+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвистический статус шутливой лексики английского языка

Лингвистический статус шутливой лексики английского языка
  • Автор:

    Колосова, Татьяна Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Нижний Новгород

  • Количество страниц:

    162 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава I Шутка как явление языка и ее лексикографическая фиксация 
1.1. Природа шутки и ее место в категории комического

Глава I Шутка как явление языка и ее лексикографическая фиксация

1.1. Природа шутки и ее место в категории комического

1.2.Лингвистический аспект шутки

1.2.1. Структура значения языкового знака

1.2.2. Статус компонента «эмоциональная оценка» в семантике шутливой лексики

1.2.3.Статус шутки на оценочной шкале. Аксиологический потенциал шутливой лексики

1.3.1. Специфика маркеров шутливой лексики в современной

лексикографии

1.3.2 Параметры словарной статьи, необходимые для семантизации

шутливой лексики


Выводы
Глава II Лингвистические средства создания шутливой лексики и её
семантическая отнесённость
2.1Семантико-тематическая отнесённость шутливой лексики
2.2Источники и способы создания шутливой лексики
2.2.1 Семантическая производность
2.2.2Нарушение стилистического регистра
2.2.3Словообразование
2.2.3.1 Словосложение
2.2.3.2Аффиксация
2.2.3.3Контаминация и другие способы словообразования
2.2.43аимствование
2.2.5Фразообразование
2.2.5.Шутливые фразеологизмы

2.2.5.2Шутливые словосочетания нефразеологического
характера
2.3Страноведческий аспект шутливой лексики
Выводы
Глава III Прагматический аспект шутливой лексики и стратегии её речевого
использования
ЗЛПрагматика и прагматическое содержание слова
3.2Шутливое общение и его основные параметры
3.3Стратегии использования шутливой лексики в общении
3.3.1 Стратегия, направленная на то, чтобы насмешить
3.3.2Стратегии гармонизации отношений
З.З.ЗСтратегия привлечения внимания и установления
контакта
3.3.4Шутливая самооценка
3.4Языковая личность, использующая шутливую лексику
3.4.1Понятие языковой личности
3.4.2Использование и восприятие шутки в гендерном
аспекте
3.4.3Коммуникативный типаж шутящего человека
Выводы
Заключение
Библиография
Словари
Интернет-источники
Список художественной литературы

Настоящая работа представляет собой опыт комплексного описания шутливой лексики английского языка и выявление её лингвистического статуса. Термин «шутливая лексика» определяет сущность исследуемого слоя английского вокабуляра, выделяемого на основании эмоционально-оценочного и прагматического критериев. Шутливое эмоционально-оценочное отношение предполагает внутреннее принятие мира со всем его несовершенством, преобладание позитивного момента в смешном и добродушный настрой, что определяет характер шутливых единиц, их направленность на формирование особой тональности коммуникации, снижение официальности, сокращение дистанции в общении и щадящую, доброжелательную критику. Статус рассматриваемого слоя лексики во многом определяется его функциональной спецификой, а также особым положением на аксиологической шкале в силу завуалированное и неявности выражаемой им оценки.
В отечественной и зарубежной филологии шутливая лексика английского языка не являлась самостоятельным объектом исследования, что определяет научную новизну данной работы. При отсутствии комплексного подхода рассматривались отдельные языковые аспекты шутливых единиц в рамках выражения языкового комизма (Наер 1992; Киркегор 1993; Овсянников 1981; Apte 1985; Kotthoff 1998; Attardo 1994; Панина 1996; и др.). Традиционно шутливой лексике приписывалась лёгкая степень пейоративности и преимущественно критическая функция. Однако до настоящего времени не проводилась дифференциация шутливой лексики в соответствии с эмоционально-оценочной направленностью составляющих её единиц, а также рассмотрение всей совокупности стратегий её речевого использования.
Актуальность исследования определяется необходимостью систематизации и комплексного изучения шутливой лексики с целью получения адекватного представления об её структурно-семантических и аксиологических особенностях, а также функциональной специфике.

является своего рода руководством к вербальному действию в определенной коммуникативной ситуации не только для носителей языка. Ошибочное или некорректное употребление может привести к тому, что коммуникация не достигнет ожидаемого эффекта. Несмотря на сложность воплощения, наиболее авторитетные словари стремятся содержать такую информацию о слове, которая необходима для построения правильных во всех отношениях высказываний, в том числе и шутливого характера.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.201, запросов: 967