+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Полиязычие в вокальной музыке И.Ф. Стравинского : К постановке проблемы

Полиязычие в вокальной музыке И.Ф. Стравинского : К постановке проблемы
  • Автор:

    Фалалеева, Елена Игоревна

  • Шифр специальности:

    17.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    203 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА I. ПОЛИЯЗЫЧИЕ В МУЗЫКЕ: Постановка проблемы. 
1.1. Развитие полиязычия в вокальной музыке. Полиязычие и XX век

ГЛАВА I. ПОЛИЯЗЫЧИЕ В МУЗЫКЕ: Постановка проблемы.

Аспекты изучения

1.1. Развитие полиязычия в вокальной музыке. Полиязычие и XX век

1.2. Опыт определения полиязычия в музыке

1.3. Язык и Музыка в полиязычном произведении

1.4. Роль языка в семантической и интонационной структурах полиязычного сочинения

ГЛАВА II. ПОЛИЯЗЫЧИЕ В ВОКАЛЬНОЙ МУЗЫКЕ И.Ф.СТРАВИНСКОГО

Раздел 2.1. Язык в творчестве И.Ф.Стравинского

2.1.1. Естественные языки в творчестве И.Ф.Стравинского; их систематизация

2.1.2. Роль естественного языка в индивидуально-стилевой системе И.Ф.Стравинского

Раздел 2.2. Опыт анализа полиязычных сочинений И.Ф.Стравинского


на примере Deux poésies de Paul Verlaine и Трех духовных хоров
2.2.1. Deux poésies de P. Verlaine И.Ф.Стравинского
2.2.2. Другие сочинения И.Ф.Стравинского на французском языке
2.2.3. Три духовных хора И.Ф.Стравинского на церковнославянском и латинском языках: сравнительный анализ
Заключение
Список использованной литературы
Нотные примеры

«В истории человеческого мышления наиболее плодотворными часто оказывались те направления, где сталкивались два различных способа мышления <...>. Если они действительно сталкиваются, если они так соотносятся друг с другом, что между ними устанавливается взаимодействие, то можно надеяться, что последуют новые и интересные открытия» [18, 7]. Продолжая высказывание В.Хайзенберга в заданном аспекте, можно сказать, что вокальная музыка представляет собой «плодотворную» область композиторского творчества, «новые открытия» в которой обусловлены тесным, взаимообогащающим диалогом двух систем , художественного мышления — Музыки и Слова.
Неослабевающий интерес исследователей к проблеме соотношения словесного и музыкального текстов основан на многообразии возникающих между ними встречных (термин Е.Ручьевской) [103, 29] движений и контактов. Воплощение в музыке речевой и стиховой интонаций; соотношение звуковысотности, ритма, синтаксической структуры, содержательных уровней вербального текста и текста музыкального - все это лишь часть возможных аспектов изучения Музыки-Со-Словом как единого художественного целого. В свою очередь, каждый из них допускает бесконечное множество ракурсов исследования, обусловленных спецификой » композиторского почерка, особенностями стиля исторической эпохи,
своеобразием литературных стилей и т.д.
Диапазон исследования проблемы взаимодействия Музыки и Слова во всей своей полноте демонстрирует отечественное музыкознание. К данной проблеме обращались Б.Асафьев [14], В.Васина-Гроссман [26; 27; 28], М.Друскин [43; 44; 45], А.Оголевец [85], Г.Филенко [135], Е.Ручьевская [99; 100; 101; 102; 103], Е.Царева [142], В.Холопова [139], А.Порфирьева [92], И.Степанова [122] и многие другие. В последние годы интерес к этой теме
возрастает, о чем свидетельствуют труды М.Кокоревой [57], О.Никитенко [82], В.Ценовой [146], В.Гливинского [36], Н.Брагинской [20; 21] и др.
Как замечает В.Васина-Гроссман, «с первых этапов своего развития вокальная музыка, подобно маятнику, склоняется то в сторону “музыкальной речи”, то в сторону “чистой мелодики”» [28, 7]. Каждая эпоха отмечена своей «ведущей идеей» во взаимосвязях музыкального и вербального текстов, что предопределяет возникновение все новых ракурсов исследования при обращении к вокальной музыке.
В XX веке, что подчеркивают исследователи, «в синтезе музыки и слова все больший вес приобретает второй элемент - слово, в значительной мере определяющее самое содержание вокального произведения» [26, 284]. По меткому наблюдению В.Васиной-Гроссман, начиная с рубежа Х1Х-ХХ веков «именно через слово входит в вокальную музыку образ времени во всей его многоликости и сложности» [26, 284].
«Образ времени» XX века характеризуется многими чертами. Среди них важное место занимает эстетическое восприятие естественного (,национального) языка словесного текста - такого, каким он дан в исторически сложившейся естественной речи (так называемый, оригинальный язык). Ю.Кон писал: «Культура XX века отмечена
повышенным интересом к языку. Философия, искусство, наука пронизаны идеей языка, стремлением к проникновению в его суть, к пониманию его функции» [60, 126]. Доминирующее значение естественного языка можно наблюдать как в литературе, так и в музыке XX столетия. Этим обусловлено введение в современную науку особенно важного для изучения вокального творчества соотношения Музыки и естественного языка.
Данная проблема стала особо притягательной для теоретического музыкознания второй половины XX века. В научных трудах, касающихся различных аспектов взаимодействия музыкального начала с интонационными особенностями национального языка, появились не только

«глиссандирующим» внутрислоговым распевом в слове sort (Пример №29, т.4). Игра встречными акцентами между текстом и напевом на фоне общей равномерно-ритмической пульсации в условиях громкостной динамики и staccato придает упругость, скандированность звучанию, отмечая кульминационный этап развития. Выразительно метрическое смещение напева относительно тактовой черты.
В целом интонационная концепция Les illuminations Б.Бриттена слагается на стыке трех интонационных моделей: первая - терцово-секундовые интонации с привлечением хроматически-восходящих или же нисходящих оборотов; вторая - широкие септимо-секстовые движения с подключением ходов на кварты и квинты в условиях ломаного типа движения, направленные на создание скачкообразного, размашистого характера мелодического рельефа; третья - всевозможные восходящие и нисходящие движения по устойчивым звукам тонических аккордов с высотной вариантностью терцовых тонов.
Национально-языковые особенности текста в Les illuminations Б.Бриттена проявляют себя на уровне речевого ритма. Отступления от специфических черт ритмики и мелодики французского языка (изрезанный контур мелодического движения, скольжение тона в пределах большого диапазона, синкопированные ритмы, акцентирование безударных слогов, использование широких интонационных ходов) выявляются на уровне встречной интонации. Какова природа встречных интонационных движений, что является их детерминантой?
Важным фактором, определяющим характер встречной интонации в Les illuminations Б.Бриттена, на наш взгляд, являются специфические особенности национального языка или языковой константы. «Авторитет влияющего языка» [22, 785] - родного языка композитора - выступает как непосредственно через отражение в напеве присущих английскому языку

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.155, запросов: 962