+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Фоно-морфологические и лексические особенности буркиханского диалекта агульского языка

  • Автор:

    Магомедова, Эльвира Джавадовна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2001

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    151 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ФОНЕТИКА БУРКИХАНСКОГО ДИАЛЕКТА
Вокализм
Консонантизм
ГЛАВА II. МОРФОЛОГИЯ БУРКИХАНСКОГО ДИАЛЕКТА
Имя существительное
Имя прилагательное
Имя числительное
Местоимение
Глагол
Наречие
Союзы
Частицы
Междометия
ГЛАВА III. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ БУРКИХАНСКОГО ДИАЛЕКТА
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ВВЕДЕНИЕ
Буркиханский (или гекхунский, гехюнский) диалект занимает западную периферию агульского языка, гранича на юго-западе с керенским, а на юго-востоке и севере с собственно агульским диалектам. На северо-западе бурки- ■ ' ханский диалект граничит с даргинским языком. В некоторых историографических работах прошлого века буркиханцев, равно как и цирхинцев, по ошибке относили к даргинцам. До Октября жители села Буркихан1 входили в состав Казикумухского ханства, что отразилось в их быте и культуре, а также в языке. Некоторые следы влияния лакского языка на буркиханский диалект прослеживаются в лексике.
Изучение буркиханского диалекта началось с конца прошлого века. Первые материалы по буркиханскому и кошанскому диалектам опубликовал Р.Эркерт в сводной работе «Die Sprachen des kaukasischen Stammes» [Erckert 1895: 32-42]. Материал в этой работе изобилует неточными записями и состоит из списка слов, оборотов речи, а также грамматического очерка, который занимает всего лишь две страницы. Как отмечает Е.А. Бокарев, «материал, приведенный в книге Эркерта, очень недостоверен и полон грубых ошибок. Несовершенная и непоследовательная транскрипция делает факты языка совершенно неузнаваемыми» [Бокарев 1961: 26].
А.А.Магометов считает, что «В работе Р.Эркерта, ... встречаются наряду с явно непригодными записями и более-менее удачные в отношении точности записи», и далее заключает: «наряду с неточностями в материалах Эркерта имеются и положительные наблюдения» [Магометов 1970: 9-10]. Он подвергает подробному анализу работу Р.Эркерта. Комментируя те или иные положения, выдвинутые Р.Эркертом, и положительно оценивая их, А.А.Магометов
1 Село Буркихан (Бурк1ихан) расположено на с еверо-западе в шести километрах от районного центра (с. Тпиг) у левого берега небольшой реки (Гаьхъуънарин нец1в), впадающей в Чирагчай. Имеются и другие названия села - Гаъхъуън, Даьхъуьн.

расширяет материальную базу его построений за счет данных других диалектов, которыми не располагал Р.Эркерт. Он дополняет и уточняет некоторые его выводы (См., например, дополнения относительно различения форм инклюзива и эксклюзива, наблюдающегося в керенском диалекте, или наличия в агульском языке наряду с десятичной системой числительных и двадцатиричной, что по вполне понятным причинам осталось неотмеченным у Р.Эркерта и ДР-)-
Первое монографическое исследование агульского языка осуществил
А.Дирр [Дирр 1907]. Работа его построена на материале буркиханского диалекта. А. Дирр, как и Р. Эркерт, агульский язык делит на два наречия: собственно агульское и кошанское.1 Он пишет, что представляет читателю исследование агульского наречия, что же касается кошанского, замечает он, то некоторые материалы по нему имеются у Р. Эркерта. При этом он отмечает, что и он намерен заняться изучением кошанского наречия [Дирр 1907: I]. Информаторами у А. Дирра были выходец из Буркихана Абидбек Мусабек-оглы и житель селения Арчи Магомед Магомедханов. Второй информатор хотя и был арчинцем, но хорошо знал агульский язык и имел навыки в лингвистической работе, так как уже работал с А. Дирром при исследовании им арчинского языка. Вместе с тем Н.С. Трубецкой не без основания полагал о целесообразности перепроверки агульского материала А Дирра, используя для этой цели «настоящего агульца».
1 Подчеркивая диалектную дифференциацию агульского языка необходимо отметить, что речь носителей кошанского диалекта сильно отличается от речи представителей других диалектов и потому почти им непонятна. Различия же, наблюдающиеся в речи представителей других диалектов и говоров, не препятствуют их взаимопониманию. Языковые различия кошанского диалекта и других диалектов и говоров в основном касаются фонетики и лексики. Эти различия дали повод предшествующим исследователям выделить в агульском языке два наречия: кошанское, куда входит речь трех населенных пунктов (Худиг, Арсуг и Буршаг), и собственно агульское - речь всех остальных селений.

Ъ - ларингальный глухой смычный абруптив. Встречается в ограниченном количестве слов: ъайа «находится в полом пространстве», риъиф «раскаленный», ваъ «отрицательная частица».
Служит суффиксом одной из серий местных падежей, а также превербом со значением нахождения предмета «в ком, чем-либо».
Аффрикаты
Дж - переднеязычная звонкая шипящая аффриката. Встречается во всех трех позициях слова: гвадж «затылок», курджам «айва», гаджин «кувшин», джип «земля»; «голос», джакьв «воробей», джалла «все» и др.
Глухие придыхательные
Ц- зубная глухая придыхательная аффриката. Встречается в любой позиции: в начале, середине и конце слова: аванцай «лягушка», цул «осень», букъауц «свинья», вец «вол», гіаруцас «бродить», цац «в прошлом году», цункі«корточки».
Ч - переднеязычная глухая шипящая придыхательная аффриката. Служит словообразовательным формантом имен существительных и направительным превербом со значением «к ориентиру» [Сулейманов 1980 : 203]: хъирхъ «слюна» - хъирхьеч «слюнтяй», хъуънт.1 «сопля» - хьуьнтімч «сопляк»; аттикас «выгнать (например, скот)», но ачикас «загнать (скот)».
Встречается во всех позициях слова: йелчахь «овес», гьачагіас «подходить вплотную», кечикіас «зарыть», алчархъас «встречаться», чар «всходы (урожая)», гіарч «охота, дичь», урч «теленок», хіач «яблоко», чин «мы», чун «вы».
Геминированные
Цц - зубная глухая свистящая интенсивная аффриката. Встречается в очень ограниченном количестве слов: балнщца «больница».

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.113, запросов: 967