+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Долганский язык : Структурно-семантический сравнительный анализ

  • Автор:

    Артемьев, Николай Матвеевич

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2001

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    85 с.; 20х14 см

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность темы. Настоящая работа представляет результаты исследования фонетической, грамматической и лексической систем одного из языков малочисленных народов Российской Федерации - долганского языка.
Долганский язык относится к числу малоисследованных языков. До недавнего времени было только одно монографическое исследование (Убрятова Б. И. Язык норильских долган. - Новосибирск, 1985), а также её же статья (О языке долган // Языки и фольклор народов сибирского Севера. - М.; Л., 1966). Имеются публикации, посвященные вопросам фонетики, графики и лексики данного языка (Н. П. Бельтюкова, Т. М. Кошеверова, В. М, Наделяев, 3. П. Демьяненко). В энциклопедическом издании «Языки мира: тюркские языки». - М., 1997 опубликована статья С. И. Андросовой «Долганский язык» (в подготовке статьи принимал участие А. М. Щербак).
Разделяя точку зрения многих лингвистов о задачах описания исчезающих языков (Н. Б. Вахтин и др.), автор считает, что необходимость работы вызвана отсутствием системного описация современного состояния долганского языка, его структурных и семантических особенностей, функциональной характеристики, а также неизученностью многих разделов грамматики в сравнительном аспекте.
В последние годы вышли в свет исследования, посвященные разным проблемам функционирования долганского языка, принадлежащие автору этих строк. В 1999 году издана монография «Категория падежа: системный анализ (на материале додганского и якутского языков). - СПб., 1999. — 147 с. В качестве вузовского учебного пособия вышли две части сравнительного описания долганского языка (Долганский язык. Часть 1. Введение. Общие вопросы. Фонетика и графика. Лексика. - СПб., 2001. -128 с. Долганский язык. Часть 2. Морфология. - 240 с.). В 1993 году издано справочно-библиографическое пособие для студентов (в А. А. Петровым). Имеется три издания школьного учебника языка (Дулгааттар тыллара 1990, 1995, 2001 гг.). Научному-вопросам преподавания посвящено около 60 публикаций (статьи, тезисы, фольклорные тексты, программы и другие Исследования проводились на. разных уровнях: т, научно-методическом, учебно-методическом.
языка норильских долган, выполненное Е. И. Убрятовой, ,а материале языка территориальной группы долган, в районе Норильско-Пясинской тундры в начале 30-х годов В настоящее „ время эта группа долган полностью сась с составом так называемых западных долган, язык • мнился в очень слабой степени. Практика работы со студентами показывает, что современные носители долганского языка, как правило, представители восточных и попигайско-анабарских долган, во многом не понимают данный говор.
Имеются исследования якутских диалектологов, содержащие фрагментарные сведения об особенностях фонетической, грамматической, лексической системы долганского языка.
Таким образом, актуальность темы связана, во-первых, с общей задачей современного языкознания по описанию языков малочисленных народов России, и, во-вторых, с конкретной задачей возможно полного описания языка одного из малочисленных народов Севера - долганского языка в том состоянии, в каком он функционирует в настоящее время в местах расселения долган.
Цель и задачи исследования. Целью исследования является анализ структурных и семантических особенностей фонетического, Грамматического, лексического строя долганского языка в сравнительном плане. По комплексу факторов социологического, социально-культурного порядка, признаков психологического характера (этническая самоидентификация), а также лингвистических фактов, долганский язык является самостоятельным языком тюркской группы (якутская подгруппа). Собственно лингвистические стороны проблемы (в отличие от этнографических) изучены гораздо меньше, и поэтому конкретные задачи исследования связаны с описанием языка в синхроническом, а при необходимости й в диахроническом аспектах в следующей последовательности:
историко-лингвистическая справка об исследуемом языке; проблемы развития письменности на долганском языке; перспективы функционирования письменного языка;
звуковой строй и фонетические закономерности долганского языка в сравнении с якутским;
графика долганского языка как отражение особенностей звукового комплекса языка; его проявления, имеющие системный характер;
грамматическая система долганского языка в сравнении с якутским. Структурные реалии языка, характеризующегося тюркским строем, отличающегося элементами консервации некоторых форм, а также фактами субстратных и заимствованных языковых явлений;
лексика долганского языка как система, сформировавшаяся в процессе взаимодействия трёх языков: якутского, эвенкийского, русского.
Общая задача исследования: подробное описание структурных и семантических явлений и фактов языка.
Научная новизна работы заключается в выборе предмета исследования и его изучении на уровне структурных и системных связей. Впервые современный долганский язык в значительном объеме и

всего лишь только два, ^скзвв. всего лишь только три м щ>.
Например: Балыкпыт иккикээн эбит. Рыбы у нас всего лишь только две, оказывается.
Собственно дробное понятие имеет одно слово - ацар половина. С помощью этого слова можно выражать различные дробные понятия: икки ацара половина из двух, уон ацара полдесятка, 5иири гытга биир ацара одно и еще половина одного (полтора) и т. п.
В долганском языке слово ацар часто употребляется в значении некоторые, Несколько. Например: ацар киїшлзр мунньакка кэлбэтэктэр. Некоторые люди на собрание не пришли. Ацар оголор балыктана бардылар. Несколько ребят ушли рыбачить.
Это слово может обозначать одного из пары органов тела: Ацар илиим улэлээбэт. Одна, моя рука не работает. Ацар карактаак кийини кердум. Увидел одноглазого человека.
В долганском языке составные дробные числительные распространения не имеют, так как отсутствует сфера их продуктивного функционирования (уроки, занятия по арифметике, математике на родном языке). Однако в практике жизни возникают ситуации, для обозначения которых требуется определенное построение, связанное с дробным понятием. Например, при дележе общей добычи между тремя охотниками необходимо общее целое разделить на три части: Буну ус гынабыт, онтон биирин эн ылагын, иккитин - Мукулайы гытта мин. Это делим на три части (делаем три), из них одну часть берешь ты, две—мы с Николаем.
Краткие выводы
• Класс слов именного типа в долганском языке составляет одну из основных групп лексико-грамматической структуры языка. На функционально-семантическом уровне реализации морфологических форм, этот класс слов отличается высокой активностью и продуктивностью его составляющих. Имена в системе грамматических взаимодействий выделяются единым типом семантико-синтаксических признаков, что отражено в описании именных категорий языка. В то же время каждая часть речи имеет свои дифференцирующие признаки, характеризующие их как морфологически автономные единицы языка.
Имя существительное в долганском языке - часть речи, обладающая в полной мере всеми категориями, присущими тюркским языкам. Эти категории универсальны, но наиболее продуктивно реализуют себя только с именами существительными. Их субстанциальное содержание проявляется в отношениях и связях данной части речи, способной соотноситься со всеми другими разрядами и классами слов.
Категория числа выражает себя и образуется так же, как и в других тюркских языках, показывая особенности употребления в тех сферах, которые отражают историю взаимоотношений с другими языками.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.106, запросов: 967