+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингводидактические основы комплексного учебного тематико-терминологического словаря генеративного типа : На материале терминосистемы "Бурение нефтяных и газовых скважин"

  • Автор:

    Сулейманова, Альмира Камиловна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1999

  • Место защиты:

    Уфа

  • Количество страниц:

    256 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1. Семантический анализ языка науки (на материале терминологии подъязыка "Бурение нефтяных и газовых скважин").
§ 1. Лексико-грамматическая характеристика термина и ее лексикографическое описание.
1. Стратификационные модели языка науки. Вопросы включения. Элементы стратификационной модели языка науки в лексикографическом описании.
2. Частеречная принадлежность термина
3. Структурные типы терминов.
§ 2. Лексико-семантические особенности термина и их презентация в терминологическом словаре.
1. Требования, предъявляемые к содержанию термина
2. Полисемия и омонимия терминов
3. Синонимия в терминологии
4. Антонимия в терминологии
5. Вариантность в терминологии
Глава II. Словарь в системе средств обучения русскому языку специальности.
§ 1. Учебная лексикография как особая лингвометодическая дисциплина.
§ 2. Учебный терминологический словарь как необходимый компонент учебного комплекса при обучении языку специальности.
1. Критерии включения терминов в словари разных типов
2. Активные и пассивные учебные словари
3. Возможный подход к построению комплексного 67 учебного словаря генеративного типа.
Глава III. Комплексный учебный тематико-терминологический словарь рецептивно-продуктивного типа (на материале лексики терминосистемы "Бурение нефтяных и газовых скважин").
§ I. Методика и принципы формирования словника учебного словаря.
1. Общедидактические критерии формирования словника учебного словаря.
2. Принципы и методика отбора лексики в учебный терминологический словарь подъязыка "Бурение нефтяных и газовых скважин".
§ 2. Лексикографическая интерпретация значения термина в учебном словаре генеративного типа (на материале терминосистемы "Бурение нефтяных и газовых скважин").
1. Интерпретация абсолютной ценности термина.
2. Относительная ценность термина как один из компонентов значения.
3. Лексикографическая интерпретация сочетательной ценности термина.
4. Словообразовательная ценность заголовочной единицы.
§3. Тематический словарь как важный компонент учебного комплексного терминологического словаря.
Заключение.
Список использованной литературы.
Приложение. 1. Частотный список терминов подъязыка "Бурение нефтяных и газовых скважин".
Приложение 2. Синоптическая схема терминосистемы "Бурение нефтяных и газовых скважин".
Приложение 3. Тематическая классификация терминов словаря. Приложение 4. Термины тематической микрогруппы "Техника и
оснастка" (фрагмент толково-сочетаемостного словаря по курсу "Бурение нефтяных и газовых скважин”). Приложение 5. Образцы типовых упражнений.

В связи с развитием научно-технического прогресса, признанием достижений русской научной и технической мысли, с расширением ^ контактов с другими странами остро встает вопрос обучения научных
работников, специалистов, студентов-нефилологов русскому языку. В активном диалоге культур главным считается «не только гуманитарная и художественная литература, но и профессиональная, научная...» (Митрофанова О.Д., 1994, с.24; см. также Корчагина Е.Л., 1988, с.69; Скалкин В.П., Котляревский П.А., 1990, с.58). Важным фактором повышения мотивации учебной деятельности учащихся является организация учебного процесса на значимом для них учебном материале. Для данной категории учащихся русский язык становится средством получения образования и специальности, профессиональной подготовки.
Ф Коммуникативные потребности нерусских учащихся в качестве главной
определяют задачу формирования и совершенствования речевых умений в рамках учебно-профессиональной сферы, правильного использования и свободного владения языком науки - "языком повышенной компрессии смысла» (Никитина С.Е., 1987, с.4). Для удовлетворения этой потребности нерусские учащиеся должны овладеть основной единицей языка специальности - термином. Именно термин несёт основную информативную нагрузку в научном тексте, поскольку является «носителем информации о специальном понятии» (Володина М.Н., 1996, с.7). Понимание терминов в значительной степени обеспечивает ориентировку в любом сообщении 4^ специального характера, поскольку термины служат «для концептуализации
и классификации познаваемого...» (Слюсарёва H.A., 1972, с.69).
Принципиально важным в изучении термина является вопрос о месте терминологии в системе русского литературного языка. Под литературным (общим, общелитературным) языком понимают «основную, наддиалектную форму существования языка, характеризующуюся большей или меньшей
информативность словаря и устранит возможные ошибки учащегося при чтении текста и осуществлении коммуникативной задачи.
Таким образом, при всем разнообразии точек зрения на дискуссионные, сложные проблемы терминологии, следует отметить, что терминологии свойственны все лексико-семантические процессы, происходящие в общелитературном языке, однако протекают они своеобразно, что связано с внутренними и внешними по отношению к языку причинами - влиянием реальной деятельности, развитием науки и т.п.
Язык науки, представляя собой функционирующую подсистему общелитературного языка, характеризуется прежде всего особой, отличной от других стилей языка, организацией общеязыковых средств формального, речевого, коммуникативного плана. Специфика функционирования терминологических единиц в научно-техническом тексте (научном или учебном) позволяет сделать вывод о том, что "научной речи (коммуникативному использованию ее грамматики и лексики) надо обучать специально (Митрофанова О.Д., 1985, с.96). Овладение языком науки на коммуникативной основе диктует выработку специальных умений и навыков и, следовательно, создания особой методики обучения: отбора
терминологических единиц, способа их презентации и семантизации, активизации учебного материала и контроля сформированных навыков и умений.
В процессе обучения языку специальности одним из важных учебных методических пособий является терминологический словарь. Структура словарной статьи должна отражать все лексико-семантические процессы, происходящие в терминологии. В словарной статье необходимо представить сведения обо всех случаях дублетности термина, антонимии, омонимии и его вариантности, поскольку терминологический словарь представляет собой временной срез терминологической лексики языка науки или техники и должен адекватно отражать все процессы, происходящие в терминологии конкретного изучаемого подъязыка.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.158, запросов: 962