Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Шатурная, Елена Алексеевна
13.00.02
Кандидатская
2009
Тамбов
307 с. : ил.
Стоимость:
499 руб.
Глава 1. Теоретические основы обучения устному иноязычному профессиональному дискурсу студентов специальности “Государственное и муниципальное управление” с использованием учебно-речевых ситуаций и ролевых игр
1.1. Понятие дискурса и его роль в обучении устному иноязычному профессиональному общению
1.2. Составные элементы, структурное содержание и типологии дискурсаЗ
1.3. Специфика содержания обучения устному иноязычному профессиональному дискурсу студентов специальности “Государственное и муниципальное управление”
1.4. Учебно-речевые ситуации и ролевые игры в обучении устному иноязычному профессиональному дискурсу студентов специальности
“Государственное и муниципальное управление”
Выводы по главе
Глава 2. Методика обучения устному иноязычному профессиональному дискурсу студентов специальности “Государственное и муниципальное управление” средствами учебно-речевых ситуаций и ролевых игр
2.1. Методические основы обучения устному иноязычному профессиональному дискурсу студентов специальности “Государственное и муниципальное управление” средствами учебно-речевых ситуаций и ролевых игр
2.2. Опытное обучение: организация и процесс обучения устному иноязычному профессиональному дискурсу средствами учебно-речевых ситуаций и ролевых игр студентов специальности “Государственное и
муниципальное управление”
2.3 Описание результатов и анализ опытного обучения
Выводы по главе
Заключение !
Список литературы
Приложения
Глобальные политические и социально-экономические преобразования, произошедшие в стране за последние несколько лет, затронули все сферы общественной жизни. Существенные изменения произошли также и в сфере высшего образования. Включение России в Болонский процесс, основной целью которого является гармонизация национальных систем высшего образования, способствующая формированию единого европейского рынка высококвалифицированного труда, повлекло за собой изменения требований к подготовке специалистов любого профиля. На современном этапе одной из задач высшей школы наряду с формированием гармонически развитой личности, обладающей высоким уровнем общей культуры, готовой мыслить глобально, является задача подготовки специалиста, способного свободно адаптироваться в профессиональном русле.
Знание иностранного языка по-прежнему является неотъемлемым атрибутом успешного самоопределения и самореализации личности, однако в условиях глобализации современного общества подлинно компетентный специалист должен владеть иностранным языком на принципиально ином уровне, а именно как инструментом профессиональной межкультурной коммуникации, что обеспечит ему мобильность и конкурентоспособность на международном рынке труда. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования требует учета профессиональной специфики при изучении иностранного языка, его ориентации на реализацию задач будущей профессиональной деятельности. Среди требований к обязательному минимуму содержания образовательной программы по ИЯ для специальности 080504 “Государственное и муниципальное управление”, зафиксированных в Государственном образовательном стандарте высшего профессионального образования, отмечаются следующие: владение
правилами речевого этикета, основами публичной речи, такими как, устное сообщение, доклад; диалогическая и монологическая речь с использованием
наиболее употребительных лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях профессионального общения, понимание диалогической и монологической речи в сфере профессиональной коммуникации [39].
Таким образом, особую актуальность приобретает профессионально ориентированный подход к обучению иностранному языку будущих государственных и муниципальных служащих, который предусматривал бы формирование у студентов способности кросс-культурного иноязычного общения в конкретных профессиональных, деловых, научных сферах и ситуациях с учетом особенностей профессионального мышления (Базовская
О.М., Беляева И.Л., Столбовая Л.В., Уварова Н.Л.). Владение иностранным языком в контексте своей специальности и профессии есть неотъемлемая часть профессиональной культуры будущего специалиста, в том числе и специалиста в области государственного и муниципального управления (специальность 080504).
Цели и условия формирования иноязычной профессиональной коммуникации свидетельствуют о важности устной формы речевого общения, что отражено в Программе по иностранному языку для неязыковых Вузов, где сказано: “специалист с полным высшим образованием/магистр использует ИЯ в ходе устной информационной деятельности при приеме зарубежных специалистов, обмене информацией в процессе повседневных бесед, деловых переговоров и сотрудничества, при заключении контракта, обсуждении условий делового партнерства, а также в процессе научного сотрудничества на семинарах (конференциях) и т.п.” [113, с. 147]. Следовательно, современный высококвалифицированный специалист, прежде всего, должен владеть умениями устного иноязычного профессионального общения. Такие тенденции диктуют необходимость акцентировать внимание в процессе обучения на овладении студентами устным иноязычным профессиональным дискурсом, что подразумевает не только владение необходимым набором языковых знаний, но и умение адекватно действовать в определенных условиях профессионального
(диалоги, монологи, беседы, дискуссии) реализуются лишь в результате речевых действий, которые возможны только при сформированной коммуникативной компетенции. В ходе изучения иностранного языка формируются фонетические, лексические, грамматические, орфографические навыки, компетенция в чтении, письме, аудировании, говорении. При обучении ИЯ осуществляется творческая познавательная деятельность, в ходе которой формируются механизмы речи, обеспечивающие использование языка в общении.
Для методики преподавания иностранного языка важно разграничение понятий язык и речь как системы языковых средств и реализации этой системы в конкретных актах общения. В настоящее время целесообразным считается строить обучение от речи к языку в условиях организованного общения. Это возможно при использовании в учебном процессе системы упражнений и методических приемов, направленных на формирование коммуникативной компетенции.
Что касается компонентов содержания обучения, их состав, выделяемый различными исследованиями, также неоднороден. Например, по мнению A.A. Миролюбова [97], содержание обучения состоит из следующих компонентов:
1) промежуточные речевые умения (устная речь, чтение, письмо);
2) языковые навыки (лексические, грамматические и фонетические);
3) тексты в графическом и звуковом оформлении;
4) темы и ситуации;
5) языковые понятия, которые характерны для изучаемого языка и отсутствуют в родном языке учащихся.
Р.К. Миньяр-Белоручев [90] выделяет две большие группы в содержании обучении, каждая из которых состоит из нескольких составляющих:
1. Знания:
а) языковой материал;
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Методика формирования физических понятий у студентов педагогического вуза в условиях реализации межпредметных связей физики с биологией | Карнаух, Ирина Евгеньевна | 2004 |
Тренинговые технологии обучения студентов лингвистического вуза устному иноязычному общению : английский язык | Щепеткова, Евгения Александровна | 2011 |
Развитие познавательной самостоятельности студентов технических вузов в процессе обучения высшей математике | Поторочина, Ксения Сергеевна | 2009 |