+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Эволюция русскоязычной прессы Берлина: от противостояния к культурно-политическому диалогу с Советской Россией, 1919-1922 гг.

  • Автор:

    Лысенко, Артём Валерьевич

  • Шифр специальности:

    10.01.10

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    205 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Содержание

Введение
Глава 1.
Особенности формирования идейной структуры
газет русского Берлина
1.1. Зарождение берлинской русскоязычной прессы в первые послереволюционные годы
1.2. Начало поиска крупными эмигрантскими газетами Берлина новых идейных позиций
1.3. Возникновение в Берлине проболыпевистской русскоязычной газеты. «Новый мир» как образец идеологической четкости эмигрантского издания
1.4. Формирование концепций изданий, не участвующих в «большой» эмигрантской политике
1.5. Кронштадтский мятеж: первое испытание устойчивости идейной структуры русскоязычной прессы Берлина. Стилистические и жанровые особенности публикаций
Глава 2.
Дипломатические успехи Советской России в осмыслении эмигрантскими газетами. Беженство как «Россия вне России»
2.1. Попытка переосмысления газетами большевизма и роли эмиграции в истории России. Формы и методы переоценки
2.2. Торговый договор России с Германией. Противоречивость положения эмигрантов
2.3. Трансформация образа России в русскоязычной прессе Берлина
1920-х гг. (период введения нэпа в России)
2.4. Усиление центростремительных тенденций в прессе эмиграции.
Берлин как место появления новой разновидности

русской культуры
Глава 3.
Пресса русского Берлина и поворот общественных настроений эмиграции в сторону Советской России
3.1. Голод в России: повод для сотрудничества эмиграции с метрополией. «Новая тактика» П.Н.Милюкова в берлинской прессе. Полемика «Голоса России» и «Руля» в период активной журналистской работы П.Н.Милюкова в Берлине
3.2. Жизнь в России сквозь призму публикаций под литературными рубриками эмигрантских газет. Участие писателей в политике эмиграции
Глава 4. Политика и литература: борьба за лидерство в прессе. Первые шаги в межлитературном общении
4.1. «Новая тактика», «Евразийство», «Сменовеховство» - попытки преодолеть двойственное положение эмиграции
4.2. Перестановки в русскоязычном информационном пространстве
Германии накануне подписания Рапалльского договора
4.3. Смягчение тона советской пропаганды в Берлине. Первый литературный «мост» между Москвой и Берлином как путь к углублению раскола эмиграции. «Философский пароход»: открыты новые пути
для культурного диалога
Заключение
Список литературы

Введение
Актуальность темы.
XX столетие еще в первой его половине было названо столетием войн. Позднее появилось уточнение: столетие войн и их последствий. И.В.Гете, обосновывая свою концепцию мировой литературы, писал, что всеобщая мировая литература может, наконец, «возникнуть [...] из того, что все нации узнают, каковы отношения всех ко всем, и тогда каждая из них найдет у другой и нечто приемлемое и нечто отвергаемое...»1 На эту мысль, как и на саму его концепцию, ученые обратили особое внимание спустя почти сто лет после смерти Гете: первая мировая война создала предпосылки для возникновения мировой литературы. Это одно из парадоксальных последствий первой большой войны уходящего столетия. Существование значительной части русской литературы и тесно связанной с ней журналистики за рубежом и, в частности, в Германии - пример «узнавания нациями друг друга», которому в последние годы столетия уделялось особое внимание.
Десятилетиями культивировавшееся в СССР негативное представление о жизни русской эмиграции первой волны, ее прессе привело к неожиданному эффекту после рассекречивания большинства архивов, издания ранее запрещенных книг. В литературе недавнего времени можно найти много примеров, свидетельствующих о крене в другую сторону, -наивной идеализации намерений белоэмигрантов и их прессы. Эта идеализация, как и прежнее очернительство, мешают формированию точного представления о феномене русского Берлина.
О важности объективного подхода к этому периоду истории немец-кие ученые говорили еще в 1991 г. Карл Шлёгель, один из известных зару-
1 ГетеИ.В. Об искусстве. М., 1975. С. 576.
2 Schlögel K. Das “andere Rußland“. Zur Wiederentdeckung der Emigrationsgeschichte in der Sowjetunion // Geyer D. (Hrsg.) Die Umwertung der sowjetischen Geschichte. Göttingen, 1991. S. 238-256. Цитаты из рус-

Глава 1. Особенности формирования идейной структуры газет русского Берлина.
1.1. Зарождение берлинской русскоязычной прессы в первые послереволюционные поды
Традиции эмигрантской прессы на русском языке в Германии начали формироваться примерно через год после революции 1917 г. в России. К тому времени германская «русская колония» насчитывала 100 тыс. человек, а к началу 1920 г., по данным газеты «Время»91, количество русских эмигрантов в Германии удвоилось. Постоянно увеличивавшийся поток приезжих (кстати, далеко не только из России: за январь 1920 г., по данным газеты «Голос России», из 108 954 приехавших в Берлин было только 885 россиян, а, к примеру, голландцев - 1466) проходил прежде всего через столицу Германии. Официальная статистика 1919 г. дает сопоставимые данные о темпах притока эмигрантов из России в германскую столицу (за март 1919 г. - 107 666 человек, из них русских беженцев -703). Многие оставались там на продолжительное время. Быстро формирующееся общество российских эмигрантов, как известно, было изначально объединено не только территориальным происхождением, но и открытым идеологическим неприятием происходящего на их родине. Поэтому ни у кого не вызывало сомнений, что в Берлине постепенно сформируется самая крупная в Германии и в известном смысле монолитная колония выходцев из России. Так и произошло.
Темы, связанные с Россией, в те годы не сходили с первых страниц всех европейских газет, начиная от «Берлинер Тагеблатт» и кончая «Таймс». Революции в Баварии, Венгрии были для многих весьма убедительными предвестниками мировой революции. О московских вождях писались очерки и рассказы. Особенно это удавалось «Таймс». Статьи из нее многократно тиражировались другими газетами.
91 Время. 1920. №111. (Газета издавалась в Берлине с 1919 по. 1925гг. Среди ее авторов были Леонид Андреев, Ромен Роллан, Роман Гуль, Федор Иванов.)

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.159, запросов: 967