+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Элементы религиозного дискурса в художественной картине мира: лексический аспект : на материале произведений И. Шмелева и В. Бахревского

  • Автор:

    Баймуратова, Ульяна Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Оренбург

  • Количество страниц:

    226 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


СОДЕРЖАНИЕ
Введение
ГЛАВА 1 ПОНЯТИЕ ДИСКУРСА В ПАРАДИГМЕ СОВРЕМЕННОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ
1.1 Дискурс как объект лингвистической науки
1.2 Художественная картина мира как воплощение многих типов дискурса
1.3 Концепт как составляющая дискурса
1.4 Понятие религиозного дискурса и аспекты его изучения в
отечественной лингвистике
Выводы по 1 главе
ГЛАВА 2 ЛЕКСИЧЕСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ РЕЛИГИОЗНЫХ
КОНЦЕПТОВ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ И. ШМЕЛЁВА И В. БАХРЕВСКОГО
2.1 Макроконцепт «Бог»
2.2 Макроконцепт «Человек»
2.3 Микроконцепт «Вера»
2.4 Микроконцепт «Душа»
2.5 Микроконцепт «Церковь»
Выводы по 2 главе
Заключение
Список использованных источников и литературы
Источники
Список использованных словарей
Библиография
Приложение
ВВЕДЕНИЕ
Воздействие религии на менталитет народа исключительно глубоко и разнообразно. В качестве формы общественного сознания религия — это система важнейших и часто очень ранних представлений социума о мире, о человеке и обществе, о добре и зле, красоте, правде и т.д.
Особенности культуры народа, обусловленные его вероисповеданием, оказываются в значительной степени общими для всех этносов определенного культурно-религиозного мира. Место вышедших из употребления реалий занимают новые, меняется и уклад жизни в целом. И все-таки существуют традиции, благодаря которым не прерывается связь между поколениями. В новое время, как и в прошлом, религиозные традиции не столько разъединяют, сколько объединяют народы и культурные миры. «Самобытность конкретного народа создается соединением всех факторов этнообразия, а главное — неповторимостью исторического пути каждого народа, включая историю его религиозного развития» [Гузенко, 2007: 41].
Так, длительный перерыв в возможности нормально развиваться и совершенствоваться не мог известным образом не деформировать российское православие, долгие годы выживавшее под жесточайшим прессингом тоталитарного государства. Беспрестанная опека со стороны властных структур и специальных служб неизбежно наложила трагический отпечаток на историческую судьбу Русской Православной Церкви.
В настоящее время интерес к религии вообще, к институту религии и коммуникации в рамках данного института в частности продолжает оставаться высоким; в постсоветской действительности в жизни людей появилась ситуация общения, воспринимающаяся как новая, обладающая своей неповторимой спецификой. Существование религиозного дискурса становится очевидным, исследования этого объекта в разных областях гуманитарной науки продолжают множиться. В связи с этим изучение религиозного дискурса и составляющих его концептов представляется

актуальным, поскольку, с одной стороны, позволяет рассмотреть специфику данного типа дискурса, особенности его словоупотребления и состав концептосферы, а с другой — дает возможность проследить способы вхождения его элементов в лексическую структуру художественных текстов.
Немаловажным источником изучения религиозного дискурса служит художественная литература, где для воссоздания эпохи и соответствующего колорита широко используется пласт религиозной лексики, являющийся одним из важнейших в русской культуре и в духовной жизни нашего народа. Определенно, произведения для такого лингвистического исследования должны отличаться характерной сюжетной и тематической направленностью, которые часто находят свое отражение уже в названии литературного текста.
Так, биографические произведения В. Бахревского и И. Шмелёва отражают языковую личность реального человека, погруженного в реальную культуру, а не просто модель реальной языковой личности, какой, например, предстает персонаж художественного текста в перспективе вымышленной реальности.
И. Шмелёв (1873-1950 гг.) - писатель начала XX века, В. Бахревский (1936 года рождения) - конца XX — начала XXI века. В нашем исследовании мы объединили для анализа тексты этих двух писателей, принадлежащих к разным эпохам, потому, что в своих произведениях они затронули одни и те же временные рамки. Тема православной России на рубеже Х1Х-ХХ веков присуща обоим авторам.
Объектом исследования является религиозный дискурс, предметом — его базовые элементы - концепты «Бог», «Человек», «Вера», «Душа», «Церковь» и их лексические экспликации в художественном тексте.
Цель диссертации составляет анализ особенностей лексической экспликации элементов религиозного дискурса в художественной картине мира.

школы; второе начали разрабатывать еще A.A. Потебня и В.В. Виноградов, но до сих пор в исследованиях этого рода не сформировалось единой законченной теории.
Приведем несколько характерных определений картины мира, которые предлагаются современными лингвистами.
Картина мира - «исходный глобальный образ мира, лежащий в основе мировидения человека, репрезентирующий сущностные свойства мира в понимании ее носителей и являющийся результатом духовной активности человека, ... субъективный образ объективной реальности» [Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира, 1988: 21].
«Картина мира, отображенная в сознании человека, есть вторичное существование объективного мира, закрепленное и реализованное в своеобразной материальной форме. Этой формой является язык, который и выполняет функцию объективации индивидуального человеческого сознания лишь как отдельной монады мира» [Колшанский, 1990: 15].
«Языковая картина мира - зафиксированная в языке и специфическая для данного языкового коллектива схема восприятия действительности» [Язык и наука конца XX века, 1995: 9].
«Картина мира - достаточно детализованная классификационная схема действительности, представленная в сознании носителей языка» [Яковлева, 1994: 308].
В своем труде «’’Мир”, “пространство”, “время” в поэзии Осипа Мандельштама» Л.Г. Панова указывает на существенное отличие между «наивной» картиной мира и авторской. Особенность последней заключается в том, что «это вторичная концептуализация мира, вырастающая из первичной концептуализации (т.е. наивно-языковой)» [Панова, 2003: 35]. Новый взгляд на мир присущ каждому литературному направлению и каждому большому поэту, а значит, язык постоянно приспосабливается для выражения новых смыслов. Недостаток адекватных языковых средств для нового мироощущения преодолевается либо сочинением новых языковых

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.143, запросов: 967