+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Синтаксис кумыкских пословиц и поговорок

Синтаксис кумыкских пословиц и поговорок
  • Автор:

    Идрисова, Патимат Гаджиевна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2015

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    162 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ КУМЫКСКИХ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК 
1 Л. История собирания и паремиографирования кумыкских пословиц и поговорок


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ КУМЫКСКИХ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК

1 Л. История собирания и паремиографирования кумыкских пословиц и поговорок

1.2. Паремический фонд кумыкского языка

1.3. Проблема разграничения пословиц и поговорок

1.4. Современное состояние и современные подходы к изучению пословиц и поговорок

Выводы по 1-й главе

ГЛАВА 2. СТРУКТУРА ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ В КУМЫКСКИХ ПОСЛОВИЦАХ И ПОГОВОРКАХ

2.1. Пословицы и поговорки, имеющие структуру двусоставного предложения

2.1.1. Состав и структура главных членов предложения


2.1.2. Состав и структура второстепенных членов предложения
2.2. Типы односоставных предложений
2.2.1. Определенно-личные предложения
2.2.1.1. Глагольные определенно-личные предложения
2.2.1.2. Именные определенно-личные предложения
2.2.2. Неопределенно-личные предложения
2.2.3. Обобщенно-личные предложения
2.2.4. Безличные предложения
2.3. Именные паремические высказывания
2.4. Осложненные члены предложения
Выводы по 2-й главе
ГЛАВА 3. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ
СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ В ПОСЛОВИЦАХ И ПОГОВОРКАХ

3.1. Кумыкские пословицы и поговорки, имеющие структуру сложного предложения
3.1.1. Паремии со структурой сложносочиненного предложения
3.1.2. Сложносочиненные предложения с соединительными союзами..
3.2.2. Сложносочиненные предложения с противительными союзами..
3.2.3. Сложносочиненные предложения с разделительными союзами..
3.3. Паремии со структурой сложноподчиненного предложения
3.3.1. Паремии-сложноподчиненные предложения с придаточными под-
лежащными
3.3.2. Паремии-сложноподчиненные предложения с придаточными дополнительными
3.3.3. Паремии-сложноподчиненные предложения с придаточной определительной частью
3.3.4. Паремии-сложноподчиненные предложения с обстоятельственными придаточными
3.3.4.1. Паремии-сложноподчиненные предложения с придаточным
места
3.3.4.2. Паремии-сложноподчиненные предложения с придаточным условия
3.3.4.3. Паремии-сложноподчиненные предложения с придаточным
времени
3.3.4.4. Паремии-сложноподчиненные предложения с придаточным
причины
3.3.4.5. Паремии-сложноподчиненные предложения с придаточным
уступительным
3.3.4.6. Паремии сложноподчиненные предложения с придаточным цели
3.3.4.7. Паремии-сложноподчиненные предложения с придаточным образа действия

3.3.4.8. Паремии-сложноподчиненные предложения с придаточным сравнительным
3.3.4.9. Паремии-сложноподчиненные предложения с придаточным меры и степени
3.3.4.10. Паремии-сложноподчиненные предложения с придаточным сопоставительным
3.3.4.11. Паремии-сложноподчиненные предложения с придаточным следствия
3.4. Паремии-бессоюзные сложные предложения
3.4.1. Паремии-бессоюзные сложные предложения перечисления..
3.4.2. Паремии-бессоюзные сложные предложения, выражающие
сопоставление
3.4.3. Паремии-бессоюзные сложные предложения, выражающие
противопоставление
3.4.4. Паремии-бессоюзные сложные предложения, выражающие
условие и следствие
3.4.5. Паремии-бессоюзные предложения, выражающие причинно-следственные отношения
3.4.6. Паремии-бессоюзные сложные предложения, выражающие
соответствие
3.4.7. Паремии-бессоюзные сложные предложения, выражающие
присоединительные отношения
3.5. Паремии с разными видами синтаксической связи
Выводы по 3-й главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ

ся». «Смелого - штык не берёт». Билмегенни билеги аврутмай. «У незнающего рука не болит».
Единичны двучленные отрицательные предложения тождества: Къый-налмагъан сыйланмай. «Кто не трудится, то не имеет авторитета»; Намусну сатып алмай. «Совесть не покупается».
Нередко встречаются двучленные и трехчленные рифмованные сложные предложения тождества: Оьзюнюкин бермей, гииіиникгш сермей. «Своё не дает, а чужое - разбрасывает»; Гючюк билмей гьапламай, ит билмей гьырыл-ламай. «Щенок не зря лает, собака не зря скулит».
В языке пословиц и поговорок продуктивными являются и такие предложения тождества, в которых главные члены выражаются именной формой глагола -макъ, употребляемыми субстантивно. Данная масдарная структура в принципе ничем не отличается от предложений, в которых в роли главного члена выступает имя существительное в именительном падеже.
Подавляющее большинство масдарных предложений тождества представляет собой четырехчленные конструкции, свободно распадающиеся на две симметричные части: Уьй сибирмек - бел сынмакъ. «Комнату подметать - пояснице болеть»; Бичен чсшшкъ — чайкъалмакъ. «Траву косить - качаться»; Бишлакъ сыкъмакъ — жан чыкъмакъ. «Сыр выжимать - душу отдавать».
Место расположения масдарной формы фиксированно: она всегда находится в постпозиции по отношению к подлежащему. Поэтому четерехчлен-ные масдарные предложения тождества имеют структуру «существительное + масдар // существительное + масдар».
Между частями двучленных масдарных структур могут находиться послелоги: Уъйренмек учун яша, яшамакъ учун уьйрен. «Живи, чтобы научиться, учись, чтобы жить»; Яшамакъ учун аиіай, ашамакъ учун яшамай. «Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть».
Довольно распространены конструкции, в которых двучленному составу подлежащего соответствует одночленный состав сказуемого: Арив болмакь

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.161, запросов: 967