+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Вариантность слова и литературная норма : На материале современного карачаево-балкарского языка

  • Автор:

    Алиева, Тамара Казиевна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Нальчик

  • Количество страниц:

    360 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава первая. ПРОБЛЕМЫ ВАРИАНТНОСТИ СЛОВА И НОРМЫ В ЯЗЫКОЗНАНИИ
1.1. Явление вариантности в языке
1.1.1. Вариантность как свойство языковой системы
1.1.2. Проблема разграничения вариантности слова и смежных явлений
1.1.3. Проблемы разработки классификации вариантов
1.1.4. Причины возникновения языковых вариантов
1.1.5. Методы исследования языковых вариантов
1.2. Языковая норма
1.2.1. Норма как неотъемлемый атрибут языка
1.2.2. Кодификация литературной нормы
1.3. Система и норма языка
Выводы по первой главе
ГЛАВА ВТОРАЯ. ВАРИАНТНОСТЬ СЛОВА И ЛИТЕРАТУРНАЯ НОРМА В КАРАЧАЕВО-БАЛКАРСКОМ ЯЗЫКЕ
2.1. Лексические варианты слов
2.1.1. Фонетические варианты слов
2.1.1.1. Виды и количество фонетических вариантов слов в карачаево-балкарском языке
2.1.1.2. Фонетические варианты собственно карачаево-балкарских слов
2.1.1.2.1. Варианты слов, связанные с фонетическими явлениями в области гласных
2.1.1.2.2. Варианты слов, связанные с фонетическими явлениями в области
согласных
2.1.1.3. Фонетические варианты заимствованных слов

2.1.1.3.1.Варианты слов, связанные с фонетическими явлениями
в области гласных
2.1.1.3.2. Варианты слов, связанные с фонетическими явлениями
в области согласных
2.1.1.4. Варианты слов, вызванные несколькими фонетическими
явлениями одновременно
2.1.2.Фонематические варианты слов
2.1.2.1. Виды и количество фонематических вариантов слов в карачаево-балкарском языке
2.1.2.2.Фонематические варианты собственно карачаево-балкарских слов
2.1.2.2.1. Варианты слов с различием в гласных фонемах
2.1.2.2.2. Варианты слов с различием в согласных фонемах
2.1.2.2.3. Варианты слов с различием в гласных и согласных фонемах
2.1.2.3. Фонематические варианты заимствованных слов
2.1.2.3.1. Варианты слов с различием в гласных фонемах
2.1.2.3.2. Варианты слов с различием в согласных фонемах
2.1.2.3.3. Варианты слов с различием в гласных и согласных фонемах
2.1.3. Орфоэпические варианты слов
2.1.3.1. Виды и количество орфоэпических вариантов слов в карачаево-балкарском языке
2.1.3.2. Орфоэпические варианты собственно карачаевобалкарских слов
2.1.3.3. Варианты заимствованных слов
2.1.4. Морфологические варианты слов
2.1.4.1. Виды и количество морфологических вариантов слов
в карачаево-балкарском языке
2.1.4.1.1. Варианты слов, вызванные слиянием двух
лексикализованных аффиксов
2.1.4.1.2. Варианты слов, вызванные фонетическими явлениями
2.1.4.1.3. Варианты слов, вызванные фонематическими явлениями
2.2. Грамматические варианты слов
2.2.1. Виды и количество грамматических вариантов слов в карачаево-балкарском языке
2.2.2. Грамматические варианты глаголов
2.2.2.1. Варианты неличных форм глагола
22.2.2. Варианты личных форм глагола
2.2.3. Грамматические варианты имен прилагательных
2.2.4. Грамматические варианты имен существительных
2.2.5. Грамматические варианты наречий
2.2.6. Грамматические варианты местоимений
2.3. Орфографические варианты слов
2.4. Комбинированные варианты слов
Выводы по второй главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Список использованной литературы
Список сокращений
кюн) «Бедняга, ночью, проходя мимо огородов, он увидел пугало и, испугавшись, бежал, что есть мочи».
Элчиле алкъын джукъламагъандыла... (Сылпагъарланы К. Кёмёуюл) «Сельчане еще не спят...»; Хасан алкъа алай къарт тюйюлдю (фольк.) «Хасан не такой уж и старый пока»; Автобус кетерге алыкъа эртдеди (Залиханланы Ж. Басхан Джулдузу) «До отхода автобуса еще есть время»; Тюнене Адырах да, Мухтар да, сора ата да бичен чалыргьа кетгендиле да, алыкъын келмегендиле (Толгъурланы 3. Айыуташ) «Вчера Адырах, Мухтар и дедушка ушли косить сено, но еще не вернулись»; Эмеген а алыкъына джукълайды (фольк.) «А эмеген (чудовище) до сих пор спит».
8. В отличие от паронимов варианты слов могут образовывать сложные слова и фразеологизмы: чалдыу эт-/чалдиу эт- «ставить подножку кому», юрснчек/юйренчек/юйренчик (бол) «привыкнуть», чалдышха тый-(карач.)1чалдишге тый- (балк.) «припереть к стенке», боюнсхагъа джек-(карач.)/боюнсагъа джек- (балк.) «угнетать». >
Примеры:
[Масхут Юсюбге:] Чалдиу этмесенг, сен мени джыгъаллыкъ тюйюлсе (Текуланы Ж. Сиркиу) [Масхут Юсупу:] «-Ты меня не поборешь, если только подножку не поставишь»; Чалдыу этерге уа барыбыздан да Хасан устады (Чотчаланы М. Эм таза кёкню тюбюнде) «Применять подножку лучше всех может Хасан»; Сиз бизни энтда да боюнсагъа джегиб турургьа акъыл этесиз (Залиханланы Ж. Тау къушла) «- Вы и теперь хотите угнетать нас»; - Огъай , джаным, боюнсхагъа джегилиучю заманла кетгендиле! (Сылпагъъарланы К. Рашит) « -Нет, дорогая, времена, когда можно было угнетать нас, прошли!».
9. Паронимы встречаются только среди знаменательных частей речи, а варианты слова - и среди служебных частей речи; ср.: кёзлюк «очки» -кёзюлдюреуюк «бинокль» - существительные, юолкюлю «смешной» - кюлкючю «балагур, шутник» - прилагательные, бегит - прикреплять, закреплять» -бекле- «закрывать запирать» - глаголы, алгъа «сначала» - алгъып «раньше,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.113, запросов: 967