+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:1
На сумму: 499 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Русские фразеологические средства нравственной характеристики человека

  • Автор:

    Николюкина, Татьяна Михайловна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Тамбов

  • Количество страниц:

    279 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. Фразеологическое значение как средство создания языковой картины мира 18 ,
Раздел 1. Фразеология и картина мира
§1. Общая характеристика языковой картины мира
§2. Фразеологическая картина мира. Ее отличительные признаки
Раздел 2. Фразеологическое значение как семантический
феномен
§1. Проблема «фразеологического значения»
§2. Структура фразеологического значения
Выводы по I главе
Глава II. Фразеологизмы семантической группы «Нравственная
характеристика человека»
Раздел 1. Семантические группы ФЕ нравственной характеристики
человека
§1. Фразеологизмы со значением обобщенной нравственной
характеристики человека
§2. Фразеологизмы, характеризующие конкретные положительные
моральные качества человека
§3. Фразеологизмы, характеризующие моральные качества, положительное нравственное значение которых раскрывается в контексте жизненных установок в сочетании с благородными целями

Раздел 2. Номинативная ценность и экспрессивно-образная выразительность фразеологических средств группы «Нравственная характеристика
человека»
§1. Номинативная ценность ФЕ нравственной характеристики
человека
§2. Экспрессивная ценность ФЕ нравственной характеристики
человека и средства ее создания
§3. Экспрессивный потенциал русских ФЕ нравственной
характеристики человека
Выводы по II главе
Заключение
Список использованной литературы
Словари и справочники
Список источников

Одна из главных тенденций развития современной лингвистики - это разработка проблем человеческого фактора в языке (Ю. Д. Апресян,
Н. Д. Арутюнова, Ю. Н. Караулов, Г. В. Колшанский, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова, Б. А. Серебрянников, Ю. С. Степанов и др.). В научный оборот вошли такие важные понятия, как «языковая личность» и «языковая картина мира».
Данная работа посвящена анализу фразеологических наименований нравственных качеств человека, которые представляют определенный, достаточно устойчивый фрагмент языковой картины мира и требуют глубокого рассмотрения и изучения.
Фразеологический корпус языка - одно из ярких и действенных средств нравственной характеристики человека, так как в нем «концептуализированы не только знания о собственно человеческой, наивной картине мира и все типы отношений субъекта к ее фрагментам, но и как бы запрограммировано участие этих языковых сущностей вместе с их употреблением в межпоколенной трансляции эталонов и стереотипов национальной культуры» [Телия 1996,9].
Актуальность работы определяется следующими моментами.
1. Фразеология является одним из наиболее активно развивающихся направлений современной лингвистики. В современных исследованиях отмечается повышенный интерес к изучению взаимосвязи фразеологизмов и языковой картины мира, что, в свою очередь, дало возможность считать одним из основных свойств фразеологизмов их способность репрезентации языковой картины мира того или иного народа [Дидковская 1997; Добровольский 1998; Шанский 1996 и др.].
Вместе с тем, проблема фразеологической семантики относится к числу наиболее спорных моментов в этой области. Лингвисты высказывают

накладываются на основное значение слова и служат для выражения эмоционально-экспрессивной окраски, придавая высказыванию тон торжественности, непринужденности, фамильярности и т. п.» [Розенталь, Теленкова 1985,111].
На наш взгляд, при таком подходе игнорируется неразрывное единство рационального и эмоционального в человеческом познании.
Для нас наиболее приемлемой является позиция ученых, согласно которой коннотативный макрокомпонент входит в лексическое и фразеологическое значение наряду с денотативно-сигнификативным и «причудливо переплетается с ним». Так, например, Е. Ф. Арсентьева отмечает: «Коннотация является опосредованным отражением явлений действительности и благодаря этому неразрывно связана с сигнификативноденотативным макрокомпонентом значения. Таким образом, коннотация -это макрокомпонент фразеологического значения, компоненты которого сопутствуют сигнификативно-денотативному макрокомпоненту значения фразеологической единицы» [Арсентьева 1997].
Несмотря на различие своих концепций, исследователи признают, что «коннотация значения - это компонент комплексный и гетерогенный» [Телия 1996, 108]. В структуру коннотативного компонента входят различные микрокомпоненты, состав и количество которых определяется лингвистами неоднозначно.
Так, например, сторонники «широкого» понимания коннотации выделяют эмотивный, оценочный, экспрессивный и стилистический компоненты (И. В. Арнольд, И. А. Стернин и др.).
Н. Ф. Алефиренко же указывает на возможность разграничения языковой и речевой коннотации: в структуре языковой коннотации выделяются эмотивный, оценочный и стилистический компоненты, а в составе речевой коннотации - экспрессивный, образный и стилистический компоненты [Алефиренко 1999].

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.186, запросов: 982