широкого использования английского языка как языка международного общения и естественного повышения интереса к его изучению в России повышается и интерес к культуре носителей этого языка. Благодаря укреплению культурных связей между Россией и Великобританией и развитию внешнего туризма все больше людей оказывается в ситуации межкультурной коммуникации, поэтому

сравнительное изучение особенностей этих культур имеет не только теоретическое, но и практическое значение.
Одним из источников информации о национальной культуре является фольклор. В современной фольклористике приоритетным является изучение живой фольклорной традиции, существующей параллельно профессиональной авторской культуре во всех слоях общества, сохраняющей нравственные ценности и объединяющей людей. К таким живым фольклорным жанрам, функционирующим и развивающимся в рамках фольклорной культуры разных народов мира, но пока мало изученным, относится мифологическая проза (короткие рассказы о якобы имевших месю контактах человека со сверхъестественными существами из пантеона низшей мифологии или людьми со сверхъестественными способностями).
Актуальность исследования обусловлена, во-первых, востребованностью компаративных исследований русской и английской культуры, а во-вторых, повышением интереса к изучению фольклорной мифологической прозы, которая мало исследована фольклористикой и практически не рассматривалась в контексте этнической культуры.
Цель исследования: выявить этнокультурную специфику образов домашних духов в русском и английском фольклоре.
Для реализации цели были поставлены следующие задачи, которые и определили структуру работы:
1. Определить основные подходы к специфике мифологической прозы как фольклорного жанра.
2. Выделить и типологизировать основные особенности традиционной культуры и менталитета русских и англичан с точки зрения представлений о доме, семье и домашнем хозяйстве.
3. Структурировать и обобщить традиционные английские и русские представления о персонажах низшей мифологии, обитающих в доме и хозяйственных постройках, и изменения, произошедшие в них в последнюю четверть XX века.

европейского народа) очень много праздников. Но это не значит, что русский народ ленив по природе и стремится к отдыху любыми способами.
К. Касьянова (см. 57) с известной долей преувеличения полагала, что превалирующим типом личности у русских является «культурный эпилептоид», для которого характерны циклотимия, «вязкость» сознания, склонность к эмоциональной подавленности, инертность и тяжеловесность (57. С.126 - 131). В связи с этим русский человек посюянно стремится окружить себя обрядами и ритуалами, которые помогают ему приспособиться к жизни, полной стрессовых ситуаций. Для эпилептоида характерно «застревание» на мелочах и деталях, а ритуальные действия доведены до автоматизма и тем самым спасают его от необходимости быстро переключаться с одних действий на другие. Цикличность времени, в котором существовали наши предки, подчеркивалась многочисленными праздниками, которые упорядочивали их жизнь и давали выход эмоциям; а поскольку эпилептоиды с трудом переключаются с одного вида деятельности на другой (с работы на отдых и обратно), русскому человеку для полноты переживания праздников требовался не день и даже не два, а целая неделя.
По мнению К. Касьяновой, причиной пьянства и алкоголизма в нашей стране является именно сокращение времени празднования (что не дает эпилептоиду возможности пережить все этапы праздника и эмоционально разрядиться), а также исчезновение обрядов. Вследствие этого человек просто не знает, что ему нужно делать в праздник для того, чтобы это1 праздник почувствовать (то есть пережить катарсис), и ищет эмоциональную разрядку в употреблении крепких спиртных напитков (57. С. 155-15В).
Таким образом, большое количество праздников в календаре отвечает особенностям русского менталитета. Это прекрасно осознавала православная церковь, которая старалась не отменить языческие по сути обряды (празднование Масленицы, Святок), а инкорпорировать их в христианские праздники. В церковном календаре праздничным считался каждый день, поскольку он был посвящен памяти того или иного святого (а значит, был

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.140, запросов: 962