+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Синонимы и синонимические отношения в лексике чеченского языка

Синонимы и синонимические отношения в лексике чеченского языка
  • Автор:

    Абдулазимова, Тоита Хизировна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Грозный

  • Количество страниц:

    155 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА I. ИЗУЧЕНИЕ СИНОНИМИИ В ОБЩЕМ И НАХСКО-ДАГЕСТАНСКОМ ЯЗЫКОЗНАНИИ 
1.1. Краткая история изучения синонимии в отечественной и зарубежной лингвистике

ГЛАВА I. ИЗУЧЕНИЕ СИНОНИМИИ В ОБЩЕМ И НАХСКО-ДАГЕСТАНСКОМ ЯЗЫКОЗНАНИИ

1.1. Краткая история изучения синонимии в отечественной и зарубежной лингвистике

1.2. Основные проблемы синонимии

1.2.1. Определение синонима

1.2.2. Классификация синонимов

1.2.3. Трактовка синонимического ряда

1.2.4. Методы исследования синонимов

1.3. Состояние изученности синонимии в нахско—дагестанском


языкознании
Выводы

ГЛАВА II . ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛЕКСИЧЕСКИХ СИНОНИМОВ ЧЕЧЕНСКОГО ЯЗЫКА


2.1. Типологическое распределение
2.2. Структурно-словообразовательные особенности
2.3. Семантические признаки
2.4. Функциональные свойства
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
ПРИЛОЖЕНИЕ
Объектом настоящего исследования являются лексические синонимы современного чеченского языка.
Предметом исследования выступают структурнословообразовательные, семантические и функциональные характеристики синонимических единиц чеченского языка в описательном (в ряде случаев в сопоставительном и сравнительном) аспекте.
Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью создания картины целостной структуры лексико - семантического развития синонимии слова в чеченском языке, в котором отдельные лексикоморфологические категории и лексико - семантические разряды требуют полного и системного освещения.
Недостаточная изученность современного чеченского языка, а также общее состояние развития кавказской семасиологии, в особенности описательно - сравнительных исследований, предопределяют необходимость разработки данной темы именно в синхронно - описательном плане с использованием элементов сравнительно - сопоставительного и исторического методов.
Данная диссертационная работа посвящается системному описанию и исследованию структурно - семантических и функциональных особенностей синонимии в лексике чеченского языка. Всестороннее сравнительное изучение семантики чеченского языка является актуальной задачей, значение которой выходит далеко за пределы самого чеченского языка, так как чеченский язык имеет тесные взаимосвязи с остальными родственными кавказскими языками где он входит в нахско - дагестанскую подгруппу.
Выбор темы обусловлен и тем, что синонимическая структура чеченского языка еще не подвергалась специальному монографическому анализу, тем более в сравнении с другими нахско - дагестанскими языками. Актуальность изучения данной темы усиливается и тем, что многие вопросы

семантики в нахско-дагестанских языках изучаются с различных точек зрения.
Цель настоящего исследования - всесторонне изучить синонимию в чеченском языке, определить ее место в семасиологической характеристике современной лексической системы данного языка.
Достижение намеченной цели предполагает решение следующих задач:
1) уточнение исходных позиций в трактовке дискуссионных вопросов по теме исследования (определение и классификация синонимов, синонимического ряда, словообразование синонимов и т.д.) в общем и частном языкознании;
2) анализ состояния изученности синонимов как лексической подсистемы в нахско-дагестанском языкознании;
3) инвентаризация языкового материала;
4) разработка методики исследования;
5) определение отличительных характеристик основных типов синонимов в лексике чеченского языка;
6) выявление структурно-словообразовательных, семантических и функциональных особенностей синонимов чеченского языка;
7) установление и истолкование основных факторов и условий, способствующих развитию синонимичности лексических единиц чеченского языка.
Обоснование темы. Вопросы синонимии исследованы не во всех кавказских языках, хотя в ряде языков (например, в грузинском, адыгейском и лезгинском) они изучены лучше, чем в чеченском или других нахских языках. В современном чеченском языке основные проблемы описательной семантики остаются малоизученными. В сопоставительном, сравнительном или историческом же аспекте эта проблема в чеченском языке совершенно не затронута.

в некую общую семантическую картину вполне объективна. В противном случае методы не должны были существенно отличаться друг от друга.
Исходя из того, что выбор методов и приемов исследования во многом определяется природой изучаемого объекта, а синонимы отличаются сложной природой, предполагающей многомерное измерение, то в их исследовании возникает необходимость применения нескольких различных методов.
В изучении синонимов уже длительное время плодотворно используются разнообразные методы и приемы семантического анализа, а именно, компонентный анализ, контекстологический анализ, способ толкования словарных дефиниций, дистрибутивный анализ и др. Известная критика компонентного анализа как универсального метода семантических исследований ввиду определенной произвольности выделения семантических признаков не могли не способствовать разработке иных подходов в исследовании синонимов. В частности, в современной лингвистике широкое применение находит их сопоставительное изучение в различных языках, позволяющее определить в построении и содержании изучаемого лингвистического объекта общие и особенные черты. Формирование интереса лингвистов к сопоставительному исследованию синонимов приходится на 70-80 годы XX века: [Щемелева 1972], [Бухарова 1979], [Путятина 1979], [Стручкова 1989] и др., в зарубежной лингвистике -[Hausmann 1977] и другие. Сопоставительному изучению тех или иных аспектов синонимии посвящены работы 90 годов [Абрамова 1990], [Которова 1998], [Прохоров 1998], а также ряд работ начала XXI века: [Гумерова 2000], [Свенцицкая 2000], [Кривцова 2005] и другие. Среди исследований данного направления значительное место занимают работы, изучающие синонимы в русле теории и практики дву(много)язычной лексикографии: [Buck 1949], [Wurm, Cardovä 1967-1968], [Мавлянова 1968], [АРСС 1979] и другие.
В последние годы в работах по синонимии начинает утверждаться подход к ее изучению с позиций когнитивной лингвистики. Представители

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.121, запросов: 967