+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвокультурологическая характеристика военного сленга современного русского языка

  • Автор:

    Ворожейкина, Ирина Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    219 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. Функции сленга солдат срочной службы в контексте изучения лингвокультуры несвободы
1.1. Номинативная функция
1.2. Конспиративная функция
1.3 Опознавательная функция
1.4 Ментальная функция
Выводы
Глава II. Соотношение и взаимопроникновение сленга солдат
срочной службы, молодёжных сленгов, блатного жаргона и общенародного языка
2.1 Причины перехода военных сленгизмов в другие
системы русского
языка
2.2 Механизмы перехода лексики военного сленга в
общенародный язык
2.3. Военный сленг и уголовное арго
2.4 Солдатский сленг и уголовное арго в просторечии и литературном языке
2.5 Языковая политика офицеров российской армии в области культуры
речи
солдат
Выводы
Глава III. Лексико-семантическая концептуализация картины мира солдатсрочников
3.1. Лексико-семантическая структура лингвокультурной среды воинской части
3.2. Концептуализация пространственно-временных отношений в военном сленге
3.3. Концептуализация категорий морали в военном сленге
3.4. Модификация лексического значения лексемы в условиях лингвокультуры несвободы
Выводы
Заключение
Список использованной литературы

Актуальность исследования. На протяжении 90-х годов XX и в начале XXI веков наблюдается возрастание интереса лингвокультурологов, лексикографов, специалистов в других сферах отечественной лингвистики к проблемам русской социальной диалектологии и, в частности, к военному сленгу. Отчасти это связано с проникновением лексем языка солдат-срочников в общенародную русскую речь, а также с влиянием языка современной молодежи, социальных низов и криминальных элементов на язык солдат, проходящих срочную службу в российской армии и на флоте. Сказанное отнюдь не означает, что военный сленг ранее не изучался. Так или иначе его изучение было связано с исследованием лингвокультуры полной или ограниченной свободы.
В определённой мере изучение военного сленга проходило параллельно с исследованием языка деклассированных элементов. Имеются в виду работы В. И. Даля [296, 297], С В. Максимова [153], И. А. Бодуэна де Куртене [16,17], Б. А. Ларина [129-131], Д. С. Лихачева [136-128], В. М. Жирмунского [90], В. А. Тонкова [241], Л. И. Скворцова [215-225] и др. Нашел свое отражение военный сленг и в произведениях таких писателей, как Л. Толстой, М. Шолохов, В. Быков, А. Солженицын и многих других. Подобная тематическая эклектика вполне оправдана. Исходя из официальной идеологии солдат всегда является защитником Отечества, фигурой уважаемой, в народе. Вместе с тем традиционно всегда в России воинская служба "низших чинов" была принудительной, а её условия напоминали быт и культуру исправительно-трудовых учреждений, каторги, тюрьмы, лагеря. Даже сейчас, в условиях демократизации, мы имеем дело с реликтом лингвокультуры несвободы - обязательной срочной службой, условия которой во многом сходны с современными российскими исправительно-трудовыми учреждениями (ИТУ). Соответственно, возникает типологическая схожесть культурно-языковых процессов в армии и уголовном мире,

Известно, что тембр голоса меняется от употребления спиртного и курения. Эти вредные привычки - атрибуты "бывалых солдат". В итоге их голоса становятся хриплыми и сиплыми. Подростки, подражая также, стараются говорить хриплыми голосами.
В 10-х - 50-х гг. имелась также своеобразная манера произношения слов деклассированными элементами. Например, смягчение звуков [ж] и [ш] воспринималось как особый шик и признак хорошего тона [86, 84; 157, 17].
Учитывая справедливость утверждений В. С. Елистратова о фонетическом "одесском аргостиле", преобладавшим в интержаргоне несколько десятилетий [86, 84], следует добавить, что мода на него перешла от деклассированных элементов. Данный фонетический стиль, указывает В. С. Елистратов, "легко узнается по смягченным шипящим, твердым согласным перед [э], растянутым ударным гласным"; см. отрывок из блатной песни: [ж'оръ/ пъд'и рж'и мо] мък'и нтош'] [86, 84]. Эти фонетические особенности просуществовали, судя по песням Л. Утесова, кинофильмам, художественным произведениям с 10-х до 60-х годов XX в.
В 30-х годах XX в. была и другая мода: преступники, вместо шипящих [ж] и [ш], произносили свистящие [з] и [с], см. пример из книги В. Шаламова "Левый берег": Доктор задает вопрос, почему профессиональные уголовники стали убивать врачей. "Блатарь ответил, ломаясь и выворачивая слова с непередаваемым блатарским акцентом: "Закон зизьни. Разные бывают полозения. В одном случае так, а в другом - соверсенно иначе. Зизнь меняется". Этим произношением и объясняется появление некоторых слов: сявка - 'мелкий преступник' (от шавка), стос - 'штос (карточная игра)'.
Современной армейской речи свойственно удлинение согласных, звуков перед ударными гласными, например: [кЛс’ок/]. Иногда твердые согласные звуки смягчаются, а гласные становятся более передними по месту образования. Порой солдаты не произносят редуцированные звуки [ъ]

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.169, запросов: 967