+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Азербайджаноязычная лезгинская поэзия ХVII-ХIХ вв.

  • Автор:

    Бедирханов, Сейфеддин Анверович

  • Шифр специальности:

    10.01.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1999

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    162 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I.
Творчество азербайджаноязычных лезгинских поэтов XVII е
§ 1. Факир из Мискинджа
§ 2. Лезги Салех
Глава II.
Творчество азербайджаноязычных лезгинских поэтов XVIII в
§ 1. Лезги Ахмед
§ 2. Сулейман из Хыналуга
§ 3. Лейли ханум из Мискинджа
§ 4. Эмин из Хыналуга
§ 5. Закир из Ахтов
§ 6. Назим из Ахтов
§ 7. Режеб из Ихрека
Глава III.
Азербайджаноязычное творчество лезгинских поэтов XIX в
§ 1. Эмира ли из Т агирджала
§ 2. Азербайджаноязычная поэзия Етима Эмина
§ 3. Азербайджаноязычные произведения ГАлкадари
§ 4. Мирза Карим
§ 5.Мирза Джабраил
Заключение
Список использованной литературы
Многие народы мира создавали свои литературы как на родном, так и на языках других народоЕ. Тот или иной язык в зависимости от исторических, политических и географических условий проникает в культурную жизнь того или иного народа, приобретает там гражданство и способствует развитию национальной литературы.
Двуязычие в самых разных регионах существовало издавна. Как отмечает известный писатель и литературовед Ч.Г.Гусейнов, "неисчерпаемое множество фактов двуязычной художественной практики дают и эпоха Древней Греции и Рима, и другие века - эти факты можно множить, - скажу только, опираясь на опыт тюркоязычных литератур, что в них, начиная с VIII Бека, е силу исторических условий, в частности, распространения ислама, литературным языком стал выступать арабский, а с XI века, наряду7 с арабским, и персидский язык'".
Дагестанский ученый Ш.А. Мазанаев также подчеркивает, что "фарси-тюркское и фарси-арабское двуязычие в XVIII-XIX вв. в литературе Средней и Малой Азии и Ирана было характерно почти всем великим восточным поэтам средневековья: Рудаки, Фирдоуси, Омару Хаяму, Низами, Саади, Амиру Хосрову, Хафизу, НаЕои, Лутфи, Физули, Хакани, Шира-зи"2.
Двуязычие как литературное явление было характерно и дагестанским литературам. В Дагестане существовало арабо-дагестанское и тюркодагестанское двуязычие,
С проникновением исламской религии в культурной жизни народов Дагестана главенствующее место занимают традиции арабской культуры.
! Гусейнов Ч.Г. Этот живой феномен. - М., 1988. - С. 355.
2 Мазанаев Ш.А. Двуязычное художественное творчество в системе национальных литератур. - Махачкала, 1997. - С. 13.

Как отмечает литературовед Ч.С.Юсупова, "... в многонациональном Дагестане арабский язык получает ко всему этому и статус языка межнационального общения и, что особенно примечательно, языка зарождающейся национальной литературы. Правда, Дагестан в этом отношении не представляет исключения, такую же историческую миссию выполняли латынь во Франции, китайский е Японии, с поэтических произведений на фарси берут свое начало азербайджанская, турецкая, индо-мусульманская литературы"
А в XVIII в. наряду с арабским, широкое распространение на Кавказе получает и азербайджанский язык. Многие армянские, грузинские, табасаранские ашуги и поэты создавали сбои произведения на азербайджанском языке. Не были исключением и лезгинские поэты Х¥П-Х1Х вв. Определяя шли развития национальной литературы, исследователь лезгинской поэзии Г.Г.Гашаров пишет: “Каждая национальная литература развивается, опираясь прежде Есего на собственные художественные традиции, но это не значит, что она не испытывает влияния культур соседних народов, тем более, если сосед накопил большой культурный опыт. Литература каждой национальности развивается в тесной связи с культурами тех наций, с которыми она соприкасается. Такими народами, с которыми лезгины находились е тесной связи е прошлом, были народы Кавказа и особенно Азербайджана”
Лезгинская литература на протяжении многих веков развивалась ео взаимодействии с литературой Азербайджана. Она испытывала влияние этой литературы и сама оказывала воздействие на нее. В XVII-XIX вв. многие лезгинские поэты пишут свои стихи на азербайджанском языке, в
1 Юсупова Ч.С. Али Гаджи из Инхо: Жизнь и творчество. - Махачкала, 1997.'- С
2 Гашаров Г.Г. Лезгинская ашугская поэзия и литература. Махачкала, 1976.-С. 74.

Гоърмаъмишаьм бу дуънянын тьфасын,
Истаьмираьм суъруьм зоьвкьуь сйьфйсьш,
Геджаь-гуьндуьз чаькдим джовруъ-джаьфасын,
Дуъмья къаъми мсшаьр маънаъ яранды? (с. 69)
Я не увидел услад этого мира,
Не могу наслаждаться,
Днем и ночью в муках я,
Горечь мира не ты ли преподнес мне?
Трагизм произведения усиливается тем, что в этом столкновении победу одерживает горе, потому что оно больше и сильнее. Осознание его силы приводит поэта к отказу от жизни:
Маши наь уъчуън яратмысан ошадан?
Дагълар чаъкжибдир маъним синаъмдаън,
Маьнимтаьк о.тасын гъеч каъс анадан,
Дуъня къаъми маъгаър маънаъ яранды? (с. 69)
Зачем ты меня сотворил сначала?
Через все прошел я,
Таких как я пусть не рождают матери,
Г оречь мира не ты ли преподнес мне?
В стихотворении не указана конкретная причина недовольства поэта жизнью. Из-за отсутствия материалов, дающих какие-нибудь сведения о жизни Малла У здана, мы также не знаем было ли это недовольство связано с его личной жизнью. Однако яркое выражение авторского “я” и его обособление от окружающего множества приводят к мысли, что причина отказа поэта от мира кроется именно в этом.
Трагическое восприятие жизни характерно и для творчества азербайджанского поэта XVIII в. Видали, современника Малла Уздана. Однако пессимизм, выраженный в его произведениях. Еызван самим мировоззрением, особым взглядом на жизнь, в чем не раз упрекал его друг, выдаю-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 1.041, запросов: 967