+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Национальная картина мира в поэзии К. Д. Бальмонта

  • Автор:

    Галактионова, Нелли Анатольевна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1998

  • Место защиты:

    Тюмень

  • Количество страниц:

    179 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Оглавление
Введение.
Гпава 1 К. Бальмонт и русская национальная культура.
1. Русская классика в восприятии К.Д. Бальмонта.
2. Религиозные мотивы в поэзии К.Д. Бальмонта.
3. Скифская тема в поэзии К.Д. Бальмонта.
Гпава 2. Пространственно-временная организация национальной картины мира в поэзии К.Д. Бальмонта.
1. Образ Мирового Древа.
2. Космогония стихий.
3. Времена года.
Гпава 3 .Образы растений и животных в национальной картине мира.
1. Растения
1.1 Деревья
1.2. Цветы.
2. Анимализмы.
2.1. Общие названия.
2.2. Любимые животные Бальмонта
а/ по свидетельству поэта, б/ по частотности употребления.
2.3. Мифические животные существа.
2.4. Животные других эпох.
2.5 Неэкзотические животные.
а домашние животные, б дикие животные.
2.6. Экзотические животные. а простейшие, б территориальная экзотика. Заключение.
Список использованной литературы. Приложение N21. Деревья. Приложение №2. Цветы. Приложение №3. Анимализмы.
ВВЕДЕНИЕ
В последние годы одной из насущных задач литературоведения является новое осмысление истории русской литературы XX века. Более объективную оценку получают явления, ранее определявшиеся как безусловная «классика». В научный оборот вводятся ранее игнорировавшиеся явления и факты. В объективной и многообразной картине развития русской литературы XX века находится теперь место и для забытого долгое время творчества крупнейшего поэта-символиста К.Д. Бальмонта (1878-1942).
Судьба бальмонтовского наследия сложилась трагически. Когда в двадцатые годы поэт навсегда покинет страну, его имя автоматически будет выключено из отечественного научного и культурного оборота. Когда же к нему впервые после долгого перерыва вернутся, то отношение к его наследию будет очень снисходительным, ему будет отказано в серьезности творчества, и даже собственно в принадлежности к русской поэзии, он будет зачислен в разряд экзотического гостя русской поэзии. Так, В. Орлов считал, что русская тема в творчестве поэта « не более как одна из многообразных личин, которые примеряет «принимающий все» лирический герой»1.
Одна из причин такого отношения - слепая вера в созданные самим поэтом мифы, поддерживаемые его современниками, многие из которых (О.Э. Мандельштам, М.И. Цветаева и др.), не в пример Бальмонту, окажутся записанными в пантеон признанных и великих. Вторая причина столь долгого царства мифов о Бальмонте в том, что его обширное наследие не только полностью не издано, но и не собрано. Последнего прижизненного сборника, изданного в Харбине в 1937 году, нет даже в Российской Государственной библиотеке, значительная часть его эмигрантского творчества недоступна, поскольку публиковалась в зарубежной периодической печати, никем неучтенной, многое рассыпано по частным коллекциям, его богатый архив, скорее всего, погиб в оккупированном Париже во время второй мировой войны. Поэтому в современном культурном сознании нет, и, похоже, в ближайшие годы не будет адекватного представления о фигуре этого поэта.
Вместе с тем, Константин Бальмонт, пусть и медленно, возвращается к читателю. В 1969 году был издан сборник стихотворений. Вышедший в 1980 году
1 Орлов Вф. Бальмонт \ Перепутья, - М.,1976. С.187.

том «Избранного»,, по существу, является перепечаткой предыдущего издания. Ряд книг, выпущенных в конце восьмидесятых - начале девяностых годов, не внес существенного разнообразия. Наиболее интересным, на наш взгляд, среди вышедшего к настоящему времени, является «Избранное» 1990 года московского издательства «Правда», в котором практически впервые после долгого перерыва полностью опубликованы «Горящие здания» и «Фейные сказки» (за исключением двух стихотворений). Это издание на сегодня является самым полным воспроизведением сборников поэта. Интерес вызывает и книга 1992 года «Где мой дом» под редакцией Вадима Крейда, в которой впервые публикуются стихи, собранные в эмигрантской периодической печати, найденные в архивах, печатается книга очерков «Где мой дом». В последнее время в периодике появляются материалы из архивов1,
посвященные Бальмонту, его имя входит в учебные программы, хрестоматии.
Его творчество привлекает внимание исследователей. В первую очередь изучается наследие поэта как представителя старшего поколения символистов, принципы импрессионистической поэтики в творчестве Бальмонта (И.В. Корецкая2), взаимоотношения с другими творцами серебряного века (A.A. Нинов3, А. Парнис4), его литературные переводы (М. Ногтева5, Э.Д. Удальцова6, K.M. Азадовский, Е.М. Дьяконова7). В Ивановском государственном университете проводятся регулярные Бальмонтовско-Цветаевские чтения, собирающие не только отечественных исследователей творчества этих поэтов, но и зарубежных. В 1994 году на родине поэта, в Шуе, проходила международная конференция по творчеству К. Бальмонта. Докладчики делали сообщения о различных аспектах его деятельности: исследователей интересовали выступления поэта о русском языке, взаимоотношения поэта с мировой культурой, в частности, с польской, чешской, югославской, рассматривалась проблема лирической циклизации в творчестве
1 Письма К.Д. Бальмонта к Дагмар Шаховской. Публикация Молчановой Н.В., Куприяновского П.В. \ Звезда. -1997. -№8,9.
Лаптеева Л.П. Неизвестные письма К. Бальмонта в архивах Чехословакии \ Русская литература. - 1990. - №3.
2 Корецкая И.В. Импрессионизм в символистской поэзии и эстетике \ Над страницами русской поэзии и прозы начала века. - М.:Радикс,1995.
3 Нинов A.A. Брюсов и Бальмонт(1894 - 1898) \ Брюсовские чтения 1980 года. - Ереван,1983. - С.93 - 122.
4 Парнис А. «...Рыцарь грезы заповедной»: Воспоминания и стихи К. Бальмонта о Блоке \ Литературное обозрение. - М., 1980. - № 11. - С. 107 - 111.
5 Ногтева М. Обручение с Литвой.-Литва литературная, - Вильнюс,1980. -№5.-С.173- 178.
6 Удальцова Э.Д. Функционирование стилистических эквивалентов в стихотворении Э. По «Эльдорадо» и в переводе К. Бальмонта \ Стилистический анализ художественного текста. - Смоленск, 1988. - С.57 - 65.
7 Азадовский K.M., Дьяконова Е.М. Бальмонт и Япония. - М.: Наука, 1991.

художников слова, ныне живущих в Париже"1. Его прозу поэт награждает эпитетами "песня творческого духа", "симфония". Ценит особую близость создателя «Гранатового браслета» к миру природы. Бальмонт посвятил Куприну несколько стихотворений, проникнутых чувством искренней дружбы и привязанности, в которых называл Куприна своим братом, «побратимом», «солнечным огнепоклонником», выделял его особо "средь чистых сердцем". Мистическую связь с Куприным ощущал он, когда в его произведениях находил строки, способные принадлежать ему самому, строки эти оживляли в душе поэта далекие дни первой влюбленности, юности в родном краю, воспоминания о которых для него драгоценны («Золотая птица»).
Других писателей, оказавшихся на чужбине, он характеризует не всегда восторженно. Называет Д.С. Мережковского книгочеем, книжным человеком, говоря, что редкие люди не книгочеи в настоящее время. Произведения его он характеризует как производные, без свежести и новизны2. Зинаиду Гиппиус находит любопытным поэтом и мелким явлением как прозаика, находя, что ее проза не столь честна как поэзия и темы ее чужды литературе как таковой3. Отчасти подобные заявления были вызванными неприязненными отношениями между ними, что Бальмонт неоднократно подчеркивал в письмах, в частности, к Дагмар Шаховской.
Поэт ценил творчество Георгия Гребенщикова, представителя этнографической прозы, отмечал его особый сибирский дух, но подчеркивал, что его талант еще не устоялся4. Он ценил в нем тот особый характер сибиряка, который отразила проза Гребенщикова, его самобытность, свежесть. Называл его в стихах «сыном Сибири» («Георгию Гребенщикову»),
И. Шмелева называл одержимым в творчестве, но замечал в нем отсутствие некоторого внутреннего стержня. Они были дружны, его он называл своим спутником по возвращению в Россию5: «Русь позовет нас, опомнясь в судьбе» («Алтарь»), Добрым другом, милым братом называет поэт Шмелева («Песня дня и ночи»). Эти стихотворения в нашей стране никогда не публиковались. Их жанр -стихотворное посвящение, так называемое домашнее, альбомное стихотворение.
Бунина поэт характеризует как очаровательного, иногда сильного, но никогда
1 Бальмонт К.Д. Золотая птица \ Где мой дом.С.260.
2 Бальмонт К.Д. Золотая птица \ Указ оч.С
3 Там же,
4 Там же, с.260.
5 Там же, с. 260.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.292, запросов: 967