+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Дополнительная подготовка студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи

  • Автор:

    Крюкова, Вера Александровна

  • Шифр специальности:

    13.00.08

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    186 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава I. ФОРМИРОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ У СТУДЕНТОВ ТУРИСТСКОГО ВУЗА КАК ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА
1.1. Требования, предъявляемые к профессиональной подготовке специалистов сферы туризма в области культуры речи
1.2. Проблемы формирования профессиональной культуры речи у студентов туристского вуза
1.3. Сущность и содержание понятия «культура речи» в научной литературе
Выводы по главе
Глава II. СОДЕРЖАНИЕ И МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ СТУДЕНТОВ ТУРИСТСКОГО ВУЗА В ОБЛАСТИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ
2.1. Модель дополнительной подготовки студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи
2.2. Содержание дополнительной подготовки студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи
2.3. Итоги опытно-экспериментальной работы Выводы по главе 2 ЗАКЛЮЧЕНИЕ БИБЛИОГРАФИЯ ПРИЛОЖЕНИЯ

Введение
Актуальность исследования обусловлена Федеральной целевой программой «Русский язык», в которой говорится о том, что в нашей стране «наблюдается снижение уровня владения русским языком как государственным, особенно, среди представителей молодого поколения, сужение сферы его функционирования как средства межнационального общения, искажение литературных норм и культуры речи в среде политических деятелей, государственных служащих, работников культуры, радио, телевидения». По типологии профессий Е.А. Климова сфера обслуживания представляет собой профессию по типу «человек-человек». Основным содержанием ее является общение. Здесь важно уметь устанавливать и поддерживать контакты с людьми. Любая профессия в сфере туризма относится к типу «человек-человек». Этот тип профессий определяется следующими качествами: устойчиво хорошим самочувствием в ходе работы с людьми, потребностью в общении, способностью ставить себя на место другого человека, быстро понимать намерения, помыслы, настроения других людей, разбираться в их взаимоотношениях. Человеку, выбравшему сферу туризма как сферу своей профессиональной деятельности, должны быть свойственны: умение руководить, учить, воспитывать, осуществлять полезные действия по обслуживанию разных потребностей людей; умение слушать и выслушивать, решать нестандартные ситуации; широкий кругозор; коммуникативная культура; понимание особенностей характера других людей; умение мысленно представлять, моделировать их внутренний мир; наблюдательность; высокая степень саморегуляции. Таким образом, к специалистам в области туризма, помимо общих профессиональных требований, предъявляются высокие коммуникативные требования: владение «...всеми видами речи: монолог и диалог <...> умение выслать и понять, спросить и ответить, объяснить и доказать, создать атмосферу доверительности в беседе» [10, 13]. Кроме того, им должна быть присуща способность к письменной коммуникации [94, 72].
Сформированность названных качеств у работников сферы туризма недостаточно высока. Так, анализ анкет и опросов работодателей показывает, что примерно 70 % специалистов сферы туризма и гостеприимства
неправильно расставляют ударения в словах и неправильно произносят их. Более 50% выпускников не владеют навыками письменной коммуникации (не умеют составлять организационно-распорядительные документы, деловые письма). 60 % студентов не умеют грамотно вести деловые переговоры, взаимодействовать с клиентами, партнёрами. По самооценке студентами собственной речи были, получены следующие данные: примерно 80 % не готовы осуществлять деловые переговоры, 70 % не знают норм современного русского литературного языка и, наконец, 60 % студентов понятия не имеют о том, как правильно написать деловое письмо, написать служебную записку, составить конспект, резюме. Зачастую, выпускники туристских ВУЗов оказываются неготовыми к социализации в коллективе посредством общения. Но, согласно опросам, примерно 90 % студентов изъявили желание и готовность к обучению и дополнительной подготовке в области профессиональной культуры речи.
Формирование профессиональной культуры речи можно рассматривать как последовательность решения коммуникативных задач. Коммуникативная задача/задача общения — это та цель, на достижение которой в данных условиях направлены разнообразные действия, совершаемые в процессе общения. Задачу общения определяют внутренние и внешние условия (уровень развития потребности в общении, прошлый опыт взаимодействия с людьми, ситуация взаимодействия, характер ближайшего по времени воздействия партнёра); Задача, в свою очередь, определяет характер действия общения.
По замечанию С.Г. Тер-Минасовой, 7% общения - собственно вербальные средства (слова); 38% - фонетическое оформление речи
(интонация, тон, тембр, темы); 55% - невербальные средства (мимика, жесты, телодвижения, глаза, улыбка). Итак, тому, что мы говорим, отводится 7%, 93% - то, как мы говорим [231, 93]
Обучение навыкам ораторского мастерства имеет давнюю историю. В Греции и Римской империи создавались специальные риторические школы. В публичных выступлениях ценилась, прежде всего, внешняя форма, а не содержание. Педагогическая мысль нала своё отражение в работах Цицерона,
Одна из объективных причин заключается в следующей проблеме, с которой сталкиваются преподаватели не только высших учебных заведений туристского профиля - это низкий базовый уровень знаний в области культуры речи выпускников школ. «Входное» анкетирование студентов 1 курса Карельского института туризма показало, что 78% человек не имеют представления об основных нормах современного русского литературного языка, особенно это касается норм акцентологии (звОнит вместо звонИт; квАртал вместо квартАл; красивЕе вместо красИвее; брАла вместо бралА; взЯла вместо взялА; форзАц вместо фОрзац и так далее). Ситуация усугубляется тем, что многие преподаватели специальных дисциплин допускают ошибки в своей речи (например, обеспечЕние вместо обеспЕчение; вАловый вместо валовОй), а, как известно, преподаватель - лицо, на которое равняются студенты. Поэтому, происходит так, что на одной дисциплине они учатся, как правильно произносить, а на другой, вслед за преподавателями, допускают ошибки.
Далеко не всегда низкий базовый уровень знаний результат недоработки школьных учителей. Чаще всего, к молодым людям осознание важности такого предмета как культура речи для- их карьеры в будущем приходит не на школьной и даже не на студенческой скамье, а при поиске достойной, интересной и хорошо оплачиваемой работы по окончании вуза.
Недостаточное внимание уделяется активным методам обучения, в частности, деловым и ролевым играм, которые являются средством моделирования разнообразных условий профессиональной деятельности (включая экстремальные) методом поиска новых способов её выполнения [288]. В процессе проведения игры студенты имеют возможность практиковать, оттачивать навыки ведения переговоров, делового общения с партнёрами, в,том числе на иностранном языке, навыки использования заимствованной терминологии, в уместном и грамотном применении которых также наблюдаются проблемы. Проведение деловых игр позволит отработать и

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.248, запросов: 962