+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск
Бытовая лексика кумыкского языка
  • Автор:

    Абдуллаева, Эльмира Сажид-Баталовна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    197 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА 1. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ БЫТОВОЙ ЛЕКСИКИ КУМЫКСКОГО ЯЗЫКА 
1.1.2. Наименования материалов для изготовления одежды


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ БЫТОВОЙ ЛЕКСИКИ КУМЫКСКОГО ЯЗЫКА

1.1. Названия одежды

1.1.1. Названия частей одежды

1.1.2. Наименования материалов для изготовления одежды

1.1.3. Лексика, связанная с отделкой одежды

1.1.4. Названия предметов для изготовления одежды

1.2. Наименования головных уборов и их частей

1.3. Наименования обуви и ее частей

1.4. Наименования украшений


1.5. Наименования жилищ и хозяйственных построек
1.5.1. Наименованияпостоянных жилищ
1.5.2. Наименования временных жилищ
1.5.3. Наименования частей жилищ
1.5.4. Наименования хозяйственных построек
1.6. Лексика, связанная с наименованиями орудий труда
1.6.1. Наименования орудий ручного труда
1.6.2. Наименования режущих и точильных инструментов
1.7. Названия кухонной и домашней утвари
1.7.1. Наименования кухонной утвари
1.7.2. Наименования предметов домашней утвари
1.8. Назвваиня сбруи и упряжи
1.9. Названия сортов кожи и изделий из шерсти
Выводы по 1 главе
ГЛАВА II. СТРУКТУРНЫЕ ТИПЫ, СПОСОБЫ
СЛОВООБРАЗОВАНИЯ И ИСТОЧНИКИ ФОРМИРОВАНИЯ БЫТОВОЙ ЛЕКСИКИ КУМЫКСКОГО ЯЗЫКА

2.1. Структурные типы бытовых лексем
2.2. Способы образования бытовой лексики кумыкского языка
2.2.1. Аффиксальный способ
2.2.2. Способ сложения основ
2.2.3. Лексико-синтаксический способ (лексикализация)
2.2.4. Лексико-семантический способ словообразования
2.3. Источники формирования бытовой лексики кумыкского языка
Выводы по 2-й главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЦИТИРОВАННЫХ ПРИМЕРОВ
СОКРАЩЕНИЯ НАЗВАНИЙ ЯЗЫКОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Всестороннее изучение лексической системы языка представляет собой одну из важнейших проблем лингвистической науки. Важное место в этой лексике отводится названиям предметов быта. В них, как ни в какой другой ее части, получают сконцентрированное отражение наиболее важные предметы, окружающие человека в его ежедневной жизнедеятельности. Кроме того, это наиболее национально окрашенная часть лексической системы языка, представляющая определенный интерес не только для лингвистов, но и дляисториков. этнографов, так как при отсутствии письменных памятников эти лексические единицы могут дать сведения о местах проживания и особенностях уклада жизни данного народа в прошлом,его отношение к окружающему.
Изучением языковых единиц в культурно-историческом и этнографическом контексте занимается этнолингвистика - направление в языкознании, рассматривающее связи языка с духовной культурой народа, ее сознанием. Поэтому бытовая лексика того или иного языка является ценным материалом для этногенетических и лингвистических исследований, бытовая лексика позволяет восстановить реалии жизни народа в прошлом,
В настоящее время в связи с глобализацией этнические признаки в сфере материально-бытовой, духовной культуры малочисленных народов постепенно стираются. Однако в словах, обозначающих предметы быта, связанная с ней этнографическая специфика сохраняется дольше, чем в других сферах материальной культуры.
Исследование этого пласта лексики представляет несомненную научную значимость и с позиции истории языка.В диалектах и говорах кумыкского языка имеется достаточно много лексем, не зафиксированных в словарях кумыкского языка. Часть этих слов характерна только для определенного диалекта или говора. Вместе с тем некоторые из них представляют собой сохранившиеся древнетюркские лексические единицы.

чиллехурт «шелкопряд»; чиллехурт кежи башы «шелковичный кокон ».Чиллекъумачны сызакълары тобукъларына ерли саллангьан (Б. Атаев). «Края шелкового материала висят до колен».
Парча «парча, парчовый». И. М. Отаров считает, что слово парча является поздним заимствованием из персидского языка. Составители «Словаря иностранных языков» считают, что слово заимствовано русским языком из персидского [СИЯ 1988: 519]. В «Персидско-русском словаре» это слово переводится на персидский язык как зарбафт (где перс, зар «золото», а бафт «ткань») [ПРС 1984: 570]. С. Ибрагимов и М. Асамутдинова предполагают, что слово парча является видоизмененной формой древнетюркского Ьагст, которое, видимо, происходит от Ьигст «парча, шелковая материя» [Кашгари 1:141,168]. Т. Турсунова тоже пишет о тюркском происхождении данного слова. По М. Фасмеру, слово парча также имеет тюркские корни [Фасмер III: 210]. Мы придерживаемся, мнения лингвистов, которые пишут о тюркском происхождении данной лексемы.
Данная лексема заимствована славянскими языками из тюркских языков.
В ССРЛЯ [9: 249] +парча - плотная шелковая, содержащая нити с золотом, серебром или имитирующими их материалами. То же самое встречаем в словаре Ушакова [3: 57]. Встречается это слово в украинском белорусском, болгарском и сербском языках. В качестве источника заимствования словари указывают на персидский язык.
По мнению А. А. Селимова [2004: 78] вошло в русский язык по торговым каналам непосредственно из персидского. Относительно сдвига в семантике автор полагает, что иранские купцы продавали на русском рынке материалы кусками (отрезами), при этом называли эти отрезы по-своему «парча». Русские, приобретая эти куски (отрезы), восприняли слово парча как название материи. Сами же иранцы эту ткань называли и называют зарбафом.
Шал «шерстяная ткань, шерстяной материал».

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Контрастивная аспектология лезгинского и русского языков Керимов, Керим Рамазанович 2002
Устаревшая лексика кумыкского языка Асадулаева, Патимат Урьятовна 2013
Устаревшая лексика в аварском языке Умарова, Пазилат Усмановна 2013
Время генерации: 0.196, запросов: 967