+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Тюркские заимствования в мордовских языках

  • Автор:

    Бутылов, Николай Васильевич

  • Шифр специальности:

    10.02.07

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1998

  • Место защиты:

    Саранск

  • Количество страниц:

    190 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


СОДЕРЖАНИЕ
АННОТАЦИЯ
0. ВВЕДЕНИЕ
0.1. К ВОПРОСУ ЯЗЫКОВЫХ КОНТАКТОВ
0.2. ИСТОРИЯ ВОПРОСА
ГЛАВА I.
1. ТЮРКСКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ В МОРДОВСКИХ
ЯЗЫКАХ И ИХ РАЗГРАНИЧЕНИЕ
1.0. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
1.1. БУЛГАРО-ЧУВАШСКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ
1.1.1. Фонетические критерии
1.1.2. Морфолого-семантический критерий
1.1.3. Историко-географический признак
1.2. ТАТАРСКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ
1.3. ТЮРКИЗМЫ, ВОШЕДШИЕ В МОРДОВСКИЕ ЯЗЫКИ
ЧЕРЕЗ РУССКИЙ ЯЗЫК
Выводы
ГЛАВА II.
И. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ
ТЮРКСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ
2.0. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
2.1. ЧЕЛОВЕК И ОБЩЕСТВО
2.1.1. Слова, обозначающие понятия родства и свойства
2.1.2. Слова, обозначающие людей, названия лиц по
каким-либо признакам
2.1.3. Слова, обозначающие взаимоотношения людей
2.1.4. Слова, обозначающие товарно-денежные отношения и
социальные понятия
2.1.5. Слова, связанные с обозначением анатомических и

физиологических понятий, обозначения болезней
2.2. ПРИРОДА И ЖИВОТНЫЙ МИР
2.2.1. Слова, обозначающие предметы и явления
животного мира
2.2.2. Слова, связанные с обозначением растительного мира
2.2.3. Слова, связанные с обозначением
географических понятий
2.3. ДУХОВНАЯ И МАТЕРИАЛЬНАЯ КУЛЬТУРА
2.3.1. Слова, связанные с обозначением надворных построек и
предметов домашнего обихода
2.3.2. Слова, обозначающие одежду, обувь,
украшения и наряды
2.3.3. Слова, связанные с обозначением пищи, напитков
2.3.4. Слова, относящиеся к культуре, названия праздников, игр, слова, обозначающие обряды, религиозные
верования, гадания, колдовство
2.4. ТРУДОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЧЕЛОВЕКА
Выводы
ГЛАВА III.
III. ФОНЕТИЧЕСКОЕ ОСВОЕНИЕ ТЮРКСКИХ
ЗАИМСТВОВАНИЙ
3.0. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
3.1. ОСВОЕНИЕ ГЛАСНЫХ
3.1.1. Гласный а
3.1.2. Гласный э (а)
3.1.3. Гласный у
3.1.4. Гласный у(ю)
3.1.5. Гласный ый
3.1.6. Гласный к

3.1.7. Гласный о
3.1.8. Гласный о
3.1.9. Гласный ы
3.2. ОСВОЕНИЕ СОГЛАСНЫХ
3.2.1. Татарские губные согласные
3.2.1.1. Согласный б
3.2.1.2. Согласный п
3.2.1.3. Согласный м
3.2.1.4. Согласный а
3.2.1.5. Согласный ф
3.2.2. Переднеязычные согласные
3.2.2.1. Согласный д
3.2.2.2. Согласный т
3.2.2.3. Согласный
3.2.2.4. Согласный з
3.2.2.5. Согласный £
3.2.2.6. Согласный ж
3.2.2.7. Согласный ш
3.2.2.8. Согласный ч
3.2.2.9. Согласные л, р
3.2.3. Среднеязычный согласный й
3.2.4. Глубокозаднеязычные (увулярные) согласные
3.2.4.1. Согласный к
3.2.4.2. Согласный и
3.2.4.3. Согласные х_Ь
3.2.4.4. Согласный (нг)
3.3. ОСВОЕНИЕ СОЧЕТАНИЙ СОГЛАСНЫХ
3.4. АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКОЕ ОСВОЕНИЕ
Выводы

шей степени. Изменения большего порядка данный звук претерпел на почве чувашского языка, в котором пратюркский -а- подвергся сужению и перешел в =у=, =а=, гы
Во многих тюркских заимствованиях в мордовских языках, как в чувашских, так и в татарских параллелях есть одинаковые указания на гласный а первого слога. Ср., например: э. (д) мангыр тапдн “глупый” < тат. ангыра, чув. анара; м. аньцек ап’с’ок, э. ансяк ап’э’ак < тат. анчак, чув. анчах.
В подобных случаях возникает необходимость определения языка-источника заимствования самими мордовскими языками.
Учитывая сказанное выше, такие слова в лексике мордовских языков нужно определять как татаризмы.
3. Тат. э (а) - чув. - морд, э (а) или
Установлено, что обшетюркский -а- в татарском и башкирском языках сузился до гИг. В чувашском же языке он, как правило, представлен гласным гаг. Ср., например: э. арлан аг1ап. “хомяк” < чув. арлан, тат. эрлэн “тж”; м. авалкине ауа1кш’е э.(д) авалкине ауаШп’е “давно” чув. авал, тат. эвэл кенне “в прежние дни”, тат. эвэл “раньше, прежде”.
В отдельных тюркских заимствованиях прослеживается звукосоответ-ствие тат. =а- и чув. Ср., например: тат. зангар (зэнгер) “голубой” -чув. сенкер “тж” > м. сяньгяря, тат. эллэ “или, либо, может быть” - чув. эллэ “тж” > м. элле.
В подобных случаях чувашское -э-. -е- - свидетельствует о заимствовании из татарского языка. Таким образом, мордовские параллели восходят тоже к татарскому языку.
4. Тат. гКг - чув. гХг - морд. или гХг.
В отличие от татарского языка, где общетюркский согласный (как и в большинстве тюркских языков) сохранился без изменений, в чувашском языке прослеживается переход данного звука в гХ=. Только в неболь-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Синтаксис глагола в коми языке (связь глагола с подлежащим и дополнением) Иевлева, Татьяна Михайловна 1984
Структурно-семантическая характеристика локальных уточнителей в селькупском языке Быконя, Валентина Викторовна 1980
Топонимия верхнего Прилузья Мусанов, Алексей Геннадьевич 1999
Время генерации: 0.151, запросов: 967