+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Способы обеспечения связности текста в структурно-динамическом рассмотрении : на материале китайских публицистических текстов

  • Автор:

    Богомолова, Елена Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    275 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Оглавление
Введение
ГЛАВА I. «История исследований категорий связности и цельности текста в мировой лингвистике»
§ 1. Предпосылки к исследованиям текста в рамках лингвистики
§2. Возникновение лингвистики текста. Исследования категорий связности и цельности (когезии и когерентности) некоторыми зарубежными
учеными
§3. Исследования категорий связности и цельности отечественными
учеными, работающими в рамках лингвистики текста
§4. Предпосылки принятия отечественными учеными динамической
парадигмы исследований текста
Выводы
ГЛАВА II. «Структурно-динамический (предикационный) подход к
изучению единиц текстового уровня»
§ 1. Предпосылки к предикационному анализу текста. Выделение
предикативного ядра предложения (пропозиции)
§2. От предложения к тексту: выделение текстуальных пропозиций
§3. Разработка концепции предикации как языкового явления
Выводы
ГЛАВА III. «Основы динамической структурной типологии
китайских текстов (на примере текстов публицистики КНР)»
§1. Теоретические основы анализа публицистических статей
§2. Характеристика публицистики государств с декларируемым
социалистическим общественным строем
§3. Теоретические основы рассмотрения феноменов связности и
цельности в русле предикационной концепции языка
§4. Практическое применение положений предикационной концепции языка при анализе феноменов связности и цельности в китайских публицистических текстах

Выводы
Заключение
Список литературы
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение
Приложение

ВВЕДЕНИЕ
Современный этап развития отношений между Российской Федерацией и Китайской Народной республикой характеризуется интенсификацией сотрудничества между двумя странами во многих сферах и, как следствие, увеличением частоты языковых контактов между носителями русского и китайского языков. В данных условиях исследования, посвященные китайскому языку и подъязыку китайских СМИ, как важной его части, приобретают особую актуальность, поскольку способствуют более глубокому пониманию менталитета китайского народа. С другой стороны, исследования, построенные на материале китайского языка, генеалогически далекого от западных языков, имеют большое значение для выведения общелингвистических закономерностей, поскольку «китайский язык -именно тот объект, который способен придать лингвистике стимул к дальнейшим обобщениям» [Курдюмов, 2005, с. 13], поскольку «идеальным объектом или языком-эталоном лингвистической теории может или даже должен быть топиковый изолирующий язык» [Курдюмов, 2005, с. 112].
Теоретической основой настоящего исследования является предикационная концепция языка, в рамках которой язык рассматривается не как статичное образование, а как процесс, в наиболее общем виде сводящийся к динамике бинарных форм. Данный подход, по нашему мнению, позволяет исследователям наиболее полно отразить в своих работах сущностные характеристики исследуемого ими языкового материала, привлекая их внимание к процессам перехода глубинных структур в поверхностные (как к одной из основ языкового процесса) и к тем языковым уровням, которые будут являться развертками элементарной предикативной пары и, следовательно, будут иметь более сущностный для языка характер.
Настоящее исследование представляет собой первый в отечественной практике опыт: 1) применения предикационной концепции языка к проблеме изучения подъязыка СМИ; 2) применения метода пропозиционального анализа к текстам собственно публицистического жанра; 3) интеграции ранее

формулировка, где содержание жира выражено в процентах, позволяет ему это сделать. Таким образом, продукты, о которых говорится, что «75% этого продукта не содержат жира» и «95% этого продукта не содержат жира», воспринимаются людьми как «хорошие» примерно в одинаковой степени, в то время как продукт с 25% содержанием жира рассматривается как гораздо менее полезный для. здоровья, нежели продукт с 5% содержанием жира (обзор подобных аргументов в различных ситуациях см. в Сэнфорд и Мокси (Sanford and Мохеу), (2003)).
Для обеспечения когерентного восприятия порождаемого текста важно обеспечить связанность различных элементов текста и связанность самого текста со знаниями; это, с одной стороны, означает стремление к построению когерентных структур и, с другой стороны, стремление избежать нерелевантных и слишком далеко идущих выводов у читателя» [Encyclopedia..., 2006, р. 1714].
§3. Исследование категорий связности и цельности отечественными учёными, работающими в рамках лингвистики текста.
В статье, написанной Татьяной Михайловной Николаевой в качестве предисловия к вышедшей в серии «Новое в зарубежной лингвистике» книге, посвящённой лингвистике текста, говорится о лингвистике текста в узком смысле - лингвистике связного текста. Связный текст, как указывает Т. М. Николаева, понимается в данном случае как «некоторая (законченная) последовательность предложений, связанных по смыслу друг с другом в рамках общего замысла автора. Задача исследователя - установить виды этой связи и определить правила передачи её во избежание ложной трактовки текста читателем» [Новое..., 1978, стр. 6]*. Наибольшее внимание в период, предшествовавший появлению данного сборника, уделялось исследованию проблемы повторов как средства обеспечения связности текста, в частности,
* Мы, вслед за В. А. Курдюмовым, полагаем, что любой текст является связным в той мере, в которой он воспринимается связным. Стороной, оценивающей связность текста, является адресант; адресат же прикладывает усилия к тому, чтобы ее обнаружить (с большим или меньшим успехом).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.407, запросов: 967