+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Формирование межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка : на примере Республики Саха (Якутия)

  • Автор:

    Слепцова, Галина Николаевна

  • Шифр специальности:

    13.00.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2015

  • Место защиты:

    Якутск

  • Количество страниц:

    232 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Оглавление
Введение
Глава 1. Теоретико-методологические основы формирования межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка
1.1. Межкультурная компетентность: сущность и содержание понятия.
1.2. Специфика формирования межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка в Республике Саха (Якутия).
1.3. Педагогические условия формирования межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка в Республике Саха (Якутия).
Выводы по первой главе
Глава 2. Опытно-поисковая работа по реализации педагогических условий, способствующих формированию межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка
2.1. Организация опытно-поискового исследования межкультурной компетентности бакалавров - педагогов
2.2. Реализация педагогических условий, способствующих формированию межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка
2.3. Оценка результативности реализации педагогических условий формирования межкультурной компетентности бакалавров- педагогов средствами иностранного языка
Выводы по второй главе Заключение Список литературы Приложения

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. Процессы глобализации, геополитические реалии современности, деформация ценностей как объективные проявления происходящего цивилизационного сдвига, ставят российское общество перед новыми вызовами. В этих условиях задачи сохранения общенационального единства России, духовного оздоровления российского общества актуализируют проблему понимания Другого как эффективной межкультурной коммуникации представителей различных культур и ставят вопрос о необходимости формирования личности, обладающей развитой культурой межнационального общения, способной к адекватному пониманию культурных ценностей своего и других народов, готовой преодолевать стереотипы национального самосознания и строить конструктивный диалог с представителями других культур. Данные положения находят отражение в Стратегии государственной национальной политики РФ на период до 2025 года, Основах государственной культурной политики, ФЦП «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов России на 2014-2020 годы» и ряде других документов.
В связи с этим в системе образования на первый план выходит задача формирования межкультурной компетентности бакалавров-педагогов, поскольку именно педагог становится ключевой фигурой в переходные периоды развития общества, фактором национальной безопасности, становления мировоззрения подрастающего поколения.
Вышеозначенные тенденции повышают требования к иноязычному образованию бакалавров-педагогов, определяют его смысловые приоритеты (И.И. Халеева, Н.Д. Гальскова и др.): поддержку культурного и языкового многообразия общества, развитие способностей его граждан к продуктивному взаимодействию с иными лингвоэтнокультурами; понимание и принятие многообразия и различий культур.
Вместе с тем важно отметить, что процессы модернизации образования имеют этническую вариативность. Республика Саха (Якутия) — самый

крупный полиэтничный регион РФ, насчитывающий более 120 национальностей, в котором актуальны задачи сохранения уникальной национальной культуры, понимания и признания культурных ценностей других народов, сосуществования и взаимодействия в поликультурной среде. В Северо-Восточном федеральном университете им. М.К. Аммосова обучаются, проходят повышение квалификации, стажировку около 20 тысяч студентов из 33 регионов РФ и 24 зарубежных стран, осуществляются программы двойного дипломирования и академической мобильности студентов с университетами КНР и Франции, поэтому в учебном дискурсе якутского университета объединяются различные языковые личности, что, безусловно, важно учитывать в иноязычном образовании в процессе формирования межкультурной компетентности, становящейся частью повседневной жизни и важным компонентом профессиональной деятельности бакалавров - педагогов.
На сегодняшний день наукой накоплен значительный потенциал, необходимый для решения исследуемой проблемы:
- выявлена философская сущность межкультурной коммуникации и межкультурной компетентности в культурологическом, педагогическом, лингводидактическом дискурсе (М.М. Бахтин, B.C. Библер, А.П. Садохин,
С.Г. Тер - Минасова и др.);
- разработаны теоретико-методологические основания формирования компетенций и компетентности (Э.Ф. Зеер, И.А. Зимняя, Ю.Г. Татур, А.П. Тряпицына, A.B. Хуторской и др.), в том числе в аспекте профессиональной подготовки будущих педагогов;
- раскрыта роль взаимодействия языка и культуры в преподавании иностранных языков (E. М. Верещагин, В. Гумбольдт, В. Г. Костомаров, Р.П. Мильруд и др.), в том числе, лингвокомпаративный анализ английского языка в сопоставлении с якутским и русским языками (М.М. Фомин), обоснованы концепции языковой личности и вторичной языковой личности (Г. И. Богин, Ю.М. Караулов, И.И. Халеева и др.), выявлены теоретические основы методики преподавания иностранных языков (Н.Д. Гальскова, Г.А. Китайгородская, Е.И. Пассов и др.);

положительное отношение к языку и культуре других народов, осознание ценностей своей и иной культуры, сходств и различий между ними; а также способности участников эффективно включаться в диалог культур, решать, как личностные и профессиональные проблемы и задачи, более того, носит надпрофессиональный и внепрофессиональный характер.
Понятие «социокультурная компетентность» употребляется авторами либо в широком значении как синоним межкультурной компетентности, либо в узком, обозначая различные виды социального взаимодействия на уровне своей культуры. На основании вышеизложенного межкультурную компетентность мы понимаем, как наиболее широкое понятие, включающее в свое содержание аспекты, наиболее значимые для нашего исследования.
Анализ работ по определению компонентного состава межкультурной и социокультурной компетентности (используемой в широком значении как синоним межкультурной компетентности) показывает, что имеются некоторые различия в его формулировке.
Некоторые авторы придерживаются мнения, что социокультурная компетентность состоит из нескольких компетенций. В структуре социокультурной компетентности, полагает М.В.Болина, входят компетенции, необходимые для поиска, обработки, применения социокультурной информации, для сотрудничества [ 25, с.41].
С.В.Пахотина выделяет в структуре социокультурной компетентности три компонента: умения, знания, личностно поведенческие качества: гибкость, эмпатия, культурная полицентричность, некатегоричность суждений [ 142, с.75].
Согласно И.А.Зимней компетентность имеет следующий компонентный состав: а) когнитивный аспект; б) поведенческий аспект; в) ценностно-смысловой аспект; г) регулятивный аспект; д) мотивационный аспект. В основе когнитивного аспекта лежит знание содержания компетентности. Умение, опыт проявления компетентности в разнообразных стандартных и нестандартных ситуациях составляют поведенческий аспект. Ценностно-смысловой аспект включает ценностное отношение к содержанию, процессу и результату актуализации

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.162, запросов: 962