+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Гендер адресата как прагматический фактор коммуникации

Гендер адресата как прагматический фактор коммуникации
  • Автор:

    Назарова, Екатерина Дмитриевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    169 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Г лава 1. Г ендер адресата и коммуникативная ситуация 
1.1. Роль адресата в дискурсе как проблема гендерной лингвистики


Оглавление
Введение

Г лава 1. Г ендер адресата и коммуникативная ситуация

1.1. Роль адресата в дискурсе как проблема гендерной лингвистики

1.2. Гендерные маркеры как средство адресации

Выводы по 1 главе

Глава 2. Гендерная адресация в обиходной коммуникации

2.1. Гендер адресата в современной обиходной коммуникации

2.2. Экспрессивность в обиходном общении и гендерная адресация

Выводы по 2 главе

Глава 3. Гендерная адресация в современной рекламе и «глянцевых» журналах


3.1. Средства гендерной адресации в рекламе
3.2. Средства гендерной адресации в «глянцевых» журналах
Выводы по 3 главе
Заключение
Список использованной литературы
Приложение 1. Источники рекламных текстов
Приложение 2. Названия цитируемых журналов и статей

Введение
Развитие антропоцентрической парадигмы в лингвистике, появление теории языковой личности подготовили интерес к гендерным особенностям коммуникаций, к поиску сходств и различий в коммуникативном поведении мужчин и женщин. Гендерная лингвистика — новое направление в языкознании, все более привлекающее внимание ученых. Появляется большое количество работ, посвященных различиям мужского и женского вербального и невербального поведения, устной и письменной речи мужчин и женщин, гендерной проблематике литературы, рекламы, СМИ. Немалое внимание уделяется коммуникативному поведению мужчин и женщин; можно отметить работы Е.А.Земской, М.В. Китайгородской и H.H. Розановой (1989, 1990, 1993), Е.В. Горошко (1996, 1999 (а, б), 2005), А.В.Кирилиной (1997, 1998, 1999, 2000), И.А. Стернина (1999, 2001, 2002), Г.Е. Крейдлина (2003, 2004, 2005) и др. Проводятся исследования на материале разных языков. Большой корпус гендерных англоязычных исследований был вызван активным феминистским движением женщин в Европе и в США. В отечественной гендерной лингвистике складывается своя история исследований, многое здесь уже изучено, однако исследователя еще ждет множество интересных открытий.
В основу гендерных лингвистических исследований легло представление о гендере как социальном, социкультурном поле, который не является языковой категорией, но содержание которого может быть раскрыто путем анализа языковых явлений (Кирилина 1999).
Гендерные различия фиксируются в языке в виде языковых стереотипов, накладывая отпечаток на речевое поведение языковой личности. Изучение дискурсивных практик мужчин и женщин дает представление о сложившихся гендерных языковых стереотипах, стереотипах речевого поведения. Гендерные предпочтения в языке и речи понимаются нами как регулярно преобладающий

выбор определенных языковых средств представителями разных полов. Это междисциплинарная область научных исследований, в которой анализ языковых явлений дает ценный материал для различных научных направлений: лингвистики, лингводидактики, лингвокультурологии, методики преподавания РКИ и т.д.
В сознании взрослого человека, отдаем мы себе отчет в этом или нет, существует сложившееся представление о том, как надлежит вести себя женщине и мужчине. Эти представления ярко проявляются в процессе воспитания мальчиков и девочек, когда мы говорим: «Веди себя хорошо, ведь ты же девочка!»; «Ты опять испачкалась, а еще девочка!»; «Не плачь, ты же не девчонка!».
Гендер как универсальная категория коммуникации характеризует разные стороны этого процесса. Гендерные стереотипы затрагивают не только собственное поведение женщины или мужчины, они определяют, как нужно вести себя с женщиной и с мужчиной. Иначе говоря, гендер адресата является существенным фактором коммуникации.
Исследование проблематики гендера адресата начато в работах И.А. Стернина (2002), М.Д. Городниковой (2000; 2001), М.В. Томской (1999; 2001), О.И. Каримовой (2006) в основном на материале рекламных текстов. Однако сопоставления текстов разных сфер коммуникации в аспекте гендерной направленности текста не проводилось.
Диссертационное исследование посвящено изучению гендера адресата как прагматического фактора в обиходной коммуникации, в рекламе и в СМИ (на примере «глянцевых» журналов).
Актуальность диссертационной работы определяется недостаточной изученностью комплекса проблем, связанных с обращенностью текстов разных сфер общения к адресатам разного пола/гендера. Активное развитие гендерных исследований в последние десятилетия требует обращения ко всем аспектам коммуникативного взаимодействия, в том числе к вопросам адресации дискурса/текста.
Объектом исследования являются высказывания/ дискурсы / тексты обиход-

Таким образом, даже фонетический, самый «биологический» уровень речи позволяет до некоторой степени различать маркеры половые и гендерные: «естественный тон» отражает половые различия, а «неестественные тоны», завышенный или заниженный, способны передавать различия гендерные.
Однако помимо фонетических маркеров в коммуникации используется ряд других. Наиболее очевидны маркеры морфологические, связанные с категорией рода. В приведенном выше примере из сказки «Волк и семеро козлят» в качестве таковых выступают грамматический род существительного «мама» и глаголов «принта, принесла». При этом нет никаких сомнений в том, что эти маркеры могут размещаться как в зоне адресанта, так и в зоне адресата {«Ты пришел / пришла?»), и в зоне контекста («Он / она придет?»). Однако возможность разграничивать половые и гендерные морфологические маркеры довольно сомнительна, они скорее обозначают нераздельный поло-гендерный комплекс; к тому же стоит учитывать широко известный факт, что категория рода использует мужской род как немаркированный, способный обозначать лиц и того, и другого пола.
Если оставаться в пределах грамматики, можно задаться вопросом о возможности синтаксических маркеров пола / гендера. Однако насколько очевидны маркеры морфологические, настолько трудно себе представить собственно синтаксические средства, которые однозначно указывали бы на пол или гендер адресанта, адресата или третьего лица. Само по себе морфологическое маркирование, несомненно, не было бы возможно без понятия согласования; однако в качестве маркера выступает именно форма, а не синтаксическая связь, которая способна соединять любые формы.
Существуют исследования относительно различий в длине фраз и количестве грамматических (в том числе синтаксических) ошибок в речи лиц разного пола (Грошев 2005: 266-267). Однако это различие, если и есть (ср.: «В возрасте от 13 до 21 года половых различий (в длине фраз) не обнаружено» (Грошев 2005: 266), явно носит статистический характер и вряд ли может служить

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.148, запросов: 967