Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Величко, Лариса Михайловна
10.02.01
Кандидатская
2007
Краснодар
148 с.
Стоимость:
499 руб.
Глава 1.Основы анализа системно-функциональных корреляций
1.1 .Прагматический аспект интеллектуализма в лингвистике ^ как основа анализа системно-функциональных корреляций
1.2.Экстралингвистические условия формирования
экономической лексики
1.3.Соотнесенность ономасиологической и функциональностилистической характеристики экономической лексики
Выводы
Глава 2. Виды корреляций между системными и функциональными
характеристиками
2.1. Проявление системных отношений в функциональных сферах терминов, профессионализмов и жаргонизмов
2.2.Корреляции в экономической лексике:
аспект сущности номинации
2.3.Корреляции в экономической лексике:
социокультурный и антропоцентрический аспекты
Выводы
Заключение
Библиографический список
В науке о русском языке всё активнее исследуется отражение в словарном составе такого явления, как профессионализация средств общения. С этим явлением соотнесены три тенденции: расширение количественного состава лексем, вовлекаемых в процесс коммуникации; обогащение корреляций » между лексическими единицами, определяемых как системными отношениями, так и функциональным назначением; развитие самого концепта «корреляция».
Значимость указанных тенденций обобщается положением, принципиальным для современной ментальности: «основу семантики составляет ряд понятий, которые должны быть интеллектуализированы для понимания не только людей, занимающихся лингвистикой, но и непосредственно к ней не относящихся» (Г.П.Немец 2005, 67; см. также Г.П.Немец 2006, 12;
В.Г.Костомаров 2005, 19). С данными тенденциями соотносится избирательное обновление русского лексикона: «Прежде всего новая лексика появилась в экономической сфере в связи с проведением рыночных реформ и расширением взаимодействия с мировым хозяйством» (Г.П.Немец 2006, 8. Выделено нами. - Л. В.).
Репрезентативным объектом служит экономическая лексика (ЭЛ), причем названные тенденции особенно многомерно реализуются в новейшем словарном и текстовом материале. Согласно одной из распространенных традиций, в единой системе рассматриваются лексемы и лексически неделимые сочетания.
Именно в динамике ЭЛ разносторонне проявляются системнофункциональные соотношения. Так, в источниках 2005 года развиваются корреляции между тремя классами терминоединиц и значений : а) новыми, ранее не фиксированными; б) устойчиво актуальными; и в) заново актуализируемыми, возвращаемыми в активный состав после временного нахождения в пассивном составе. См. три лексико-семантических варианта (значе-
ния) в рамках смысловой структуры одного слова: «Аграрий. 1. Крупный помещик, землевладелец. 2. Член аграрных партий, защищающий интересы крупного землевладения. 3. В СНГ выразитель интересов совхозноколхозного руководства, противящийся развитию фермерства и введению частной собственности на землю». (Новейший словарь иностранных слов и выражений. М.: ACT, 2005. С.19. Отв. за вып. Ю.Г.Хацкевич). Появление третьего значения, специфичного для самых последних этапов развития предпринимательства, обогащает смысловые корреляции, расширяет терминообразовательные возможности и создает условия для углубления лексической системности.
Именно в этом контексте становятся закономерными явления, отмеченные на материале ЭЛ: «языковая концептуализация сферы предпринимательства и бизнеса эксплицирует систему понятийно-деривационных и тематических групп базовых понятий, являющихся семантическим основанием данного концептуализованного пространства» (А.В.Жандарова 2004, 5).
Соответственно, актуальность исследования данного лексического пласта определяется тем, что ЭЛ, несмотря на ее широчайшее распространение и функционирование в сегодняшнем мире, а также активное проникновение в различные функциональные стили языка, до сих пор остается недостаточно изученной в лексикологии именно как система. А это не могло не отразиться и на уровне лексикографии, т.е. на состоянии современных словарей, часто не удовлетворяющих практическим требованиям, предъявляемым к ним со стороны пользователей. Для экономической лексики такая ситуация достаточно устойчива (см.: Л.И.Байкова, А.Л.Факторович 1993, 42-27).
Объектом настоящего диссертационного исследования является ЭЛ современного русского языка, представляющая собой более широкое понятие, нежели экономическая терминология. Отличающаяся гетерогенностью в плане своего содержания и экспрессивно-стилистической отнесенности, ЭЛ представляет на нынешнем этапе развития лингвистической науки значи-
были жаргонными. Слово бум: фаза экономического цикла, следующая после оживления, во время которой экономика работает с полной нагрузкой, спрос, цены и заработанная плата растут, а уровень безработицы падает (перешло из разряда разговорного в терминологический).
Данные факты наглядно свидетельствуют о постоянных процессах движения и соприкосновения указанных лексических слоев, т.е. практически провести четкую демаркационную линию между терминами, профессионализмами и жаргонизмами крайне сложно именно по причине их постоянного взаимодействия и миграции.
Все вышесказанное позволяет нам утверждать, что ЭЛ представляет собой неоднородный объект, состоящий из различных стилистических сфер, которые не статически сосуществуют, а пребывают в некотором сложном и динамическом движении, поэтому границы между их стилистическими разрядами (терминами, профессионализмами и жаргонизмами) являются зыбкими, неустойчивыми, и выделяются отчасти условно.
Выводы по первой главе
1. Представленные в лингвистической литературе исследования ЭЛ носят, в основном, фрагментарный характер. Анализу подвергаются, как правило, семантические особенности не групп, а отдельных лексических единиц, принадлежащих словарному составу рассматриваемой профессиональной отрасли.
Гораздо чаще исследуется экономическая терминология, составляющая семантико-стилистическое ядро современной ЭЛ. Освещаются различные ее аспекты: структурно-семантическая организация, проблематика многоязыч-ности экономических терминов, синтагматические и парадигматические особенности терминов экономической сферы и др.
В ряду современных европейских языков наиболее глубоко и разносторонне экономическая терминология изучалась на материале английского языка.
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Свойства и особенности функционирования терминов морфемики и словообразования в доломоносовский период русской лингвистики | Арискина, Ольга Леонидовна | 2004 |
Структурно-семантическое осложнение предложения посредством субстантивных оборотов в современном русском языке | Овчинникова, Елена Владимировна | 2008 |
Вопросы теории русской орфографии в свете экспериментальных данных о практической ориентации пишущего | Пушкарёва, Людмила Григорьевна | 2004 |