+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвистические и когнитивные аспекты основного лексикона : на материале русского и английского языков

Лингвистические и когнитивные аспекты основного лексикона : на материале русского и английского языков
  • Автор:

    Гнездилова, Анна Фёдоровна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Ставрополь

  • Количество страниц:

    173 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.2. Концепт, концептосфера и основной лексикон 
2.1. Частотная характеристика основного лексикона русского языка


Оглавление
Введение
Глава 1. Лингвокогнитивные основания исследования основного лексикона15 1Л. Минимизация лексического состава языка как коммуникативнокогнитивная проблема

1.2. Концепт, концептосфера и основной лексикон


1.3. Языковая личность в качестве синтезирующей модели исследования основного лексикона

Выводы по первой главе


Глава 2. Основной лексикон русского языка и его лингвистические и когнитивные характеристики

2.1. Частотная характеристика основного лексикона русского языка


2.2. Фонетические, словообразовательные и грамматические характеристики основного лексикона русского языка
2.3. Лексико-семантические и социолингвистические характеристики основного лексикона русского языка

2.4. Концептуальные области в основном лексиконе русского языка


Выводы по второй главе
Глава 3. Основной лексикон английского языка и его лингвистические и когнитивные характеристики
3.1. Частотная характеристика основного лексикона английского языка
3.2. Фонетические, словообразовательные и грамматические характеристики основного лексикона английского языка
3.3. Лексико-семантические и социолингвистические характеристики основного лексикона английского языка
3.4. Концептуальные области в концептосфере основного лексикона английского языка
Выводы по третьей главе
Заключение
Список лексикографических источников
Библиографический список

Введение
Проблема лексического ядра языка, основы его лексикона вызывает неослабевающий лингвистический и методический интерес и рассматривается в науке в различных аспектах. Внимание к формам минимизации лексического состава связано, в частности, с тем обстоятельством, что, по данным исследований, 1000 наиболее употребительных слов могут покрывать до 80% неспециальных текстов, и это явление носит закономерный характер для многих языков.
Одной из наиболее известных попыток построения основного лексикона является Basic English - английский язык, ограниченный особым словарём и минимумом грамматических правил. Учёные связывают зарождение Бейсика с семантическими исследованиями, проводимыми
Ч. Огденом и А. Ричардсом. Basic English как многоаспектный феномен породил ряд следствий в дидактике, коммуникативных практиках, лексикографии и других сферах. Так, упрощённая версия английского языка, получившая название Special English, и в настоящее время используется службой вещания «Голос Америки» в ежедневных программах: новости читаются медленно, используется ограниченный словарь и упрощённая грамматика. В авиации и космонавтике используется язык управления Simplified English. Глобализация коммуникативного пространства породила Globish, неологизм, объединяющий слова Global и English. Globish используется неносителями английского языка во всём мире. В отличие от Basic English, Special English и Simplified English, он не нормализован и строится исключительно на основе практического использования. К этому же направлению могут быть отнесены такие языковые построения, как Nuclear English и. World Standard! Spoken English. Кроме Ч. Огдена и А. Ричардса, теоретическими-и практическими проблемами, связанными с минимизацией лексического состава, занимались крупнейшие лингвисты М. Уэст, Р. Кверк, Д. Кристал. После того как прошёл пик интереса к Basic English в тридцатые - сороковые годы прошлого столетия, он не исчез из поля зрения лингвистов,

открыто для определения, концепт определяется с трудом», он предлагает ограничить анализ концепта рамками лингвокультурологии.
Ещё одним важным моментом, который поднимает В.И. Карасик, является вопрос о том, что даёт лингвистам понятие концепта, нужно ли оно, не является ли концепт подменой распространённого в 70-ые годы изучения тематических и лексико-тематических групп? Ответ на поставленный вопрос выносится в пользу ведения концепта как предмета лингвистического исследования. Как полагает В.И. Карасик, во-первых, в ходе когнитивного исследования (естественно, если оно качественное) лингвистика пополняется новым фактическим материалом, подвергшимся анализу; во-вторых,
повышается объяснительная сила выдвигаемых положений за счёт
использования когнитивных моделей; в-третьих, «концептологические исследования по своей сути направлены на расширение общегуманитарного знания, н поэтому выводы в таких работах касаются универсальных и этноспецифических характеристик языкового сознания и коммуникативного поведения» [там же: 35].
Подводя итог рассуждениям о сущностных характеристиках концепта, ограничивая его понимание лингвокультурологическим подходом,
В.И. Карасик предлагает такую дефиницию концепта: «Итак, концепт определяется как многомерное ментальное образование, в составе которого выделяются образно-перцептивная, понятийная и ценностная стороны»
[Карасик 2005: 36]. Принимая сторону В.И. Карасика в его научной дискуссии с С.Г. Воркачёвым и соглашаясь с последним в том, что «ценностное измерение концепта является> релевантным для собственно лингвистического исследования» [там же: 34], отметим одну особенность дефиниции, предложенной В:И. Карасиком. Эта особенность выводит
концепт из предметного поля- языкознания и оставляет изучению психологами, философами и культурологами. Имеется в виду то обстоятельство, что в данном определении отсутствует указание на соотнесённость концепта с языковыми формами его выражения. Убеждены,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.128, запросов: 967